Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulationes digitorum manus beziehungsweise pedis
Articuli digitorum manus bzw.pedis
Beigeordneter Generalsekretär
Durchleitungs- beziehungsweise Wegerecht
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Traduction de «beziehungsweise generalsekretär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Articulationes digitorum manus beziehungsweise pedis | Articulationes interphalangeae manus beziehungsweise pedis | Articuli digitorum manus bzw.pedis

articulationes interphalangeales


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Durchleitungs- beziehungsweise Wegerecht

doorgangsrecht


beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal




Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In § 2 Absatz 2 wird die Wortfolge "Die Regierung beziehungsweise der Verwaltungsrat" durch die Wortfolge "Der Generalsekretär oder sein Stellvertreter beziehungsweise der Geschäftsführende Direktor" ersetzt.

4. in § 2, tweede lid, worden de woorden "De Regering resp. de beheerraad" vervangen door de woorden "De secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal resp. de afgevaardigd directeur".


3. Bei einem Verstoß gemäß der Definition in Sicherheitshinweis 6 veranlassen der Präsident beziehungsweise der Generalsekretär die erforderlichen Untersuchungen.

3. De Voorzitter en/of de secretaris-generaal, naargelang van het geval, organiseren in geval van een inbreuk als omschreven in veiligheidsmededeling 6, het eventueel noodzakelijke onderzoek.


3. Bei einem Verstoß gemäß der Definition in Sicherheitshinweis 6 veranlassen der Präsident beziehungsweise der Generalsekretär die erforderlichen Untersuchungen.

3. De Voorzitter en/of de secretaris-generaal, naargelang van het geval, organiseren in geval van een inbreuk als omschreven in veiligheidsmededeling 6, het eventueel noodzakelijke onderzoek.


Hierbei wird an eine Regelung innerhalb der Tabelle A311 gedacht, die für Generalsekretäre, Generalverwalter, geschäftsführende Verwalter beziehungsweise gewisse Leiter des Sekretariatspersonals eines strategische Beirats gilt » (Parl. Dok. Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2011/1, S. 216).

Er wordt gedacht aan een regeling binnen de schaal A311, dewelke geldt in hoofde van secretarissen-generaal, administrateurs-generaal, gedelegeerde bestuurders c.q. sommige hoofden van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 216).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bei einem Verstoß gemäß der Definition in Sicherheitshinweis 6 veranlassen der Präsident beziehungsweise der Generalsekretär die erforderlichen Untersuchungen.

3. De Voorzitter en/of de secretaris-generaal, naargelang van het geval, organiseren in geval van een inbreuk als omschreven in veiligheidsmededeling 6, het eventueel noodzakelijke onderzoek.


" In Abweichung von Absatz 1 streicht der Generalsekretär oder sein Stellvertreter nach Gutachten des Direktionsrates vorzeitig die Zulage, wenn das Personalmitglied nicht mehr Fachbereichsleiter ist beziehungsweise keine Führungs- und Leitungsaufgaben mehr wahrnimmt.

" In afwijking van het eerste lid schrapt de secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal, op advies van de directieraad, vroegtijdig de toelage als het personeelslid geen departementshoofd meer is of geen managements- of stafopdrachten meer vervult.


Unbeschadet der Zuständigkeiten im Personalbereich des Generalsekretärs aufgrund des Erlasses der Regierung vom 27. Dezember 1996 zur Organisation des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft und zur Regelung der Anwerbung, der Laufbahn und der Besoldung der Beamten wird den zuständigen Leitern der Dienste mit getrennter Geschäftsführung Entscheidungsvollmacht erteilt über alle Arten von Abwesenheit zu befinden, einschliesslich der Genehmigung von Jahresurlauben, aussergewöhnlichen Arbeitszeiten und Uberstunden, die keine Auswirkungen auf das finanzielle oder administrative Statut beziehungsweise ...[+++]

Onverminderd de bevoegdheden inzake personeel die de secretaris-generaal uitoefent krachtens het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren worden de bevoegde directeurs van de diensten met afzonderlijk beheer gemachtigd om te beslissen over alle soorten van afwezigheden die geen invloed hebben op de bezoldigingsregeling, het administratief statuut of de arbeidsverhouding van het betrokken personeelslid, met inbegrip van de toekenning van jaarlijkse vakantiedagen, buitengewone ar ...[+++]


Unbeschadet der Zuständigkeiten im Personalbereich des Generalsekretärs aufgrund des Erlasses der Regierung vom 27. Dezember 1996 zur Organisation des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft und zur Regelung der Anwerbung, der Laufbahn und der Besoldung der Beamten wird den zuständigen Fachbereichsleitern Entscheidungsvollmacht erteilt über alle Arten von Abwesenheit zu befinden, einschliesslich der Genehmigung von Jahresurlauben, aussergewöhnlichen Arbeitszeiten und Uberstunden, die keine Auswirkungen auf das finanzielle oder administrative Statut beziehungsweise auf das V ...[+++]

Onverminderd de bevoegdheden inzake personeel die de secretaris-generaal op grond van het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren uitoefent, worden de bevoegde departementshoofden gemachtigd om te beslissen over alle soorten van afwezigheden die geen invloed hebben op de bezoldigingsregeling, het administratief statuut of de arbeidsverhouding van het betrokken personeelslid, met inbegrip van de toekenning van jaarlijkse vakantiedagen, buitengewone arbeidstijden en overuren.


(3) Das Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates unter der Leitung und im Auftrag des Generalsekretärs des Rates, das im Namen des Rates und unter dessen Aufsicht handelt, ist für die Festlegung der in Absatz 1 genannten technischen Sicherheitsregelung zum Schutz und zur Sicherung von Verschlusssachen, die im Rahmen dieses Abkommens dem Rat oder dem Generalsekretariat des Rates bereitgestellt beziehungsweise mit dem Rat oder dem Generalsekretariat des Rates ausgetauscht werden, verantwortlich.

3. Het Bureau beveiliging van het secretariaat-generaal van de Raad dat onder leiding staat en handelt in naam van de secretaris-generaal van de Raad en dat optreedt namens en onder het gezag van de Raad, wordt belast met de ontwikkeling van de in lid 1 bedoelde technische beveiligingsregeling voor de bescherming en beveiliging van gerubriceerde gegevens die in het kader van deze overeenkomst aan de Raad of het secretariaat-generaal van de Raad worden verstrekt of daarmee worden uitgewisseld.


Der für das Personal zuständige Minister beziehungsweise der Generalsekretär erstellt drei Wochen vor dem Ende der Probezeit einen vierten Probezeitbericht mit einer Empfehlung für die Regierung zu ernennen oder nicht.

Drie weken vóór het einde van de stage stelt de minister bevoegd inzake Personeel voor de graden van rang I. A resp. de secretaris-generaal voor de graden van rang I. B een vierde stageverslag op met een aanbeveling aan de Regering al dan niet tot een benoeming over te gaan.


w