Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als briskets bezeichnete Teilstücke
Als crops und chucks and blades bezeichnete Teilstücke
Bewerber um einen Führerschein
Bezeichnetes Erzeugnis
Das einen Wirkstatt enthält
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Dienstgrad zuweisen
Medikament
Monopräparat
Nicht näher bezeichnet
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

Traduction de «bezeichnet einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


als briskets bezeichnete Teilstücke

delen aangeduid als briskets


als crops und chucks and blades bezeichnete Teilstücke

delen aangeduid als crops en chucks and blades




Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur




Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Auswirkungen sind in Abbildung 3 dargestellt, wobei „previous policy“ bereits verabschiedete und umgesetzte Rechtsakte auf EU-Ebene bezeichnet; „new policy“ bezeichnet Maßnahmen, die derzeit umgesetzt und durch diesen Aktionsplan weiter forciert werden; „new policy beyond directives“ bezeichnet politische Konzepte und Maßnahmen, die in diesem Aktionsplan entwickelt werden.

“Previous policy” (eerder beleid) verwijst hier naar de EU-wetgeving die reeds is goedgekeurd en uitgevoerd: “new policy” (nieuw beleid) betekent maatregelen die momenteel worden uitgevoerd en verder worden versterkt door dit actieplan; “new policy beyond directives” (nieuw beleid na de richtlijn) verwijst naar beleid en maatregelen die in dit actieplan worden ontwikkeld.


Art. 4 - Der Rat bezeichnet einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden unter den in Artikel 2, Absatz 1, 9° erwähnten wissenschaftlichen Sachverständigen.

Art. 4. De Raad wijst onder de in artikel 2, eerste lid, 9°, bedoelde wetenschappelijke deskundigen een voorzitter en een ondervoorzitter aan.


Die Regierung bezeichnet einen oder mehrere Bediensteten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, die den Tagungen des Rates mit beratender Stimme beiwohnen.

De Regering wijst één of verschillende personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst aan die de vergaderingen van de Raad met raadgevende stem bijwonen.


§ 4 - Nach Erhalt des Gutachtens der Kommission teilt die Regierung den Bewerbern ihre Entscheidung anhand eines Einschreibens mit und bezeichnet einen Bewerber pro zu besetzende Stelle.

§ 4 - Zodra de Regering het advies van de commissie ontvangen heeft, deelt ze haar beslissing aangetekend mee aan de kandidaten en stelt ze één kandidaat per vacante betrekking aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Mitgliedstaat bezeichnet eine oder mehrere Behörden (im Folgenden „bezeichnete nationale Behörde“ bzw. „bezeichnete nationale Behörden“) zur Wahrnehmung der nach dieser Verordnung erforderlichen Verwaltungsaufgaben, falls er das nicht bereits vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung getan hat.

Elke lidstaat wijst de instantie of instanties (de „aangewezen nationale instantie” of „aangewezen nationale instanties”) aan, die de bij deze verordening vereiste administratieve taken zullen vervullen, tenzij dat reeds voor de inwerkingtreding van deze verordening is gebeurd.


Art. 9 - § 1. Der Vorstand bezeichnet einen externen Betriebsrevisor, der kein Amt in einem der Kontrolle durch die Kommission unterzogenen Unternehmen ausübt.

Art. 9. § 1. Het directiecomité stelt een externe bedrijfsrevisor aan die geen functie uitoefent bij een onderneming die aan zijn toezicht is onderworpen.


Die Regierung bezeichnet einen Vertreter der Deutschsprachigen Gemeinschaft auf Vorschlag ihrer Regierung.

De Regering wijst een vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap aan op voordracht van haar Regering.


Die aus zwei Ziffern bestehende Angabe bezeichnet die Art des Dokuments: die erste Ziffer bezeichnet die allgemeine Klassifizierung des Dokuments und gibt an, ob es sich um eine Sicherheitsbescheinigung (Ziffer 1) oder ein Dokument anderer Art (andere Ziffer als 1) handelt; die zweite Ziffer bezeichnet die Unterart des Dokuments und gibt an, ob es sich um eine Sicherheitsbescheinigung Teil A (Ziffer 1) oder Teil B (Ziffer 2) handelt.

Twee cijfers die het mogelijk maken het type document te identificeren: het eerste cijfer staat voor de algemene classificatie van het document en geeft aan of het om een veiligheidscertificaat (cijfer 1) of een ander document (ander cijfer dan 1) gaat; het tweede cijfer staat voor het subtype document en geeft aan of het om een A-veiligheidscertificaat (cijfer 1) of B-veiligheidscertificaat (cijfer 2) gaat.


Der Europäische Rat hat in seiner Entschließung vom 16. Juni 1997 (nachfolgend als „Entschließung“ bezeichnet) die Errichtung eines Wechselkursmechanismus (nachfolgend als „WKM II“ bezeichnet) mit Beginn der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion am 1. Januar 1999 beschlossen.

In zijn resolutie van 16 juni 1997 (hierna de „resolutie”) is de Europese Raad overeengekomen een wisselkoersmechanisme („ERM II”) op te zetten wanneer op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ingaat.


In Anbetracht der äußerst großen Zahl von Mitteilungen von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten (nachstehend als "Betrugsmeldebögen" oder "Amtshilfebögen" - AM-Mitteilungen - bezeichnet) hatte die Kommission zwei Verfahren zur Auswertung dieser Daten eingesetzt: das eine wird als Stichprobe A bezeichnet und umfasst eine statistische Auswertung der "Betrugsmeldebögen", das andere als Stichprobe B bezeichnete Verfahren beinhaltet eine eingehende Prüfung bestimmter besonders schwerwiegender Fälle, die Gegenstand von Mitteilungen im Rahme ...[+++]

Wegens het zeer grote aantal meldingen van fraudes en onregelmatigheden (hierna "fraudefiches" en "wederzijdse-bijstandsfiches" genoemd) had de Commissie twee procedures voor de verwerking van de gegevens ingevoerd, de ene steekproef A genoemd en bestaande in een statistische verwerking van de "fraudefiches", de andere steekproef B en bestaande in een grondig onderzoek van bepaalde gevoelige dossiers waarvoor mededelingen waren gedaan in het kader van de wederzijdse bijstand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezeichnet einen' ->

Date index: 2024-02-22
w