Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewachen
Sicherheitsfilter
überwachen

Traduction de «bewachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. bedauert, dass die EU nicht imstande oder bereit war, eine umfassende Strategie für den Mittelmeerraum zu entwickeln, die die Migration von Arbeitskräften in den Kontext der sozialen, wirtschaftlichen und politischen Entwicklung der Nachbarländer setzt; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin auf, Maßnahmen besonders zu fördern, die der planlosen Auswanderung entgegenwirken und den Regierungen der Staaten im südlichen Mittelmeerraum Anreize bieten, ihre Grenzen wirksamer zu bewachen;

16. betreurt het dat de EU niet in staat of niet bereid is om een alomvattende strategie te ontwikkelen voor het Middellandse Zeegebied, waarin de migratie van arbeid binnen de context wordt geplaatst van de sociale, economische en politieke ontwikkeling van de regio; vraagt ​​de EU om de zuidelijke buurlanden ruimere markttoegang te geven; dringt er bij de VV/HV op aan om meer bekendheid te geven aan maatregelen die wilde emigratie ontmoedigen en de regeringen van de landen van de zuidelijke Middellandse Zeegebied stimuleren om meer effectieve controle van hun grenzen uit te oefenen;


Es gibt nur eine Antwort auf die alte Frage „Wer wird die Wachen bewachen?“: „Das Gesetz bewacht die Wachen“.

Er is slechts één antwoord op de oude vraag: "Wie zal de bewakers zelf bewaken?", namelijk: "De wet bewaakt de bewakers".


Die beste Antwort auf die Sicherheitsbedürfnisse Afghanistans sind afghanische Sicherheitskräfte, die in der Lage sind, das Land gegen Sicherheitsrisiken und vor Aufstand zu schützen und die durchlässigen Grenzen zu bewachen.

Dé oplossing voor de veiligheidsbehoeften van Afghanistan zijn veiligheidstroepen die in staat zijn het land te beschermen tegen bedreigingen voor de veiligheid en activiteiten van opstandelingen, en die de poreuze grenzen kunnen bewaken.


73. weist darauf hin, dass sein Präsidium und sein Generalsekretär bereits vor den Anschlägen vom 11. September 2001 der Sicherheitspolitik große Aufmerksamkeit widmeten; verweist in diesem Zusammenhang auf die Aufzeichnungen vom 14. September 2000 , 9. Mai 2001 , 18. September 2001 und 20. Februar 2002 ; unterstützt die geltenden Maßnahmen in Bezug auf eine bessere Zugangskontrolle und eine bessere Kontrolle der Besucherströme; drängt darauf, dass die Zusammenarbeit mit den nationalen Sicherheitsdiensten intensiviert wird, da dies für die Sicherung der Gebäude in Brüssel, Luxemburg und Straßburg wichtig ist; bedauert, dass die Sicherung der Gebäude in Brüssel durch die Polizei qualitativ unzureichend ist; fordert die belgische Re ...[+++]

73. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in Brussel, Luxemburg en Straatsburg, wordt geïntensiveerd; betreurt dat de beveiliging van de gebouwen in Brussel door de politiediensten ondermaats is; vraagt de Belgische overheid de gebouwen van het Europee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. weist darauf hin, dass das Präsidium des EP und der Generalsekretär bereits vor den Anschlägen vom 11. September 2001 der Sicherheitspolitik große Aufmerksamkeit widmeten; verweist in diesem Zusammenhang auf die Aufzeichnungen vom 14. September 2000, 9. Mai 2001, 18. September 2001 und 20. Februar 2002; unterstützt die geltenden Maßnahmen in Bezug auf eine bessere Zugangskontrolle und eine bessere Kontrolle der Besucherströme; drängt darauf, dass die Zusammenarbeit mit den nationalen Sicherheitsdiensten intensiviert wird, da dies für die Sicherung der Gebäude in Brüssel, Luxemburg und Straßburg wichtig ist; bedauert, dass die Sicherung der Gebäude in Brüssel durch die Polizei qualitativ unzureichend ist; fordert die belgische ...[+++]

71. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in Brussel, Luxemburg en Straatsburg, wordt geïntensiveerd; betreurt dat de beveiliging van de gebouwen in Brussel door de politiediensten ondermaats is; vraagt de Belgische overheid de gebouwen van het Europee ...[+++]


Die Ankündigung der nordkoreanischen Volksarmee vom 4. April, ihre Aufgabe, die entmilitarisierte Zone zu bewachen und zu verwalten, nicht länger wahrnehmen zu wollen, und die anschließenden Verletzungen des Waffenstillstandsabkommens in der gemeinsamen Sicherheitszone durch nordkoreanische Truppen haben weltweit Besorgnis ausgelöst.

De aankondiging op 4 april door het Noordkoreaanse Volksleger zich niet langer te zullen kwijten van zijn taak betreffende de instandhouding en het bestuur van de gedemilitariseerde zone, en de daaropvolgende schendingen van de wapenstilstandsovereenkomst door Noordkoreaanse troepen in de gezamenlijke veiligheidszone, hebben wereldwijd tot bezorgdheid geleid.




D'autres ont cherché : sicherheitsfilter     bewachen     überwachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewachen' ->

Date index: 2023-08-30
w