Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «bezweckte abschreckende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirksame, angemessene und abschreckende Strafe

doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sanctie


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher bezweckt der Entwurf, die Verfassungsmäßigkeit in dem durch den Gerichtshof selbst dargelegten Maße wiederherzustellen, den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Strafen einzuhalten und gleichzeitig die Wirksamkeit und abschreckende Wirkung des Strafrechts im Zoll- und Akzisenbereich aufrechtzuerhalten » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2310/001, S. 17).

Het ontwerp heeft dus tot doel om, zoals aangegeven door het Hof, de grondwettelijkheid te herstellen en het principe van de evenredigheid toe te passen zonder daarbij het effectief en ontradend karakter van de bestraffing inzake douane en accijnzen aan te tasten » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 17).


Bei Arzneimitteln, mit denen hohe Gewinne erzielt werden, haben Geldstrafen nicht immer die bezweckte abschreckende Wirkung. Im Rahmen der rechtlichen Bestimmungen sollte also eindeutig festgelegt werden, dass die Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit haben, eine Genehmigung auszusetzen oder zu widerrufen.

In het geval van zeer winstgevende medische producten hebben boetes niet altijd een afschrikkende werking. Derhalve moet in het kader van wettelijke maatregelen duidelijk worden vastgelegd dat de lidstaten ook de mogelijkheid hebben om een vergunning voor het in de handel brengen op te schorten of in te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezweckte abschreckende' ->

Date index: 2025-06-20
w