Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezieht gleichzeitig klar stellung " (Duits → Nederlands) :

Ich stimme hier mit dem Bericht völlig überein: Er betont die Wichtigkeit des interkulturellen Dialogs und bezieht gleichzeitig klar Stellung für die Universalität der Menschenrechte.

Wat dat betreft ben ik het volledig met het verslag eens, met dien verstande dat daarin het belang van de interculturele dialoog wordt onderstreept en tegelijk duidelijk een lans wordt gebroken voor universele toepassing van de mensenrechten.


Ich stimme hier mit dem Bericht völlig überein: Er betont die Wichtigkeit des interkulturellen Dialogs und bezieht gleichzeitig klar Stellung für die Universalität der Menschenrechte.

Wat dat betreft ben ik het volledig met het verslag eens, met dien verstande dat daarin het belang van de interculturele dialoog wordt onderstreept en tegelijk duidelijk een lans wordt gebroken voor universele toepassing van de mensenrechten.


Die Kommission bezieht in der Begründung ihres Vorschlags ganz klar Stellung.

De Commissie is op dit punt zeer duidelijk in de toelichting van haar voorstel.


Erfreulicherweise bezieht der Bericht von Herrn Balz zu diesem Thema klar Stellung.

Gelukkig spreekt het verslag van collega Balz daarover duidelijke taal.


Die Verurteilung von Mohammad Reza Ali-Zamani und Arash Rahmanipour zum Tod aufgrund politischer Aktivität ist meiner Auffassung nach ein Verstoß gegen sämtliche in der modernen Welt geltenden Maßstäbe. Ich begrüße es, dass die EU zu diesem Thema klar Stellung bezieht.

Met de terdoodveroordeling van Mohammed Reza Alizamani en Arash Rahmani vanwege politieke activiteiten zijn naar mijn mening alle in de moderne wereld geldende normen overtreden.


Nachdem er das Gutachten des hierarchischen Vorgesetzten des betreffenden Bediensteten, der mindestens den Rang A3 hat, eingeholt hat, bewertet der Generaldirektor der betreffenden Generaldirektion die angeführten Gründe. Gleichzeitig bezieht er Stellung zu der Vereinbarkeit mit dem in Artikel 370ter, § 2, Absatz 3 angeführten Arbeitszeitplan.

Na het advies te hebben ingewonnen van de hiërarchische overste van minstens rang A3 van de betrokken ambtenaar, beoordeelt de directeur-generaal van het betrokken Directoraat-generaal de aangevoerde redenen, en tegelijk spreekt hij zich uit over de verenigbaarheid van de arbeidstijdindeling bedoeld in artikel 370ter, § 2, lid 3.


2. begrüßt es, dass die Kommission mit der Vorlage des Grünbuchs auf europäischer Ebene zu einer der zentralen Herausforderungen für Politik und Gesellschaft Stellung bezieht; unterstreicht gleichzeitig, dass zahlreiche Fragen des demografischen Wandels der Gesellschaft in die alleinige Kompetenz der Mitgliedstaaten fallen, so dass keine generellen Gemeinschaftskompetenzen für europäische Regelungen in diesem Bereich bestehen;

2. juicht het toe dat de Commissie met de publicatie van het Groenboek op Europees niveau een standpunt inneemt over een van de kernvraagstukken van politiek en maatschappij, beklemtoont tegelijkertijd dat vele kwesties wat betreft de demografische verandering in de maatschappij uitsluitend tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, wat meestal verhindert dat communautaire bevoegdheden worden ingesteld voor Europese regelgeving op dit gebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezieht gleichzeitig klar stellung' ->

Date index: 2023-02-21
w