Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestmögliche Dichte
Bezug mehrerer Renten
Dichte
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen
Optimale Dichte
Optische Dichte
Photographische Dichte
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK
Visuelle optische Dichte

Traduction de «bezug dichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optische Dichte | photographische Dichte | visuelle optische Dichte

optische dichtheid | zwarting


bestmögliche Dichte | Dichte | optimale Dichte

dichtheid | optimale dichtheid


FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking




Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen

NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kraftstoffzusammensetzungen, die weitere Änderungen in bezug auf Dichte, Polyaromaten und T95 beinhalten, können Verringerungen der Feststoffteilchenemissionen von bis zu 20 % bringen.

Brandstofformuleringen die verdere veranderingen in dichtheid, polyaromaten en T95 omvatten, kunnen zorgen voor PM-emissiereducties tot 20%.


A. in der Erwägung, dass sich die kritischen Zustände in Bezug auf die Menschenrechte und die humanitäre und sicherheitspolitische Lage in Syrien in den letzten Monaten weiter zugespitzt haben, dass der Einsatz von Waffengewalt stark zugenommen hat und zunehmend weitere Teile des Landes erfasst; in der Erwägung, dass die Truppen der syrischen Regierung bei Einsätzen in dicht besiedelten Wohngegenden nach wie vor gewaltsam vorgehen; in der Erwägung, dass Berichten zufolge auch die Truppen der Opposition, wenngleich in geringerem Maße ...[+++]

A. overwegende dat de dramatische mensenrechten-, humanitaire en veiligheidssituatie in Syrië verder is verslechterd, waarbij het gewapende geweld is toegenomen en zich verder over het land verspreidt; overwegende dat de troepen van de Syrische regering geweld blijven gebruiken tegen dichtbevolkte wijken; overwegende dat ook van de kant van de oppositietroepen schendingen van de mensenrechten en van het humanitair recht worden gerapporteerd, zij het in mindere mate;


Als Beispiel leitet die Kommission aus der Rubrik 68 des Anhangs zum Brüsseler Erlass ab, dass für ein Projekt in Bezug auf mehrere kleinere Garagen, die je für weniger als zehn Personenkraftwagen bestimmt seien, weder ein Umweltverträglichkeitsbericht noch eine Umweltverträglichkeitsstudie erforderlich sei, während der Kumulativeffekt dieses Projektes erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben könne und dieses Risiko umso grösser sei, wenn diese Einrichtungen sich in einer dicht besiedelten Umgebung befänden.

Bij wijze van voorbeeld leidt de Commissie uit rubriek 68 van de bijlage bij het Brusselse besluit af dat voor een project inzake meerdere kleine garages die elk bestemd zijn voor minder dan tien wagens, geen effectrapport of effectstudie verplicht is, terwijl het cumulatieve effect van dat project aanzienlijke gevolgen kan hebben voor het milieu, welk risico des te groter is indien die inrichtingen zich in een dichtbebouwde omgeving bevinden.


neue Herausforderungen in Bezug auf ein integriertes europäisches Verkehrssystem auf Grund der letzten Erweiterungen, das sich auf die EU-15 und die neuen Mitgliedstaaten erstreckt, in Bezug auf Dichte, Kapazität, Qualität und andere Parameter der Verkehrsinfrastruktur;

de meest recente uitbreidingen brachten nieuwe uitdagingen met zich mee op het stuk van de integratie van het Europees vervoersbeleid, met name met betrekking tot in dichtheid, capaciteit, kwaliteit en andere vervoersinfrastructuurparameters tussen de EU-15 en de nieuwe lidstaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
neue Herausforderungen in Bezug auf ein integriertes europäisches Verkehrssystem auf Grund der letzten Erweiterungen, das sich auf die EU-15 und die neuen Mitgliedstaaten erstreckt, in Bezug auf Dichte, Kapazität, Qualität und andere Parameter der Verkehrsinfrastruktur;

de meest recente uitbreidingen brachten nieuwe uitdagingen met zich mee op het stuk van de integratie van het Europees vervoersbeleid, met name met betrekking tot in dichtheid, capaciteit, kwaliteit en andere vervoersinfrastructuurparameters tussen de EU-15 en de nieuwe lidstaten,


In jedem Dokument zur Gemeinschaftspolitik in Bezug auf die städtische Umwelt (siehe Anhang 1) wurde für das bevorzugte Zukunftsszenario dicht bebauter multifunktionaler Siedlungen unter erneuter Nutzung von Industriebrachen und leer stehenden Immobilien sowie für eine geplante Ausdehnung städtischer Gebiete an Stelle willkürlicher Zersiedelung der Landschaft plädiert.

