Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Beweis
Beweislast
Erleichterung der Beweislast
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rechtsbeweis
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Umkehr der Beweislast
Verlagerung der Beweislast

Vertaling van "beweislast bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




Erleichterung der Beweislast

verlichting van de bewijslast




Rechtsbeweis [ Beweis | Beweislast ]

bewijs [ bewijslast ]




Verlagerung der Beweislast

verschuiving van de bewijslast


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Umkehr der Beweislast: Heute kann beispielsweise ein italienischer Verbraucher, der ein Produkt vor mehr als sechs Monaten online im Ausland erworben hat, feststellt, dass es einen Defekt aufweist, und den Hersteller um Reparatur oder Ersatz ersucht, aufgefordert werden, nachzuweisen, dass der Defekt bereits zum Zeitpunkt der Lieferung vorlag.

Omkering van de bewijslast: indien bijvoorbeeld een Italiaanse consument vaststelt dat een product dat hij meer dan 6 maanden geleden online kocht, gebrekkig is en hij de verkoper verzoekt om dit te repareren of te vervangen, kan van hem nu nog verlangd worden dat hij bewijst dat het gebrek op het moment van aflevering bestond.


Umkehr der Beweislast: Ist der digitale Inhalt defekt, muss nicht der Verbraucher nachweisen, dass der Defekt bereits zum Zeitpunkt der Lieferung bestand; stattdessen muss der Anbieter nachweisen, dass dies nicht der Fall war.

Omkering van de bewijslast: wanneer digitale inhoud gebrekkig is, is het niet aan de consument om te bewijzen dat het gebrek op het moment van levering bestond, maar moet juist de leverancier bewijzen dat dit niet het geval was.


Diese Beweislast sollte nicht die Möglichkeit berühren, dass der Rechtsverletzer andere als die in seinem Besitz befindlichen Beweismittel verwendet, wie beispielsweise bereits im Zuge des Verfahrens erworbene Beweismittel oder Beweismittel, die sich im Besitz von anderen Parteien oder Dritten befinden.

Deze bewijslast zou de inbreukpleger niet mogen belemmeren in diens mogelijkheid gebruik te maken van ander bewijsmateriaal dan het materiaal dat reeds in zijn bezit is, zoals bewijsmateriaal dat reeds in de procedure is verkregen of dat in handen is van andere partijen of van derden.


Diese Beweislast sollte nicht die Möglichkeit berühren, dass der Rechtsverletzer andere als die in seinem Besitz befindlichen Beweismittel verwendet, wie z.B. bereits im Zuge des Verfahrens erworbene Beweismittel oder Beweismittel, die von anderen Parteien oder Dritten gehalten werden.

Deze bewijslast zou de inbreukmaker niet mogen belemmeren in diens mogelijkheid gebruik te maken van ander bewijsmateriaal dan het materiaal dat reeds in zijn bezit is, zoals bewijsmateriaal dat reeds in de procedure is verkregen of dat in handen is van andere partijen of van derden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beweislast wird damit auf die Partei verlagert, die bereits die notwendigen Beweismittel in ihrem Besitz hat, um dieser Beweispflicht nachzukommen.

De bewijslast wordt derhalve bij de partij gelegd die reeds het nodige bewijsmateriaal in haar bezit heeft om aan deze bewijslast te voldoen.


Wie bereits unter Randnummer (37) erwähnt, liegt die Beweislast bei dem ausführenden Hersteller, der den Marktwirtschaftsstatus in Anspruch nehmen will.

Zoals in overweging 37 al is vermeld, ligt de bewijslast bij de producent-exporteur die als marktgerichte onderneming wil worden aangemerkt.


Die Richtlinie sieht wie die andere Richtlinie eine Umkehr der Beweislast (in Zivilrechtsfällen) auf der Grundlage der im Bereich der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts (Richtlinie 97/80/EG über die Beweislast) bereits geltenden Vorschriften vor, die zum Tragen kommen, sobald ein Kläger den Anschein einer Diskriminierung bewiesen und der Gerichtshof diesen Beweis akzeptiert hat.

Zoals in de andere richtlijn is er bovendien voorzien in een wijziging van de bewijslast (in civiele zaken), op grond van de reeds vigerende bepalingen betreffende discriminatie op grond van het geslacht (Richtlijn 97/80/EG inzake de bewijslast), zodra een eiser een apart geval van discriminatie heeft aangebracht dat door het Hof in behandeling is genomen.


Er sieht ferner eine Umkehrung der Beweislast (in Zivilrechtsfällen) vor; er stützt sich dabei auf die bereits geltenden Bestimmungen über die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts (Richtlinie 97/80/EG vom 15. Dezember 1997 über die Beweislast bei Diskriminierung aufgrund des Geschlechts), die zum Tragen kommen, sobald ein Kläger den Anschein einer Diskriminierung bewiesen und der Gerichtshof diesen Beweis akzeptiert hat.

Voorts voorziet de richtlijn in omdraaiing van de bewijslast (in civiele zaken), op grond van de reeds vigerende bepalingen betreffende discriminatie op grond van het geslacht (Richtlijn 97/80/EG van 15 december 1997 inzake de bewijslast), zodra een klager een apert geval van discriminatie heeft aangegeven dat door het Hof in behandeling is genomen.


Es ist bereits angesprochen worden. Im Volksmund heißt das Umkehr der Beweislast bei möglicher Diskriminierung. Für Frauen gilt dieser Grundsatz bereits.

Het is al eerder genoemd. In de volksmond heet dat wel de omkering van de bewijslast bij mogelijke discriminatie. Ten aanzien van vrouwen is het al in werking.


Dieses Verfahren wurde bereits herangezogen im Zusammenhang mit der Vereinbarkeit von Familie und Berufsleben sowie im Zusammenhang mit der Frage der Beweislast bei Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts.

Deze procedure is reeds gevolgd voor de combinatie van het beroeps- en het gezinsleven en de kwestie van de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     beweis     beweislast     erleichterung der beweislast     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     rechtsbeweis     umkehr der beweislast     verlagerung der beweislast     beweislast bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweislast bereits' ->

Date index: 2021-12-29
w