Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
ORA
Organisation für bewaffneten Widerstand
Pariser Grundsätze
Recht des bewaffneten Konflikts

Traduction de «bewaffneten raubüberfällen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze

beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs


Karabiner der Fahrradfahrer der Bürgerwehr und der Bewaffneten Macht

karabijn der wielrijders van de Burgerwacht en de Openbare Weermacht


Recht des bewaffneten Konflikts

recht van de gewapende conflicten


internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten


Organisation für bewaffneten Widerstand | ORA [Abbr.]

Organisatie voor Gewapend Verzet | ORA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer gemeinsamen Erklärung über eine Partnerschaft zur Bekämpfung der Seepiraterie und des bewaffneten Raubs im westlichen Indischen Ozean (London, 15. Mai 2012) haben die Europäische Union und die Internationale Seeschifffahrts-Organisation (IMO) ihre Entschlossenheit bekräftigt, ihre Kapazitäten zur Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen auszubauen und die maritime Ordnungspolitik im westlichen Indischen Ozean zu verbessern.

In hun gezamenlijke verklaring inzake een partnerschap ter bestrijding van zeepiraterij en gewapende roofovervallen in het westelijk deel van de Indische Oceaan (Londen, 15 mei 2012) hebben de Europese Raad en de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) bevestigd dat zij hun capaciteit voor het bestrijden van zeepiraterij en gewapende overvallen en het verbeteren van maritiem beheer in het westelijk deel van de Indische Oceaan willen opvoeren.


Darüber hinaus hat die EU die Arbeit des mit der Bekämpfung von Seeräuberei und von bewaffneten Raubüberfällen auf Schiffe befassten Piraterie-Meldezentrums des International Maritime Bureau (IMB) über einen Dreijahreszeitraum finanziell unterstützt.

De EU heeft bovendien drie jaar lang financiële steun verleend aan het Internationale Maritieme Bureau (IMB) ten behoeve van de activiteiten van het IMB Piracy Reporting Centre, dat zich bezighoudt met het uitbannen van piraterij en gewapende overvallen op schepen.


gestützt auf die Gemeinsame Aktion 2008/851/GASP des Rates vom 10. November 2008 über die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias (1) (Atalanta), insbesondere auf Artikel 6,

Gezien Gemeenschappelijk Optreden 2008/851/GBVB van de Raad van 10 november 2008 inzake de militaire operatie van de Europese Unie teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust (1) (Atalanta), en met name artikel 6,


Konteradmiral Duncan POTTS wird zum Befehlshaber der EU-Operation für die Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias ernannt.

Viceadmiraal Duncan POTTS wordt benoemd tot operationeel commandant van de Europese Unie voor de militaire operatie van de Europese Unie teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat einen Beschluss zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2008/851/GASP über die Militäroperation der EU als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias erlassen (16245/10).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2008/851/GBVB inzake de militaire operatie van de EU teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust (16245/10).


Der Rat hat die Hohe Vertreterin ermächtigt, mit Mauritius, Mosambik, Südafrika, Tansania und Uganda Verhandlungen über den Abschluss von Überstellungsabkommen im Rahmen der EU-Militäroperation "EUNAVFOR Atalanta" zur Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias aufzunehmen.

De Raad heeft de hoge vertegenwoordiger gemachtigd onderhandelingen aan te knopen met Mauritius, Mozambique, Zuid-Afrika, Tanzania en Uganda met het oog op het sluiten van overdrachtovereenkomsten in het kader van de militaire EU-operatie "EU NAVFOR Atalanta" tot bestrijding van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust.


Im November 2008 hatte der Rat die Gemeinsame Aktion 2008/851/GASP über die Militär­opera­tion der EU als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Hand­lungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias (Operation "Atalanta") angenommen.

De Raad stelde in november 2008 Gemeenschappelijk Optreden 2008/851/GBVB vast inzake de militaire operatie van de EU teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en het bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust (operatie "Atalanta").


Frühwarnung vor/Identifizierung von Bedrohungen/seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen; Unterstützung von Abwehrmaßnahmen |

Vroegtijdige waarschuwing/vaststelling van bedreigingen/piraterij of gewapende roofovervallen; ondersteuning van reactieoperaties |


5. Der Rat bekräftigt erneut seine Besorgnis über die Fälle von Piraterie und bewaffneten Raubüberfällen vor der somalischen Küste.

5. De Raad heeft nogmaals uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de gevallen van piraterij en de gewapende roofovervallen voor de Somalische kust.


– die Annahme einer Gemeinsamen Aktion über die Militäroperation der Europäischen Union im Hinblick auf einen Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias,

– de aanneming van een gemeenschappelijk optreden inzake de militaire operatie van de Europese Unie teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en het bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaffneten raubüberfällen' ->

Date index: 2024-08-11
w