Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewilligt wurden genau » (Allemand → Néerlandais) :

Ich stimme allen meinen Kollegen im Haushaltsausschuss zu und möchte, genau wie der Berichterstatter zum Galileo-Programm, klar und deutlich sagen, dass wir aus den sehr umfangreichen Haushaltslinien, die bewilligt wurden, keine Mittel auszahlen, solange wir uns mit dem Rat nicht auf die grobe Struktur des Programms verständigt haben.

Als rapporteur voor dit programma ben ik het roerend mijn collega’s in de begrotingscommissie eens dat we pas betalingen kunnen toewijzen uit de ruime middelen die voor dit programma zijn gereserveerd als we met de Raad overeenstemming hebben bereikt over de algemene structuur van het Galileo-project.


25. bekräftigt, daß im Rahmen der Kofinanzierung der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft nur langsam zu einem Abbau der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichgewichte führen kann; fordert die Kommission auf, die Interventionen der Mitgliedstaaten in Regionen, für die Mittel aus den Strukturfonds bewilligt wurden, genau zu bewerten und die Kontrollmaßnahmen streng anzuwenden; ersucht die Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, daß finanzielle oder politische Interventionen in den förderungswürdigen Regionen das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts stärken und untermauern;

25. beklemtoont dat in het kader van de cofinanciering de financiële bijdrage van de Gemeenschap slechts langzaam kan leiden tot een terugdringing van de economische en sociale onevenwichtigheden; dringt er bij de Commissie op aan de steunmaatregelen van de lidstaten in regio's waarvoor kredieten uit de structuurfondsen zijn toegewezen, nauwkeurig te evalueren en de controlemaatregelen streng toe te passen; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de financiële of beleidsondersteunende maatregelen in de voor steun in aanmerking komende regio's de doelstelling van economische en sociale samenhang versterken en daarvoor mede de basis v ...[+++]


Genau das war die Rechtfertigung für die von der Kommission im Juli 2004 ausgesprochene Genehmigung für bedeutende Beihilfen: 3 Milliarden Euro wurden vom französischen Staat für die Umstrukturierung der Alstom-Gruppe bewilligt.

Dat is ook precies de rechtvaardiging van de toestemming van de Commissie in juli 2004 voor een aanzienlijke som aan steun: de Franse staat heeft 3 miljard euro verleend aan de Alstom-groep om een herstructurering te kunnen doorvoeren.


Unter Hinweis auf das Beispiel, in dem ein Arbeitnehmer an einem Tag doppelt soviel verdienen würde wie ein anderer Arbeitnehmer während desselben Tages, wobei Letztgenannter demnach zwei Tage arbeiten müsste, um genau soviel zu verdienen, während Erstgenannter zufrieden wäre mit einem Tagesverdienst oder eine mit der Art seiner Tätigkeiten verbundene Arbeitsregelung haben würde (wie im Fall eines Bühnenkünstlers), stellt das Gericht hinsichtlich des Rechts auf ein Ruhegehalt die Frage nach einem ausschlaggebenden objektiven Grund dafür, weshalb die beiden Arbeitnehmer unterschiedlich behandelt würden ...[+++]

Met verwijzing naar het voorbeeld waarin een werknemer in één dag het dubbele zou verdienen van wat een andere werknemer tijdens diezelfde dag verdient, waarbij laatstgenoemde dus twee dagen moet werken om hetzelfde te verdienen, terwijl eerstgenoemde tevreden zou zijn met wat hij op één dag heeft verdiend of een arbeidsregeling zou hebben die met de aard zelf van zijn activiteiten is verbonden (zoals in het geval van een podiumkunstenaar), stelt de Rechtbank de vraag naar een afdoende objectieve reden, ten aanzien van het recht op ee ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewilligt wurden genau' ->

Date index: 2022-02-16
w