Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewerten äußert ferner sein » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der Auswirkungen dieser jüngsten Initiative, die in der neuen Programmphase besser zu bewerten sein wird, äußert sich die externe Evaluierung zurückhaltend.

De externe evaluatie is voorzichtig met betrekking tot het effect van dit nog recente initiatief, dat in de volgende fase van het programma beter zal kunnen worden gemeten.


7. weist darauf hin, dass die Europäische Union der weltgrößte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe ist und knapp 60 % der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe leistet und begrüßt es, dass die öffentliche EU-Entwicklungshilfe über die Jahre zugenommen hat; ersucht dennoch die Kommission, eindeutige und transparente Daten zum Anteil des Gemeinschaftsbudgets an der EU-Entwicklungshilfe vorzulegen, um die Folgemaßnahmen des Monterrey-Konsenses aller europäischen Geber zu bewerten; äußert ferner sein Bedauern darüber, dass der Umfang der finanziellen B ...[+++]

7. wijst erop dat de EU goed is voor bijna 60% van de officiële mondiale ontwikkelingshulp en daarmee de belangrijkste ODA-donor in de wereld is, en verwelkomt het feit dat het aandeel van de EU in de mondiale ODA door de jaren heen is toegenomen; verzoekt de Commissie niettemin om duidelijke en transparante gegevens te verstrekken over het voor ontwikkelingshulp op de EU-begroting uitgetrokken bedrag om het gegeven gevolg aan de consensus van Monterrey door alle Europese donoren te beoordelen; betreurt het dat de omvang van de financiële bijdragen van de EU aan ontwikkelingslanden te weinig zichtbaar is en verzoekt de Commissie om ade ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die Europäische Union der weltgrößte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe ist und knapp 60 % der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe leistet und begrüßt es, dass die öffentliche EU-Entwicklungshilfe über die Jahre zugenommen hat; ersucht dennoch die Kommission, eindeutige und transparente Daten zum Anteil des Gemeinschaftsbudgets an der EU-Entwicklungshilfe vorzulegen, um die Folgemaßnahmen des Monterrey-Konsenses aller europäischen Geber zu bewerten; äußert ferner sein Bedauern darüber, dass der Umfang der finanziellen B ...[+++]

7. wijst erop dat de EU goed is voor bijna 60% van de officiële mondiale ontwikkelingshulp en daarmee de belangrijkste ODA-donor in de wereld is, en verwelkomt het feit dat het aandeel van de EU in de mondiale ODA door de jaren heen is toegenomen; verzoekt de Commissie niettemin om duidelijke en transparante gegevens te verstrekken over het voor ontwikkelingshulp op de EU-begroting uitgetrokken bedrag om het gegeven gevolg aan de consensus van Monterrey door alle Europese donoren te beoordelen; betreurt het dat de omvang van de financiële bijdragen van de EU aan ontwikkelingslanden te weinig zichtbaar is en verzoekt de Commissie om ade ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die EU der weltgrößte Geber öffentlicher Entwicklungshilfe ist und knapp 60 % der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe leistet und begrüßt es, dass die öffentliche EU-Entwicklungshilfe über die Jahre zugenommen hat; ersucht dennoch die Kommission, eindeutige und transparente Daten zum Anteil des Gemeinschaftsbudgets an der EU-Entwicklungshilfe vorzulegen, um die Folgemaßnahmen des Monterrey-Konsenses aller europäischen Geber zu bewerten; äußert ferner sein Bedauern darüber, dass der Umfang der finanziellen Beiträge der EU ...[+++]

7. wijst erop dat de EU goed is voor bijna 60% van de officiële mondiale ontwikkelingshulp en daarmee de belangrijkste ODA-donor in de wereld is, en verwelkomt het feit dat het aandeel van de EU in de mondiale ODA door de jaren heen is toegenomen; verzoekt de Commissie niettemin om duidelijke en transparante gegevens te verstrekken over het voor ontwikkelingshulp op de EU-begroting uitgetrokken bedrag om het gegeven gevolg aan de consensus van Monterrey door alle Europese donoren te beoordelen; betreurt het dat de omvang van de communautaire financiële bijdragen aan ontwikkelingslanden te weinig zichtbaar is en verzoekt de Commissie om ...[+++]


