Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezeichnung 'eufsu’ durch eufsu-verwalter " (Duits → Nederlands) :

Umfang der Verwendung der Bezeichnung 'EuFSU’ durch EuFSU-Verwalter in verschiedenen Mitgliedstaaten, auf nationaler Ebene und grenzüberschreitend;

de mate waarin de benaming ’ESO ’ door ESO-beheerders in verschillende lidstaten zowel binnenlands als grensoverschrijdend is gebruikt;


Umfang der Verwendung der Bezeichnung 'EuFSU’ durch EuFSU-Verwalter in verschiedenen Mitgliedstaaten, auf nationaler Ebene und grenzüberschreitend;

de mate waarin de benaming ’ESO ’ door ESO-beheerders in verschillende lidstaten zowel binnenlands als grensoverschrijdend is gebruikt;


7° die Bezeichnung durch den Verwalter öffentlicher Räume von mindestens einer natürlichen Person, die für den Einkauf, die Verwaltung des Lokals für die Pflanzenschutzmittel, die Ausbringungsgeräte sowie für die Entwicklung der Alternativen zu den Pflanzenschutzmitteln verantwortlich ist und die über mindestens eine Phytolizenz des Typs P2 (berufliche Nutzung) gemäß dem Königlichen Erlass vom 19. März 2013 für eine nachhaltige Verwendung von Pflanzenschutzmitteln und Zusatzstoffen verfügt.

7° de aanstelling door de beheerder van openbare ruimten van ten minste één natuurlijke persoon verantwoordelijk voor de aankopen, het beheer van het lokaal van gewasbeschermingsmiddelen, van het strooimateriaal, alsook voor de ontwikkeling van alternatieven voor gewasbeschermingsmiddelen die minstens beschikt over een fytolicentie type P2 (professioneel gebruik) overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen dat verenigbaar is met de duurzame ontwikkeling.


der Umfang der Verwendung der Bezeichnung „EuVECA“ durch Verwalter eines qualifizierten Risikokapitalfonds in verschiedenen Mitgliedstaaten, auf nationaler Ebene und grenzüberschreitend;

de mate waarin beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen de benaming „EuVECA” in verschillende lidstaten zowel binnenlands als grensoverschrijdend hebben gebruikt;


der Umfang der Verwendung der Bezeichnung „EuSEF“ durch Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum in verschiedenen Mitgliedstaaten, auf nationaler Ebene und grenzüberschreitend;

de mate waarin beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen de benaming „EuSEF” in verschillende lidstaten zowel binnenlands als grensoverschrijdend hebben gebruikt;


Allerdings können Verwalter von EuFSU, die im Rahmen dieser Verordnung registriert sind und deren gesamte Vermögenswerte später den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert überschreiten und die daher in Einklang mit Artikel 6 dieser Richtlinie eine Zulassung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats benötigen, die Bezeichnung ’EuFSU’ beim Vertrieb von EuFSU in der Union weiterhin verwenden, wenn sie die in dieser Richtlinie niedergelegten Anforderungen ...[+++]

ESO-beheerders die overeenkomstig deze verordening geregistreerd zijn, waarvan de activa in totaal later boven het in artikel 3, lid 2, onder b, van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde plafond uitstijgen en die daardoor krachtens artikel 6 van die richtlijn over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, mogen de benaming ’ESO’ blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van ESO's in de Unie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de voorwaarden van die richtlijn en dat zij te allen tijde blijven voldoen aan bepaalde vereisten voor het gebruik van de benaming ’ESO’ die in deze verordening zij ...[+++]


Allerdings können Verwalter von EuFSU, die im Rahmen dieser Verordnung registriert sind und deren gesamte Vermögenswerte später den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert überschreiten und die daher in Einklang mit Artikel 6 dieser Richtlinie eine Zulassung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats benötigen, die Bezeichnung ’EuFSU’ beim Vertrieb von EuFSU in der Union weiterhin verwenden, wenn sie die in dieser Richtlinie niedergelegten Anforderungen ...[+++]

ESO-beheerders die overeenkomstig deze verordening geregistreerd zijn, waarvan de activa in totaal later boven het in artikel 3, lid 2, onder b, van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde plafond uitstijgen en die daardoor krachtens artikel 6 van die richtlijn over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, mogen de benaming ’ESO’ blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van ESO's in de Unie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de voorwaarden van die richtlijn en dat zij te allen tijde blijven voldoen aan bepaalde vereisten voor het gebruik van de benaming ’ESO’ die in deze verordening zij ...[+++]


(11) Um sicherzustellen, dass die Bezeichnung 'EuFSU’ für Anleger in der gesamten Union zuverlässig und leicht erkennbar ist, sollte in dieser Verordnung festgelegt werden, dass nur EuFSU-Verwalter, die die in dieser Verordnung festgelegten einheitlichen Qualitätskriterien erfüllen, beim unionsweiten Vertrieb von EuFSU diese Bezeichnung verwenden dürfen.

(11) Om ervoor te zorgen dat de benaming ’ESO’ betrouwbaar en gemakkelijk herkenbaar is voor beleggers in de hele Unie, dient deze verordening te bepalen dat enkel ESO-beheerders die beantwoorden aan de uniforme kwaliteitscriteria, zoals deze zijn vastgesteld in deze verordening, in aanmerking moeten komen om deze benaming te gebruiken bij het op de markt aanbieden van ESO's in de hele Unie.


- In Artikel 11 wird der Satz " Die Verwalter scheiden bei der Hauptversammlung, die auf ihren fünfundsechzigsten Geburtstag folgt, aus dem Verwaltungsrat aus" . wird durch Folgendes ersetzt: " Am Tag ihrer Bezeichnung dürfen die Verwalter das siebzigste Lebensjahr nicht erreicht haben" .

- in artikel 11 wordt de zin " De bestuurders houden op lid te zijn van de raad van bestuur op de dag van de algemene vergadering die op hun vijfenzestigste verjaardag volgt" vervangen als volgt : " Op het moment van hun aanwijzing mogen de bestuurders de leeftijd van zeventig jaar nog niet bereikt hebben" .


Mit Ausnahme deren erster Bezeichnung werden die unabhängigen Verwalter von der Generalversammlung der Aktionäre des Betreibers des lokalen Übertragungsnetzes unter den Bewerbern ernannt, die durch den in Artikel 5 erwähnten Corporate-Governance-Ausschuss auf einer doppelten Liste vorgeschlagen werden.

Afgezien van de eerste aanwijzing worden de onafhankelijke bestuurders benoemd door de algemene vergadering van de aandeelhouders van de plaatselijke transmissienetbeheerder onder de kandidaten voorgedragen op een dubbele lijst door het corporate governance comité bedoeld in artikel 5.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

bezeichnung 'eufsu’ durch eufsu-verwalter ->

Date index: 2022-05-23
w