Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Arbeitsentgelte
Angleichung der Löhne und Gehälter
Anrecht auf Gehalt
Besoldung
Bezüge
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Dienstbezüge
Entgelt
Gehalt
Gehalt an zugesetztem Zucker
Gehalt an zugesetzten Zuckerarten
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Lohn und Gehalt
Lohnfestsetzung
Lohnsatz
Verdienst
Vergütung

Traduction de «bezüglich des gehalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


Gehalt an zugesetztem Zucker | Gehalt an zugesetzten Zuckerarten

gehalte aan toegevoegde suiker






Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, aus den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel für die Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung bezüglich der Gehälter, Zulagen und Funktionskosten für die Bediensteten und deren Verwaltungsstruktur zu übertragen.

Art. 10. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om de kredieten nodig voor de uitvoering van de beslissingen van de Waalse Regering van de programma's van de begroting over te dragen in het kader van de vergoedingen, toelagen en werkingskosten van de personeelsleden en hun administratieve structuur.


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen zwischen den Basisartikeln der Programme 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 und 08 des Organisationsbereichs 02 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um den Beschluss der Wallonischen Regierung bezüglich der Gehälter, Zulagen und Funktionskosten für die Bediensteten und deren Verwaltungsstruktur durchzuführen;

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden tussen de basisallocaties van de programma's 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 en 08 van organisatieafdeling 02 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, met het oog op de uitvoering van de beslissing van de Waalse Regering in het kader van de bezoldigingen, toelagen en werkingskosten van de personeelsleden en van hun administratieve structuur;


Art. 10 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister für Haushalt dazu befugt, aus den Programmen des Haushaltsplans der Wallonischen Region die notwendigen Mittel für die Durchführung der Beschlüsse der Wallonischen Regierung bezüglich der Gehälter, Zulagen und Funktionskosten für die Bediensteten und deren Verwaltungsstruktur zu übertragen.

Art. 10. § 2. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om de kredieten nodig voor de uitvoering van de beslissingen van de Waalse Regering van de programma's van de begroting over te dragen in het kader van de vergoedingen, toelagen en werkingskosten van de personeelsleden en hun administratieve structuur.


Ja, wir erinnern uns alle daran, wie gezeigt wurde, was die Universität von East Anglia in Wirklichkeit ist: Ein Zentrum der Scheinwissenschaft, die von gekauften Wissenschaftlern am laufenden Band produziert wird, die bezüglich ihrer Forschungsmittel und Labors von der GD Forschung der EU und der „Super-NRO“ der UN und bezüglich ihrer Gehälter auf die Steuerzahler des Vereinigten Königreichs angewiesen sind.

Ja, we herinneren ons allemaal hoe de Universiteit van East Anglia werd ontmaskerd als een centrum van pseudowetenschap, die wordt bedreven door corrupte en omgekochte wetenschappers, die afhankelijk zijn van het directoraat-generaal Onderzoek van de EU en de "super quasi-ngo" van de VN voor onderzoeksgelden en laboratoria, en van de Britse belastingbetaler voor hun salaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Kennzeichnung bezüglich des Gehalts an metallischen Zusätzen in Kraftstoffen überall dort angebracht wird, wo Kraftstoffe mit metallischen Zusätzen an den Verbraucher abgegeben werden.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat op plaatsen waar brandstoffen met metaalhoudende additieven aan de consument worden verkocht, op een label staat aangegeven hoeveel metaalhoudende additieven de betrokken brandstof bevat.


Mit ihren Lügen und Halbwahrheiten sowie der Verheimlichung der Fakten bezüglich der Gehälter – die übrigens erst zwei Wochen vor der fraglichen Versammlung angehoben wurden – sollten rechtschaffene Polizeibeamte manipuliert und die Effektivität der Polizei untergraben und damit die Bürger ihres Rechts auf Schutz und Sicherheit beraubt werden.

Hun leugens, halve waarheden en verhulling van de feiten over de salarissen, die overigens twee weken vóór de bijeenkomst in kwestie werden verhoogd, hadden tot doel welwillende korpsleden te manipuleren en de doelmatigheid van de politie te ondermijnen, met als gevolg dat de burgers hun recht op bescherming en veiligheid werd ontnomen.


Als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten stelle ich fest, dass die Chancengleichheit am Arbeitsplatz im Hinblick auf den Zugang zur Berufsbildung, zur Beschäftigung und zum beruflichen Aufstieg, insbesondere bezüglich des Gehalts, besser gewährleistet wird.

Als rapporteur voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken stel ik vast dat gelijke kansen op de arbeidsmarkt in toenemende mate vaste voet aan de grond krijgen, van de toegang tot beroepsopleiding en werkgelegenheid tot loopbaanevolutie en vooral salariëring.


24. fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag für ein Statut der Assistenten vorzulegen, das die erforderliche Wahlfreiheit und Flexibilität für die Mitglieder in Bezug auf die Laufzeit der Verträge und die Gehälter einerseits sowie die Einheitlichkeit und Sicherheit bezüglich der Steuerregelung, der Bestimmungen der sozialen Sicherheit sowie der Krankenversicherung für die Assistenten andererseits gewährleistet;

24. vraagt de Commissie dat zij een nieuw voorstel indient voor een statuut van de medewerkers, dat zorgt voor de nodige keuzevrijheid en flexibiliteit voor de leden op het gebied van contracten en salarissen enerzijds en voor uniformiteit en veiligheid op het gebied van de belastingregeling, socialezekerheidsregelingen en ziekteverzekering voor medewerkers anderzijds;


23. fordert bezüglich der parlamentarischen Assistenz die Verwaltung auf, das interne Kontrollsystem zu verstärken, um sicherzustellen, dass die Einstellung der Assistenten der Mitglieder klar und transparent erfolgt, wobei garantiert werden muss, dass Steuer- und Sozialregelungen (Rechte in Bezug auf Gehälter und soziale Sicherheit, usw.) eingehalten werden;

23. verzoekt de administratie met betrekking tot de parlementaire bijstand het interne controlesysteem te versterken om te verzekeren dat de aanwerving van de medewerkers van de leden duidelijk en transparant verloopt, met de waarborg dat de fiscale en sociale regelgeving (salaris en socialezekerheidsrechten, enz.) gerespecteerd wordt;


Grenzwerte und Voraussetzungen für bestimme önologische Verfahren insbesondere bezüglich des Gehalts an Schwefeldioxid und an flüchtiger Säure, der Anreicherungsverfahren, der Säuerung und Entsäuerung, der Süßung usw (Anhang V).

de maxima en voorwaarden voor bepaalde oenologische procedés, met name inzake het gehalte aan zwaveldioxide of aan vluchtige zuren, verrijking, aanzuring en ontzuring, verzoeting, enz (bijlage V).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des gehalts' ->

Date index: 2021-09-27
w