1. weist darauf hin, dass die EU mit einem Anteil von fast 60 % an der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe der führende Geber von Entwicklungshilfe in der Welt ist, und begrüßt die Tatsache, dass der Gemeinschaftsanteil im Verlauf der Jahre gestiegen ist; ersucht dennoch die Kommission, eindeutige und transparente Daten zum Anteil des Gemeinschaftsbudgets an der EU-Entwicklungshilfe vorzulegen, um die Folgemaßnahmen des Monterrey-Konsenses aller europäischen Geber zu bewerten; äußert ferner sein Bedauern darüber, dass der Umfang der finanziellen B ...[+++]

1. wijst erop dat de EU goed is voor bijna 60% van de officiële mondiale ontwikkelingshulp en daarmee de belangrijkste donor van ontwikkelingshulp in de wereld is, en verwelkomt het feit dat het aandeel van de Europese Commissie door de jaren heen toeneemt; verzoekt de Commissie niettemin om duidelijke en transparante gegevens te verstrekken over het voor ontwikkelingshulp op de communautaire begroting uitgetrokken bedrag om het gegeven gevolg aan de consensus van Monterrey door alle Europese donoren te beoordelen; betreurt het dat de omvang van de communautaire financiële bijdragen aan ontwikkelingslanden te weinig zichtbaar is en ver ...[+++]


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit he ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen worden herplaatst, belet niets, wat de aangeworven ambtenaren betreft, de betrokken eenheden die laatstgeno ...[+++]


Der Gerichtshof ist in seinem Urteil zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Steuervergünstigung anhand der vier Kriterien zu bewerten sei, die kumulativ erfüllt sein müssen, damit es sich um eine staatliche Beihilfe handelt. Ferner enthält das Urteil genauere Orientierungshilfen zur Beantwortung der Frage, ob eine solche Steuervergünstigung einen selektiven Vorteil darstellt (72).

Het Hof concludeerde in zijn arrest dat het belastingvoordeel diende te worden getoetst aan de vier cumulatieve staatssteuncriteria en het gaf nadere aanwijzingen met name over de vraag hoe te beoordelen of dit soort belastingvoordeel een selectief voordeel vormt (72).


21. äußert ferner seine Besorgnis über die mangelnde politische und demokratische Verantwortung in Bereichen, in denen andere Kontrollbehörden wie der Internationale Ausschuss für Rechnungslegungsnormen ASB, der Ausschuss für Internationale Rechnungsprüfungsnormen (IAASB) oder die Gruppe für Internationale Finanzmaßnahmen (GAFI) mit sogenannten „technischen Maßnahmen“ beschäftigt sind, die möglicherweise Auswirkungen haben, die weit über die technische Ebene hinausgehen und wichtige politische Grundsätze berühren, die auf politischer Ebene entschieden werden sollten; ...[+++]

21. acht het tevens van belang zorg te dragen voor politieke en democratische verantwoording in gevallen waarin andere regelgevende instanties zoals de International Accounting Standards Board, de International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB), en de Financial Action Task Force (FATF) zich bezighouden met "technische maatregelen" die gevolgen kunnen hebben die het technische niveau overstijgen en raken aan politieke basisbeginselen waarover op politiek niveau zou moeten worden beslist; stelt een permanente interinstitutionele dialoog voor met de relevante bestaande organen in het kader van een interinstitutionele werkgroep ...[+++]


Aufgrund dieser Arbeiten wird es ferner möglich sein, die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen zu bewerten.

Het zal door deze werkzaamheden bovendien mogelijk worden om de doeltreffendheid van de getroffen maatregelen te beoordelen.


Hinsichtlich der Auswirkungen dieser jüngsten Initiative, die in der neuen Programmphase besser zu bewerten sein wird, äußert sich die externe Evaluierung zurückhaltend.

De externe evaluatie is voorzichtig met betrekking tot het effect van dit nog recente initiatief, dat in de volgende fase van het programma beter zal kunnen worden gemeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerten äußert ferner sein' ->

Date index: 2025-06-11
w