Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Bewilligte Mittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Für das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Illegales Gebäude
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Sympathomimetikum
Unrechtmäßig bewilligte Leistung
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «bewilligte gleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


unrechtmäßig bewilligte Leistung

onverschuldigde prestatie


für das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel

voor het lopende begrotingsjaar toegestane kredieten




Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8 - Artikel 23, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Für eine Wärmepumpe, die die im Anhang genannten Kriterien erfüllt, für die Beheizung eines Wohnraums, die die Lüftungskriterien entsprechend des bei Einreichung des letzten Antrags auf Urbanisierungsgenehmigung geltenden Rechts erfüllt, wird bei Installation eine Prämie in Höhe von 1.500 Euro bewilligt.

Art. 8. In artikel 23 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « Er wordt een premie van 1.500 euro toegekend bij de installatie van een warmtepomp die voldoet aan de criteria bedoeld in de bijlage voor de verwarming van een woning die voldoet aan de verluchtingscriteria overeenkomstig de wetgeving die op het ogenblik van de indiening van de jongste stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van kracht is.


Art. 9 - Artikel 24, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Für eine kombinierte sanitäre Wärmepumpe Heizung-Wasser, die die im Anhang genannten Kriterien erfüllt, für die Beheizung eines Wohnraums, die die Lüftungskriterien entsprechend des bei Einreichung des letzten Antrags auf Urbanisierungsgenehmigung geltenden Rechts erfüllt, wird bei Installation eine Prämie in Höhe von 2.250 Euro bewilligt.

Art. 9. In artikel 24 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « Er wordt een premie van 2.250 euro toegekend bij de installatie van een warmtepomp combi verwarming-sanitair warmwater die voldoet aan de criteria bedoeld in de bijlage voor de verwarming van een woning die voldoet aan de verluchtingscriteria overeenkomstig de wetgeving die op het ogenblik van de indiening van de jongste stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van kracht is.


Art. 17 - Artikel 57, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Für eine kombinierte santiäre Wärmepumpe Heizung-Wasser, die die im Anhang genannten Kriterien erfüllt, für die Beheizung eines Wohnraums, die die Lüftungskriterien entsprechend des bei Einreichung des letzten Antrags auf Urbanisierungsgenehmigung geltenden Rechts erfüllt, wird bei Installation eine Prämie in Höhe von 2.250 Euro bewilligt».

Art. 17. In artikel 57 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « Er wordt een premie van 2.250 euro toegekend bij de installatie van een warmtepomp combi verwarming-sanitair warmwater die voldoet aan de criteria bedoeld in de bijlage voor de verwarming van een woning die voldoet aan de verluchtingscriteria overeenkomstig de wetgeving die op het ogenblik van de indiening van de jongste stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van kracht is.


Art. 15 - Artikel 47, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Bei Sanierung eines Gebäudes wird für die von einem eingetragenen Unternehmer durchgeführte Wärmedämmung der Deckenplatten mit einem Dämmstoff, der gestattet, für die Deckenplatte einen Gesamtwärmeübertragungskoeffizienten U unter 0,5 W/mK zu erreichen, eine Prämie in Höhe von 25 Euro pro m gedämmter Fläche bewilligt».

Art. 15. In artikel 47 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « In geval van renovatie van een woning wordt een premie van 25 euro per m geïsoleerde oppervlakte toegekend voor de thermische isolatie van de vloeren uitgevoerd door een geregistreerde ondernemer d.m.v. een isolatiemateriaal waarmee een globale thermische transmissiecoëfficiënt van de vloer, U, bereikt kan worden die lager is dan 0,5 W/mK».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13 - Artikel 45, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Bei einer Sanierung eines Gebäudes wird für die von einem eingetragenen Unternehmer durchgeführte Wärmedämmung des Dachs oder Dachstuhls mit einem Dämmstoff, der einen Wärmewiderstandskoeffizienten R grösser oder gleich 3,5 mK/W aufweist, eine Prämie in Höhe von 8 Euro pro m gedämmter Fläche bewilligt».

Art. 13. In artikel 45 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « In geval van renovatie van een woning wordt een premie van 8 euro per m geïsoleerde oppervlakte toegekend voor de thermische isolatie van het dak of van de zolder uitgevoerd door een geregistreerde ondernemer d.m.v. een isolatiemateriaal waarvan de warmteweerstandscoëfficiënt, R, gelijk is aan 3,5 mK/W of meer».


(5) Langfristig Aufenthaltsberechtigten, die nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, wird unter den gleichen Voraussetzungen wie Staatsangehörigen des Mitgliedstaats, in dem sie sich aufhalten, Prozesskostenhilfe bewilligt.

5. Aan de langdurig ingezetene die niet over voldoende middelen beschikt, wordt rechtsbijstand verleend onder dezelfde voorwaarden als aan de eigen onderdanen van de staat waar hij verblijft.


(6) Langfristig Aufenthaltsberechtigten, die nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, wird unter den gleichen Voraussetzungen wie Staatsangehörigen des Mitgliedstaats, in dem sie ansässig sind, Prozesskostenhilfe bewilligt.

6. Aan de langdurig ingezetene die niet over voldoende inkomsten beschikt, wordt rechtsbijstand verleend onder dezelfde voorwaarden als aan de eigen onderdanen van de staat waarin hij verblijft.


(6) Langfristig Aufenthaltsberechtigten, die nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, wird unter den gleichen Voraussetzungen wie Staatsangehörigen des Mitgliedstaats, in dem sie ansässig sind, Prozesskostenhilfe bewilligt. Die Unterstützung durch einen Dolmetscher kann vorgesehen werden.

6. Aan de langdurig ingezetene die niet over voldoende inkomsten beschikt, wordt rechtsbijstand verleend onder dezelfde voorwaarden als aan de eigen onderdanen van de staat waarin hij verblijft. Er kan een tolk ter beschikking worden gesteld.


(6) Langfristig Aufenthaltsberechtigten, die nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, wird unter den gleichen Voraussetzungen wie Staatsangehörigen des Mitgliedstaats, in dem sie ansässig sind, Prozesskostenhilfe bewilligt.

6. Aan de langdurig ingezetene die niet over voldoende inkomsten beschikt, wordt rechtsbijstand verleend onder dezelfde voorwaarden als aan de eigen onderdanen van de staat waarin hij verblijft.


w