In ieder beleidsdocument van de Gemeenschap over het stadsmilieu staat beschreven welke visie de voorkeur heeft: in een gezond stadsmilieu is sprake van een hoge bevolkingsdichtheid, van een gemengd gebruik van de ruimte waarbij vervallen industrieterreinen en lege percelen weer in gebruik worden genomen, en van gecontroleerde uitbreiding van stedelijke gebieden in plaats van willekeurige, ongebreidelde stadsuitbreiding (zie bijlage 1).


In jedem Dokument zur Gemeinschaftspolitik in Bezug auf die städtische Umwelt (siehe Anhang 1) wurde für das bevorzugte Zukunftsszenario dicht bebauter multifunktionaler Siedlungen unter erneuter Nutzung von Industriebrachen und leer stehenden Immobilien sowie für eine geplante Ausdehnung städtischer Gebiete an Stelle willkürlicher Zersiedelung der Landschaft plädiert.

In ieder beleidsdocument van de Gemeenschap over het stadsmilieu staat beschreven welke visie de voorkeur heeft: in een gezond stadsmilieu is sprake van een hoge bevolkingsdichtheid, van een gemengd gebruik van de ruimte waarbij vervallen industrieterreinen en lege percelen weer in gebruik worden genomen, en van gecontroleerde uitbreiding van stedelijke gebieden in plaats van willekeurige, ongebreidelde stadsuitbreiding (zie bijlage 1).


Kraftstoffzusammensetzungen, die weitere Änderungen in bezug auf Dichte, Polyaromaten und T95 beinhalten, können Verringerungen der Feststoffteilchenemissionen von bis zu 20 % bringen.

Brandstofformuleringen die verdere veranderingen in dichtheid, polyaromaten en T95 omvatten, kunnen zorgen voor PM-emissiereducties tot 20%.


3° PCB/PCT-haltige Geräte zu warten, ausser wenn ihre Wartung bezweckt, dass die in diesen Geräten enthaltenen PCB/PCT die technischen Normen oder Spezifikationen in Bezug auf die dielektrische oder hydraulische Qualität erfüllen, vor ihrer Dekontaminierung, Ausserdienststellung und/oder Beseitigung dem vorliegenden Erlass gemäss und unter der Bedingung, dass diese Geräte in einwandfreiem Zustand und dicht sind;

3° apparaten die PCB's/PCT's bevatten te onderhouden, behalve als het onderhoud ertoe bijdraagt dat de PCB's/PCT's aan de technische normen of specificaties betreffende de diëlektrische kwaliteit voldoen en behalve in afwachting van hun reiniging, buitengebruikstelling of verwijdering en op voorwaarde dat de apparaten in goede staat van werking worden gehouden en geen lekken vertonen;


(3) PCB-haltige Transformatoren dürfen bis zu ihrer Dekontaminierung, Außerdienststellung und/oder Beseitigung gemäß dieser Richtlinie nur dann weiterhin gewartet werden, wenn damit bezweckt wird, daß die in ihnen enthaltenen PCB die technischen Normen oder Spezifikationen in bezug auf die dielektrische Qualität erfuellen, und wenn die Transformatoren in einwandfreiem Zustand und dicht sind.

3. Het onderhoud van transformatoren die PCB's bevatten, mag, totdat ze overeenkomstig deze richtlijn gereinigd worden, buiten gebruik worden gesteld en/of verwijderd worden, uitsluitend worden voortgezet indien het doel daarvan is ervoor te zorgen dat de PCB's die deze apparaten bevatten, voldoen aan de technische normen of specificaties inzake diëlektrische kwaliteit, mits de transformatoren in goede staat zijn en geen lekken vertonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezug dichte' ->

Date index: 2022-03-30
w