Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
CO2-Markt
EHS
Emissionshandel
Emissionshandelssystem
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
UFS
Verhandelbare Emission

Traduction de «bezüglich des emissionshandels » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Emissionshandel [ CO2-Markt | verhandelbare Emission ]

emissiehandel [ handel in emissierechten | koolstofmarkt ]


Emissionshandel | Emissionshandelssystem | System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten | EHS [Abbr.]

emissiehandelssysteem | ETS [Abbr.]


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die multilaterale Zusammenarbeit sollte auch auf die Bereiche Umweltpolitik und Klimawandel ausgedehnt werden, um folgende Themen abzudecken: multilaterale Übereinkommen, strategische Planung, Regierungspolitik im Umweltbereich, Rechtsdurchsetzung, spezifische Umweltthemen, Finanzierung von Umweltinvestitionen in einem regionalen Kontext, Abschwächung des Klimawandels und Anpassung an seine Auswirkungen, Beteiligung der Partner an internationalen Gesprächen über künftige Maßnahmen gegen den Klimawandel und Austausch von Erfahrungen bezüglich des Emissionshandels.

De multilaterale samenwerking moet worden uitgebreid tot het milieubeleid en de klimaatverandering en kwesties omvatten zoals multilaterale verdragen, strategieplanning, milieubestuur, handhaving, specifieke milieuthema's, de financiering van milieu-investeringen in een regionale context, opvangen van en aanpassen aan de gevolgen van de klimaatverandering, deelname van de partners aan internationale besprekingen over toekomstige klimaatmaatregelen en delen van ervaringen met emissiehandel.


Außerdem könnten andere Wege wie beispielsweise längerfristig die Entwicklung von einzelstaatlichen Plänen bezüglich des Emissionshandels in der Region geprüft werden.

Ook andere mechanismen kunnen worden overwogen, zoals de ontwikkeling op de langere termijn van nationale regelingen voor de verhandeling van emissierechten in de regio.


Außerdem könnten andere Wege wie beispielsweise längerfristig die Entwicklung von einzelstaatlichen Plänen bezüglich des Emissionshandels in der Region geprüft werden.

Ook andere mechanismen kunnen worden overwogen, zoals de ontwikkeling op de langere termijn van nationale regelingen voor de verhandeling van emissierechten in de regio.


Krupa (IND/DEM) (PL) Herr Präsident! Selbstverständlich kann Europa bezüglich des seit langem bestehenden Problems der globalen Erwärmung eine bedeutende Rolle spielen, doch das wird nur der Fall sein, wenn Selbstdisziplin, Solidarität und Wahrheit über die Ungewissheiten der bestehenden Rechtsvorschriften und die Verfälschung und Manipulation siegen, die in vielen Bereichen stattfinden, unter anderem auch beim Emissionshandel.

Krupa (IND/DEM). – (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het proces van de opwarming van de aarde, dat al geruime tijd aan de gang is, kan Europa uiteraard een grote rol spelen. Een voorwaarde is wel dat zelfdiscipline, solidariteit en de waarheid zegevieren boven de onduidelijkheid van de geldende wetgeving en de misleiding en manipulatie op velerlei gebied, waaronder de emissiehandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krupa (IND/DEM ) (PL) Herr Präsident! Selbstverständlich kann Europa bezüglich des seit langem bestehenden Problems der globalen Erwärmung eine bedeutende Rolle spielen, doch das wird nur der Fall sein, wenn Selbstdisziplin, Solidarität und Wahrheit über die Ungewissheiten der bestehenden Rechtsvorschriften und die Verfälschung und Manipulation siegen, die in vielen Bereichen stattfinden, unter anderem auch beim Emissionshandel.

Krupa (IND/DEM ). – (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het proces van de opwarming van de aarde, dat al geruime tijd aan de gang is, kan Europa uiteraard een grote rol spelen. Een voorwaarde is wel dat zelfdiscipline, solidariteit en de waarheid zegevieren boven de onduidelijkheid van de geldende wetgeving en de misleiding en manipulatie op velerlei gebied, waaronder de emissiehandel.


19. bedauert zutiefst, dass es dem schwedischen Vorsitz nicht gelungen ist, Fortschritte bezüglich der Verabschiedung der Richtlinie über eine Mindestenergiesteuer in Europa zu erzielen, und erklärt noch einmal, dass die „Blockade“, die hier von einigen wenigen Mitgliedstaaten betrieben wird, nur durch einen raschen Übergang zum Mehrheitsprinzip und zur Mitentscheidung für das Parlament aufgehoben werden könnte; appelliert darüber hinaus dringend an die Kommission, noch vor der COP6-Konferenz in Bonn (2. Teil) einen Vors ...[+++]

19. betreurt ten zeerste dat het Zweedse voorzitterschap geen enkele vooruitgang heeft geboekt bij de vaststelling van de richtlijn voor de invoering van een minimale energiebelasting in Europa en herhaalt zijn standpunt dat alleen door snel over te gaan op meerderheidsstemmingen en codecisie voor het Parlement de "blokkade" die sommige lidstaten op dit terrein hebben opgeworpen, ongedaan kan worden gemaakt; dringt er voorts bij de Commissie op aan vóór de in Bonn te houden COP-6-conferentie (deel 2) met een voorstel te komen voor de verhandeling van CO2-emissierechten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezüglich des emissionshandels' ->

Date index: 2022-01-10
w