Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewertet werden welchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile ...

waardecorrecties op effecten die tot de financiële vaste activa behoren, op deelnemingen en op aandelen in verbonden ondernemingen


erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann

vonnis in eerste en laatste aanleg


nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Überprüfung der in Rede stehenden Transaktion sollte bewertet werden, welchen Nutzen dieser hypothetische marktwirtschaftlich handelnde Wirtschaftsbeteiligte, der von der Aussicht auf Gewinne motiviert wird, aus dem Erwerb von Marketingdienstleistungen ziehen könnte.

Bij de analyse van de betrokken transactie moeten de voordelen worden beoordeeld die deze hypothetische marktdeelnemer in een markteconomie, geleid door het uitzicht op winst, van de aankoop van marketingdiensten kon verwachten.


Der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren setzt voraus, dass diese zuvor nach gemeinsamen Kriterien bewertet werden, damit festgestellt werden kann, ob und unter welchen Voraussetzungen sie auf andere Situationen übertragbar bzw. allgemeingültig sind.

De uitwisseling van ervaringen en beste praktijken impliceert dat deze vooraf volgens gemeenschappelijke criteria worden geëvalueerd, zoadat kan worden vastgesteld of en onder welke voorwaarden zij naar andere situaties kunnen worden geëxtrapoleerd of algemeen geldig zijn.


Unabhängig davon, nach welchen Rechnungslegungsstandards gemäß der Richtlinie 2011/61/EU verfahren wird, sollten alle Vermögensgegenstände mindestens einmal pro Jahr bewertet werden.

Ongeacht de overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU gevolgde standaarden voor de financiële verslaggeving moeten alle activa ten minste eenmaal per jaar worden gewaardeerd.


Unabhängig davon, nach welchen Rechnungslegungsstandards gemäß der Richtlinie 2011/61/EU verfahren wird, sollten alle Vermögensgegenstände mindestens einmal pro Jahr bewertet werden.

Ongeacht de overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU gevolgde standaarden voor de financiële verslaggeving moeten alle activa ten minste eenmaal per jaar worden gewaardeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sollte im Rahmen der Evaluierung der Umsetzung der einschlägigen EG-Richtlinien bewertet werden, welchen Beitrag diese Richtlinien zur zirkulären Migration leisten.

Tevens dient bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de desbetreffende EG-richtlijnen ook te worden beoordeeld in hoeverre zij bijdragen tot circulaire migratie.


Außerdem sollte im Rahmen der Evaluierung der Umsetzung der einschlägigen EG-Richtlinien bewertet werden, welchen Beitrag diese Richtlinien zur zirkulären Migration leisten.

Tevens dient bij de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de desbetreffende EG-richtlijnen ook te worden beoordeeld in hoeverre zij bijdragen tot circulaire migratie.


Ferner sollte bewertet werden, welchen Nutzen ein etwaiges System zur Kennzeichnung aller im Einzelhandel abgegebenen Ausgangsstoffe hätte, bei dem die Verpackung mit einem Code versehen würde, welcher darüber Aufschluss gibt, ob der Erwerb des betreffenden Ausgangsstoffs registrierungspflichtig ist.

Er moet een beoordeling worden gemaakt van de voordelen die zijn verbonden aan het invoeren van een regeling voor elke precursor die in de detailhandel verkrijgbaar is, waarbij iedere verpakking wordt geëtiketteerd met een code die weergeeft dat voor de aanschaf van de stof registratie vereist kan zijn.


Er wird klarstellen, wann Aromastoffe bewertet werdenssen und wann nicht und unter welchen Umständen Aromastoffe als natürlich bezeichnet werden können.

Het zal duidelijk worden wanneer aroma's moeten worden beoordeeld en onder welke omstandigheden zij als 'natuurlijk' kunnen worden bestempeld.


- Überwachung: Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass der EU Verfahren zur Überwachung der ordnungsgemäßen Durchführung an die Hand gegeben werden; dabei könnte es sich beispielsweise um regelmäßige gemeinsame Überprüfungen der Durchführung sämtlicher Bestandteile des Abkommens – einschließlich der Zweckbeschränkung, der Fluggastrechte und der Weiterübermittlung von Daten – handeln, bei denen die Verhältnismäßigkeit der vorgehaltenen Daten danach bewertet wird, welchen Nutzen sie in Bezug auf die Zwecke haben, für die sie übermittel ...[+++]

- Monitoring: het is van wezenlijk belang dat de EU beschikt over mechanismen om toe te zien op de correcte naleving, bijvoorbeeld door middel van periodieke gezamenlijke evaluaties van de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in al hun aspecten, waaronder de beperking qua doeleinden, de rechten van passagiers en de verdere doorgifte van PNR-gegevens, en waarbij onder meer een evenredigheidstoetsing van de bewaarde gegevens plaatsvindt op basis van h ...[+++]


Der Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren setzt voraus, dass diese zuvor nach gemeinsamen Kriterien bewertet werden, damit festgestellt werden kann, ob und unter welchen Voraussetzungen sie auf andere Situationen übertragbar bzw. allgemeingültig sind.

De uitwisseling van ervaringen en beste praktijken impliceert dat deze vooraf volgens gemeenschappelijke criteria worden geëvalueerd, zoadat kan worden vastgesteld of en onder welke voorwaarden zij naar andere situaties kunnen worden geëxtrapoleerd of algemeen geldig zijn.




D'autres ont cherché : bewertet werden welchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewertet werden welchen' ->

Date index: 2022-11-23
w