Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Quantitativen Beschränkungen unterliegender Kredit
UFS
Vasomotorisch

Traduction de «bezüglich quantitativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


quantitativen Beschränkungen unterliegender Kredit

aan controle onderworpen kredietverlening


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(49) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich Ausfuhren und bestimmter allgemeiner Vorschriften sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Behandlung von Ausfuhrerstattungsbescheinigungen durch die Mitgliedstaaten und Informationsaustausch und besondere Amtshilfeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Erstattungsbescheinigungen, Festsetzung des für kleine Ausführer bestimmten Gesamtbetrags und des jeweiligen Schwellenwerts für die Befreiung von der Pflicht zur Vorlage von Erstattungsbescheinigungen, Ausstellung von Ersatz-Erstattungsbescheinigungen und Zweitschriften von Erstattungsbescheinigungen ; Be ...[+++]

(49) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de uitvoer en bepaalde algemene bepalingen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen inzake de afhandeling van restitutiecertificaten door de lidstaten en de uitwisseling van informatie en de specifieke administratieve bijstand tussen de lidstaten ten aanzien van de restitutiecertificaten; maatregelen inzake de vaststelling van het totale voor kleine exporteurs toegewezen bedrag en de individuele drempel waaronder geen restitutiecertificaten hoeven te worden overgelegd; maatregelen inzake de afgifte van vervangende restitutiecertificaten en van duplicaten van restitutiecertificaten , maatr ...[+++]


(26a) Um bestimmte nicht wesentliche Teile dieser Verordnung zu ändern und zu ergänzen, sollte die Befugnis zur Annahme von Rechtsakten in Übereinstimmung mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bezüglich der Annahme der jährlichen Arbeitsprogramme und der Annahme der qualitativen und quantitativen Indikatoren für das Rahmenprogramm an die Kommission übertragen werden.

(26 bis) Teneinde bepaalde niet-essentiële elementen van deze verordening te wijzigen en aan te vullen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de vaststelling van de jaarlijkse werkprogramma's en de aanpassing van de kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren voor de evaluatie van het kaderprogramma.


Die Berichterstatterin sieht in der Revision dieser Richtlinie Chancen, ist aber auch bezüglich der quantitativen Anforderungen für Pensionsfonds sehr kritisch.

De rapporteur ziet kansen in de herziening van deze richtlijn, maar is ook heel kritisch betreffend kwantitatieve eisen voor pensioenfondsen.


In Bezug auf die Direktoren eines Kreditinstituts werden die quantitativen Informationen bezüglich dieses Buchstabens hinsichtlich der einzelnen Direktoren auch öffentlich verfügbar gemacht.

Met betrekking tot de bestuurders van de kredietinstelling, wordt de kwantitatieve informatie waarnaar in dit punt wordt verwezen eveneens openbaar gemaakt op het niveau van de afzonderlijke bestuurder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. weist darauf hin, dass die Daten der Kommission trotz des relativen quantitativen Fortschritts bezüglich der Beschäftigung von Frauen zeigen, dass die Disparitäten zwischen den Beschäftigungsraten von Männern und Frauen in der EU im Durchschnitt weiterhin relativ hoch sind (14,4 %) und bei der Gruppe der über 55-jährigen sogar beträchtlich höher liegen (17,8 %) und dass in einigen Mitgliedstaaten der entsprechende Prozentsatz sogar über 30 % liegt;

4. wijst erop dat, ondanks de relatieve kwantitatieve vooruitgang in de arbeidsparticipatie van vrouwen, uit gegevens van de Commissie blijkt dat het gemiddelde van het verschil in arbeidsparticipatie van mannen en vrouwen in de EU groot blijft ( 14,4%), en dat dit nog veel groter is voor de 55+-groep (17,8%), terwijl in sommige lidstaten het verschil meer dan 30% bedraagt;


2. die qualitativen und quantitativen Daten bezüglich der Unternehmen, nach Grösse, Betriebssitz, Aktivitätssektor sowie allen sonstigen wichtigen Informationen bezüglich der praktischen Ausbildung;

de kwalitatieve en kwantitatieve gegevens m.b.t. de onderneming, naar grootte, bedrijfszetel, activiteitssector, alsmede elke belangrijke inlichting m.b.t. de praktische opleiding;


1. die qualitativen und quantitativen Daten bezüglich der Arbeitnehmer, nach Geschlecht, Alter, Arbeitsverhältnis und Wohnort.

de kwalitatieve en kwantitatieve gegevens m.b.t. de werknemers, naar geslacht, leeftijd, arbeidsovereenkomst en woonplaats;


3. die qualitativen und quantitativen Daten bezüglich der durchgeführten Ausbildungen und der von den Unternehmen gewählten externen Ausbilder, nach Art der Ausbildung, Ort der Ausbildung und Dauer der Ausbildung;

de kwalitatieve en kwantitatieve gegevens m.b.t. de georganiseerde opleidingen en de externe opleiders gekozen door de onderneming, naar opleidingstype, -oord en -duur;


8° ein Vorschlag bezüglich der qualitativen und quantitativen Leistungsindikatoren, die in die in Artikel 6, Absatz 2, 3° erwähnte Tabelle einzugeben sind;

8° een voorstel voor de kwalitatieve en kwantitatieve prestatie-indicatoren die in het situatieoverzicht bedoeld in artikel 6, lid 2, 3°, opgenomen moet worden;


In bezug auf diese Bestimmungen führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung an, indem der Dekretgeber in kein erlei Weise den Ermessensspielraum der Regierung beim Organisieren von zeitlich begrenzten Projekten eingrenze, und zwar weder hinsichtlich des Inhaltes der Zielsetzungen dieser Projekte, noch hinsichtlich der qualitativen oder quantitativen Kriterien, denen die Regierung bei der Organisation von zeitlich begrenzten Projekten Rechnung tragen müsse, noch bezüglich der Bedingungen, die die Re ...[+++]

Ten aanzien van die bepalingen voeren de verzoekende partijen een schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet aan, doordat de decreetgever in geen enkel opzicht de beoordelingsruimte van de Regering bij het organiseren van tijdelijke projecten afbakent, noch ten aanzien van de inhoud of de doelstellingen van die projecten, noch ten aanzien van de kwalitatieve of kwantitatieve criteria waarmee de Regering bij de organisatie van de tijdelijke projecten rekening zou moeten houden, noch met betrekking tot de voorwaarden die de Regering vermag op te leggen jegens scholen alvorens deze kunnen deelnemen aan de door de Regering zelf omschreve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich quantitativen' ->

Date index: 2021-12-13
w