Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezug nimmt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß einer neuen wissenschaftlichen Studie, auf die der Bericht Bezug nimmt, sind jetzt 60-75 % aller Akteure mit Sitz in Brüssel erfasst.

Een recente academische studie die in het verslag wordt genoemd, schat het aantal ingeschreven lobbyisten in Brussel op 60-75% van het totaal.


Die Artikel 18 bis 30 und 37 des angefochtenen Dekrets sowie dessen Artikel 38, insofern er auf diese Artikel Bezug nimmt, sind für nichtig zu erklären.

De artikelen 18 tot 30 en 37 van het bestreden decreet, alsmede artikel 38 ervan, in zoverre het verwijst naar die artikelen, dienen te worden vernietigd.


Wenn der vorliegende Erlass darauf Bezug nimmt, sind die gesamten, in Artikel 3 der am 15. Dezember 2009 durch die Wallonische Regierung genehmigten Regelung der von der " SWCS" zu gewährenden Darlehen enthaltenen Definitionen anwendbar.

Als dit besluit ernaar verwijst, is het geheel van de definities vervat in artikel 3 van het bij ministerieel besluit van 15 juli 2009 goedgekeurde reglement van de door de " SWCS" te verschaffen leningen van toepassing.


Wenn der vorliegende Erlass darauf Bezug nimmt, sind die gesamten, in Artikel 2 der durch Ministerialerlass vom 30. Juli 2010 genehmigten Regelung der vom " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" zu gewährenden Darlehen enthaltenen Definitionen anwendbar.

Als dit besluit ernaar verwijst, is het geheel van de definities vervat in artikel 2 van het bij ministerieel besluit van 30 juli 2010 goedgekeurde reglement van de door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" te verschaffen leningen van toepassing.


Soweit diese Richtlinie auf die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Bezug nimmt, sind die Abwicklungsbehörden für die Zwecke der Verordnung als die zuständigen Behörden im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung zu betrachten.

Ingeval in deze Richtlijn naar Verordening (EU) nr. 1093/2010 wordt verwezen, worden voor de toepassing van die verordening afwikkelingsautoriteiten als bevoegde autoriteiten in de zin van artikel 4, lid 2, van die verordening aangemerkt.


[2] Nähere Angaben zu allen Instrumenten, auf die dieses Dokument Bezug nimmt, sind der Bibliografie zu entnehmen.

[2] Nadere gegevens over de instrumenten die in dit document worden genoemd. zijn te vinden in de bibliografie.


Der Rat nimmt die Vorschläge der Kommission in Bezug auf das Personal zur Kenntnis und betont, wie wichtig es ist, dass die Kapazitäten im Verwaltungsbereich und die entsprechende Sachkompetenz zur Verfügung stehen, die für die Verwirklichung der externen Ziele der Gemeinschaft erforderlich sind.

De Raad neemt nota van de voorstellen van de Commissie inzake personeel en onderstreept dat het van belang is dat er voldoende personeel voor het administratief beheer en voldoende expertise beschikbaar zijn om de externe doelstellingen van de Gemeenschap te kunnen verwezenlijken.


Der Rat erinnert an die Beschlüsse, auf die er in seinen Schlussfolgerungen vom 29. April 2008 anlässlich der Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens Bezug nimmt, und bekräftigt, dass Serbien auf dem Weg in die Europäische Union weiter vorankommen und auch den Status eines Bewerberlandes erhalten kann, sobald die hierfür erforderlichen Bedingungen erfüllt sind.

Herinnerend aan de besluiten die zijn vermeld in zijn conclusies van 29 april 2008 naar aanleiding van de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, heeft de Raad herhaald dat Servië vorderingen zal kunnen maken op de weg naar toetreding tot de EU, en zelfs, zodra de gestelde voorwaarden vervuld zijn, de status van kandidaat-lidstaat kan verkrijgen.


NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Ziele des Aktionsplans von 1998 in Bezug auf Statistiken, d.h. die Erfassung monatlicher Statistiken durch die Kommission (Eurostat) einzuführen und danach die Erfassung auf die Bewerberländer sowie Norwegen und Irland auszudehnen, verwirklicht worden sind;

NEEMT ER NOTA VAN dat de in het Actieplan van 1998 neergelegde doelstellingen inzake statistieken, namelijk de invoering van de verzameling van maandelijkse statistieken door de Commissie (Eurostat) en, in een tweede stadium, de uitbreiding ervan tot de kandidaat-lidstaten, Noorwegen en IJsland, uitgevoerd zijn;


10. Der Rat nimmt nach Festlegung der erforderlichen Leitlinien für den Verwaltungsausschuß die am 2. April verabschiedeten Marktstützungsmaßnahmen zur Kenntnis und bittet die Kommission, in Ergänzung der Maßnahmen hinsichtlich zusätzlicher Qualitäts-, Gewichts- und Volumenklassen, die in bezug auf die für den Monat April vorgesehenen 50.000 t ergriffen worden sind, weitere Maßnahmen zu treffen, wenn die Marktlage dies rechtfertig ...[+++]

10. De Raad heeft de nodige richtsnoeren voor het Comité van Beheer vastgesteld en vervolgens akte genomen van de op 2 april goedgekeurde marktondersteunende maatregelen. Hij verzoekt de Commissie, indien de marktsituatie zulks rechtvaardigt, maatregelen vast te stellen in aanvulling op die welke met betrekking tot bijkomende kwaliteits-, gewichts- en volumeklassen voor de voor april vastgestelde 50.000 ton zijn genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezug nimmt sind' ->

Date index: 2021-02-06
w