Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewältigung einer kritischen " (Duits → Nederlands) :

der Mitteilung der Kommission vom Januar 2014 über die „Prävention der zu Terrorismus und gewaltbereitem Extremismus führenden Radikalisierung“ , in der unter den wichtigsten Maßnahmen, die zur Radikalisierungsprävention ergriffen werden sollten, unter anderem Folgendes genannt wird: eine „engere Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und dem privaten Sektor zur Bewältigung der Herausforderungen des Internets“ und größere Anstrengungen, „um junge Leute zu einer kritischen Haltung gegenüber extremistischem Gedankengut zu bewegen“.

de mededeling van de Commissie van januari 2014 over het voorkomen van radicalisering tot terrorisme en gewelddadig extremisme , waarin „nauwere samenwerking met de civiele samenleving en de particuliere sector om onlineproblemen aan te pakken en het opvoeren van de inspanningen om jongeren te stimuleren om kritisch na te denken over extremistische boodschappen” als belangrijke maatregelen ter preventie van radicalisering naar voren worden geschoven.


Ich befürworte, dass die Europäische Union die Republik Moldau bei der Bewältigung einer kritischen Situation unterstützt.

Ik ben vóór de steun van de Unie aan Moldavië, dat zich in een kritieke situatie bevindt.


34. fordert die Mitgliedstaaten auf, durch Information, die Vorstellung bewährter Verfahren und die Bereitstellung einer Plattform für den Informationsaustausch eine Kultur der Internationalisierung zu fördern; fordert sie nachdrücklich auf, für Angebote zur Weiterentwicklung von Kompetenzen im Bereich des Unternehmertums mit internationalem Schwerpunkt zu sorgen, die Transparenz hinsichtlich der für Start-ups zur Verfügung stehenden Hilfsinstrumente zu verbessern, Vernetzung und Austauschmaßnahmen zu unterstützen, in deren Rahmen junge Unternehmer zu potenziellen Investoren und Geschäftspartnern Kontakt aufnehmen können, und operative ...[+++]

34. verzoekt de lidstaten een cultuur van internationalisering te bevorderen via voorlichting, informatie over optimale praktijken en het opzetten van een uitwisselingsplatform; verzoekt de lidstaten te zorgen voor de ontwikkeling van ondernemerschapsvaardigheden met een internationaal gerichte benadering, de transparantie van ondersteunende instrumenten voor startende bedrijven te bevorderen en netwerken en uitwisselingsstructuren voor contacten tussen jonge ondernemers en potentiële investeerders en handelspartners te ondersteunen, en vraagt de lidstaten tot slot om ook na de opstartfase operationeel advies en steun te blijven verstrekken om ondernemingen te helpen de eerste kritieke ...[+++]


42. appelliert an beide Partner, ihre Politik eines kritischen Engagements gegenüber Russland besser gegenseitig abzustimmen; unterstreicht die Bedeutung einer Zusammenarbeit mit Russland bei der Bewältigung globaler Herausforderungen einschließlich Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen; fordert die EU und die USA auf, einen Beitrag zum Modernisierungsprozess in Russland zu leisten und dabei besonderen Nachdruck auf die Konsolidierung der Demokratie, der Menschen ...[+++]

42. verzoekt beide partners hun beleid ten aanzien van Rusland beter te coördineren en daarbij kritische betrokkenheid als leiddraad te nemen; benadrukt het belang van samenwerking met Rusland op het gebied van mondiale uitdagingen, met inbegrip van ontwapening en non-proliferatie; dringt er bij de EU en de VS op aan een bijdrage te leveren aan het Russische moderniseringsproces, waarbij de nadruk moet liggen op consolidering van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat alsook op bevordering van gediversifieerde en sociaal rechtvaardige economische groei; benadrukt dat het van belang is om persoonlijke contacten te bevorderen; bet ...[+++]


39. fordert die Mitgliedstaaten auf, Durchführungsleitlinien zu Korruption und Geldwäsche auszuarbeiten; empfiehlt, dass diese Leitlinien bewährte Verfahren (z. B. Bedarf an Fachpersonal, Zusammenarbeit zwischen Ermittlungsbehörden und Justiz, Verfahren zur Bewältigung der oft schwierigen Beweisaufnahme), Angaben zu einer für die wirksame Strafverfolgung notwendigen kritischen Menge an personellen und anderen Ressourcen sowie Maßn ...[+++]

39. verzoekt de lidstaten richtsnoeren op te stellen voor de bestrijding van corruptie en witwaspraktijken; pleit ervoor dat die richtsnoeren o.a. betrekking hebben op optimale praktijken (bv. wat betreft de behoefte aan gespecialiseerd personeel, de samenwerking tussen onderzoeksinstanties en justitie, en methoden om de vaak lastige bewijsvoering rond te krijgen), dat zij een indicatie geven omtrent de kritische omvang van de voor een effectieve strafvervolging benodigde personele en andersoortige middelen, en aangeven hoe de internationale samenwerking kan worden bevorderd;


42. fordert die Mitgliedstaaten auf, Durchführungsleitlinien zu Korruption und Geldwäsche auszuarbeiten; empfiehlt, dass diese Leitlinien bewährte Verfahren (z. B. Bedarf an Fachpersonal, Zusammenarbeit zwischen Ermittlungsbehörden und Justiz, Verfahren zur Bewältigung der oft schwierigen Beweisaufnahme), Angaben zu einer für die wirksame Strafverfolgung notwendigen kritischen Menge an personellen und anderen Ressourcen sowie Maßn ...[+++]

42. verzoekt de lidstaten richtsnoeren op te stellen voor de bestrijding van corruptie en witwaspraktijken; pleit ervoor dat die richtsnoeren o.a. betrekking hebben op optimale praktijken (bv. wat betreft de behoefte aan gespecialiseerd personeel, de samenwerking tussen onderzoeksinstanties en justitie, en methoden om de vaak lastige bewijsvoering rond te krijgen), dat zij een indicatie geven omtrent de kritische omvang van de voor een effectieve strafvervolging benodigde personele en andersoortige middelen, en aangeven hoe de internationale samenwerking kan worden bevorderd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewältigung einer kritischen' ->

Date index: 2024-02-27
w