Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland
Besetzte palästinensische Gebiete
Bewohner
Gaza
Gazastreifen
Ost-Jerusalem
Palästina
Westbank
Westjordanland

Vertaling van "bewohner des gazastreifens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland

Bezette Gebieden in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. vermerkt mit Sorge, dass wegen der Kontrolle der Hamas im Gazastreifen derzeit schätzungsweise 17.000 Bewohner des Gazastreifens Schutz bei den Vereinten Nationen suchen und es Tausenden an einer Grundversorgung, darunter Wasser, sanitären Einrichtungen, Strom und Lebensmitteln mangelt; weist darüber hinaus darauf hin, dass Benzin und medizinische Hilfsgüter knapp werden;

6. constateert met bezorgdheid dat als gevolg van de controle van Hamas over de Gazastrook naar schatting 17 000 inwoners van Gaza momenteel hun toevlucht hebben gezocht tot de VN terwijl duizenden inwoners van Gaza zonder basisvoorzieningen, waaronder water, sanitaire voorzieningen, elektriciteit en voedsel, leven; merkt op dat brandstof en medicijnen opraken;


Ich möchte, dass die Bewohner des Gazastreifens eine Zukunft haben, aber ich will auch, dass Gilad Shalit, der seit Jahren im Gazastreifen gefangen gehalten wird, die Chance bekommt, zu seiner Mutter und seinem Vater, die ich bereits getroffen habe, zurückzukehren.

Ik wil dat de bevolking van Gaza een toekomst heeft, maar ik wil ook dat Gilad Shalit, die al jaren gevangen wordt gehouden in Gaza, wordt vrijgelaten en naar huis kan, naar zijn ouders, die ik heb mogen ontmoeten.


Erinnern wir uns an einige Fakten: die Weltbank weist uns darauf hin, dass die anderthalb Millionen Bewohner des Gazastreifens seit zwei Jahren kein Chlor mehr haben, welches für die Desinfektion des Wassers von grundlegender Bedeutung ist; 50 % der Haushalte hatten bereits vor der Bombardierung im Januar 2009 keinen Wasserzugang, stellen Sie sich also vor, wie es jetzt ist.

Laten we even stilstaan bij een aantal feiten: de Wereldbank wijst erop dat de anderhalf miljoen inwoners van de Gazastrook al twee jaar niet meer beschikken over chloor, dat noodzakelijk is voor het desinfecteren van water; vóór de bombardementen van januari 2009 had de helft van de huishoudens geen toegang tot water - gaat u maar na hoe de situatie nu is.


Über diesen zeitlich befristeten internationalen Hilfsmechanismus konnten 1,3 Millionen Bewohner des Gazastreifens mit grundlegenden Dienstleistungen versorgt und 100 000 bedürftige Palästinenser mit Sozialleistungen unterstützt werden. Dieser Mechanismus soll nun auf 150 000 Personen ausgeweitet werden.

Dankzij dit tijdelijk internationaal mechanisme konden elementaire voorzieningen worden gerealiseerd voor 1,3 miljoen inwoners van de Gazastrook, evenals sociale uitkeringen voor 100 000 kwetsbare Palestijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten uns aber auch von Seiten der Europäischen Union die Zeit nehmen, darauf hinzuweisen, dass es illegale Gewalt aus dem Gazastreifen gibt, die direkten und tödlichen Einfluss auf die Bewohner in Israel hat.

Echter, wij moeten in de Europese Unie ook de tijd nemen om erop te wijzen dat er vanuit de Gazastrook illegaal geweld wordt gepleegd dat een directe en dodelijke invloed op de inwoners van Israël heeft.


Im Dezember 1992 genehmigte die Kommission die Lieferung von 6.000 t Weizenmehl für die Flüchtlinge im Gazastreifen über das UNRWA und im Juni 1993 weitere 6.000 t Weizenmehl, 600 t Reis und 600 t Zucker für Flüchtlinge und andere Bewohner des Gazastreifens. 4. Projekte, die vor Ende 1993 für den Gazastreifen und das Westufer vorbereitet werden Abfallentsorgungssystem in Rafa und Gaza City Kanalisationssystem im Gazastreifen Hochschulen und Colleges, Westufer und Gazastreifen Technische Hilfe und Studien Einsetzung einer lokalen Fernseh- und Rundfunkbehörde Verschiedene Infrastrukturen (Stromversorung, Verkehrs- und Kommunikationsmittel) ...[+++]

In december 1992 heeft de Gemeen- schap haar goedkeuring gehecht aan een bijdrage via de UNRWA van 6.000 ton tarwemeel voor de vluchtelingen van de Gazastrook; in juni 1993 werd nog eens een bijdrage van 6.000 ton tarwemeel, 600 ton rijst en 600 ton suiker goedgekeurd voor vluchtelingen en niet- vluchtelingen in de Gazastrook. 4. Projecten die voor het einde van 1993 in voorbereiding zijn voor de Gazastrook en de Westelijke Jordaanover Vaste-afvalverwijdering in Rafa en de stad Gaza Riolering in de Gazastrook Universiteiten en hogescholen Technische bijstand en studies Oprichting van een openbaar plaatselijk radio- en TV-station Infras ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewohner des gazastreifens' ->

Date index: 2023-10-30
w