Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoheitsbetrieb
Satzungsmässige Rechte bezüglich der Gewinne

Traduction de «bezüglich ihrer rechte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden


Hoheitsbetrieb | Körperschaft des öffentlichen Rechts in der Ausübung ihrer hoheitlichen Rechte

overheidslichaam in de uitoefening van de openbare macht


satzungsmässige Rechte bezüglich der Gewinne

statutaire rechten op de winst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bereitstellung von Informationen für Bürger bezüglich ihrer Rechte im Rahmen der europäischen und nationalen Verbraucherschutzvorschriften.

burgers informeren over hun rechten onder Europese en nationale consumentenwetgeving.


Bereitstellung von Informationen für Bürger bezüglich ihrer Rechte im Rahmen der europäischen und nationalen Verbraucherschutzvorschriften;

burgers informeren over hun rechten onder Europese en nationale consumentenwetgeving;


- Annahme der Grundsätze des europäischen Rechts bezüglich des Umfangs des Schutzes, der durch das Patent gewährt wird, sowie der Grundsätze bezüglich der Rechte, die sich aus dem Besitz dieses Rechtstitels ergeben, und bezüglich ihrer Einschränkungen;

- aanneming van de beginselen van het Europees recht met betrekking tot de omvang van de bescherming door het octrooi verleend, alsook de principes met betrekking tot de rechten welke voortvloeien uit het bezit van deze rechtstitel en betreffende hun beperkingen;


Der Gesetzgeber hat bewusst die « Grundsätze des europäischen Rechts bezüglich des Umfangs des Schutzes, der durch das Patent gewährt wird, sowie [die] Grundsätze bezüglich der Rechte, die sich aus dem Besitz dieses Rechtstitels ergeben, und bezüglich ihrer Einschränkungen » (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 919/1, S. 3) übernehmen wollen.

De wetgever heeft welbewust « de beginselen van het Europees recht met betrekking tot de omvang van de bescherming door het octrooi verleend, alsook de principes met betrekking tot de rechten welke voortvloeien uit het bezit van deze rechtstitel en betreffende hun beperkingen » (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 919/1, p. 3) willen overnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bereitstellung von Informationen für Bürger bezüglich ihrer Rechte im Rahmen der europäischen und nationalen Verbraucherschutzvorschriften.

burgers informeren over hun rechten onder Europese en nationale consumentenwetgeving.


Seit dem Inkrafttreten von Artikel 580 Nr. 2 des Gerichtsgesetzbuches (Gesetz vom 10. Oktober 1967) befindet nämlich das Arbeitsgericht über Streitsachen bezüglich der Rechte und Verpflichtungen der Arbeitnehmer und Lehrlinge sowie ihrer Anspruchsberechtigten, die sich aus den in diesem Artikel erwähnten Gesetzen und Verordnungen ergeben, darunter die Gesetze und Verordnungen über die Arbeitslosigkeit.

Immers, sinds de inwerkingtreding van artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek (wet van 10 oktober 1967), neemt de arbeidsrechtbank kennis van de geschillen betreffende de rechten en verplichtingen van werknemers en leerlingen en hun rechtverkrijgenden, welke voortvloeien uit de wetten en verordeningen bedoeld in dat artikel, waaronder de wetten en verordeningen inzake werkloosheid.


b) sie zu informieren und ihnen Beistand zu leisten bezüglich ihrer Verpflichtungen und Rechte im Rahmen des Sozialstatuts der Selbständigen und ähnlicher Regelungen,

b) hen informatie en bijstand te verlenen betreffende hun verplichtingen en rechten in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, en aanverwante voorzieningen;


Allgemein ist festzustellen, dass sich der in vielen Mitgliedstaaten festgestellte Mangel an besonderen Maßnahmen zur Beseitigung der Schwierigkeiten, mit denen irreguläre Migranten bezüglich des Zugangs zur Justiz und der Geltendmachung ihrer Rechte konfrontiert sind, möglicherweise kontraproduktiv auf die Bekämpfung der illegalen Beschäftigung auswirkt.

In het algemeen kan het voor de bestrijding van illegale tewerkstelling contraproductief uitpakken dat het in veel landen ontbreekt aan specifieke mechanismen voor het verhelpen van de moeilijkheden die onregelmatige migranten kunnen ondervinden bij het verkrijgen van toegang tot de rechter en het laten gelden van hun rechten.


2. Streitfälle bezüglich der Rechte und Pflichten der Arbeitnehmer und Lehrlinge und ihrer Anspruchsberechtigten, die sich aus in Nr. 1 genannten Gesetzen und Verordnungen ergeben;

2° van geschillen betreffende de rechten en verplichtingen van werknemers en leerlingen en hun rechtverkrijgenden, welke voortvloeien uit de wetten en verordeningen bedoeld onder 1°;


Indem der Dekretgeber eine juristische Person öffentlichen Rechts geschaffen, sie den durch das Gesetz vom 16. März 1954 organisierten Kontrollen unterworfen, selbst die wesentlichen Regeln bezüglich ihrer Gründung, ihrer Verwaltung und ihrer Arbeitsweise festgelegt und für alles Weitere auf das allgemeine Gesellschaftsrecht mit Ausnahme der nicht mit dem von ihm festgelegten Status vereinbaren Regeln verwiesen hat, ist er innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten geblieben, die er aufgrund vo ...[+++]

Door een publiekrechtelijke rechtspersoon op te richten, door die aan het toezicht georganiseerd door de wet van 16 maart 1954 te ontwerpen, door zelf de essentiële regels betreffende de oprichting, het bestuur en de werking ervan te bepalen en door voor het overige te verwijzen naar het gemene vennootschapsrecht, met uitzondering van de regels die onverenigbaar zijn met het door hem bepaalde statuut, is de decreetgever binnen de perken van de bevoegdheden gebleven die hem krachtens artikel 6, § 1, IV, en artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn toegewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich ihrer rechte' ->

Date index: 2021-11-26
w