Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung sind unterstreicht folglich " (Duits → Nederlands) :

8. betont, dass der Zugang zu Trinkwasser und zu einer ausgewogenen Ernährung unverzichtbare Voraussetzungen für einen guten Gesundheitszustand der Bevölkerung sind; unterstreicht folglich die Bedeutung der horizontalen Dimension der Gesundheit und der Verbesserung der Lebensbedingungen, die zur Erhöhung der Lebenserwartung und zur Bekämpfung der Armut und der Tuberkulose beiträgt;

8. benadrukt dat de toegang tot drinkwater en evenwichtige voeding eerste vereisten zijn voor een goede gezondheid van de bevolking; benadrukt dan ook de horizontale dimensie van gezondheid evenals het feit dat een verbetering van de levensomstandigheden bijdraagt aan een hogere levensverwachting en aan de bestrijding van armoede en tuberculose;


8. betont, dass der Zugang zu Trinkwasser und zu einer ausgewogenen Ernährung unverzichtbare Voraussetzungen für einen guten Gesundheitszustand der Bevölkerung sind; unterstreicht folglich die Bedeutung der horizontalen Dimension der Gesundheit und der Verbesserung der Lebensbedingungen, die zur Erhöhung der Lebenserwartung und zur Bekämpfung der Armut und der Tuberkulose beiträgt;

8. benadrukt dat de toegang tot drinkwater en evenwichtige voeding eerste vereisten zijn voor een goede gezondheid van de bevolking; benadrukt dan ook de horizontale dimensie van gezondheid evenals het feit dat een verbetering van de levensomstandigheden bijdraagt aan een hogere levensverwachting en aan de bestrijding van armoede en tuberculose;


5. betont, dass der Zugang zu Trinkwasser und zu einer ausgewogenen Ernährung unverzichtbare Voraussetzungen für einen guten Gesundheitszustand der Bevölkerung sind; unterstreicht folglich die horizontale Dimension der Gesundheit und die Tatsache, dass die Verbesserung der Lebensbedingungen, zur Erhöhung der Lebenserwartung und zur Bekämpfung der Armut und der Tuberkulose beiträgt;

5. onderstreept dat de toegang tot drinkwater en evenwichtige voeding eerste vereisten zijn voor een goede gezondheid van de bevolking; vestigt dan ook de aandacht op de horizontale dimensie van gezondheid en op het feit dat verbetering van de levensomstandigheden bijdraagt tot een hogere levensverwachting en bestrijding van armoede en tbc;


8. betont, dass der Zugang zu Trinkwasser und zu einer ausgewogenen Ernährung unverzichtbare Voraussetzungen für einen guten Gesundheitszustand der Bevölkerung sind; unterstreicht folglich die Bedeutung der horizontalen Dimension der Gesundheit und der Verbesserung der Lebensbedingungen, die zur Erhöhung der Lebenserwartung und zur Bekämpfung der Armut und der Tuberkulose beiträgt;

8. benadrukt dat de toegang tot drinkwater en evenwichtige voeding eerste vereisten zijn voor een goede gezondheid van de bevolking; benadrukt dan ook de horizontale dimensie van gezondheid evenals het feit dat een verbetering van de levensomstandigheden bijdraagt aan een hogere levensverwachting en aan de bestrijding van armoede en tuberculose;


Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain erklärt, dass sie erstaunt ist, dass in der Frage des Autobahnkreuzes und der Anschlussverbindung Haushaltsmittel in Höhe von 1,1 Millionen Euro zu Lasten des Betreibers festgelegt worden sind, und dies obwohl die alternative Ausgleichsmaßnahme nicht genau definiert worden ist und die Kosten für deren Verwirklichung folglich nicht bestimmt werden kann; dass in der Annahme, dass der vorerwähnte Haushaltsrahmen nicht eingehalten werden kann, Auslagen für die ...[+++]

Overwegende dat de gemeente van Walhain erop wijst dat ze zich verbaast over het feit dat er voor het knooppunt en het verbindingstraject een begroting van één miljoen euro is vastgesteld voor de tussenkomst van de uitbater van de steengroeve terwijl de alternatieve compensatie niet nauwkeurig is bepaald en dat bijgevolg de uitvoeringskosten niet bepaald kunnen worden; dat bijgevolg, indien het bovengenoemde budget moest overschreden zijn, de gemeenschap zou moeten bijpassen wat niet kan worden toegelaten in het kader van de uitvoering van een alternatieve compensatie;


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site ...[+++]


61. betont die potenziellen Konsequenzen, die derartige neue Technologien wie Nanomaterialien möglicherweise für unsere Gesundheit und unsere Umwelt haben werden, da ihre wissenschaftlichen Eigenschaften bisher unbekannt sind; unterstreicht folglich, wie wichtig es ist, die Sorgen zu berücksichtigen, die Öffentlichkeit und Verbraucher gegebenenfalls bezüglich der Nutzung der neuen Technologien haben, für die die Nutzung von Klonierungstechniken in der Viehzucht und die damit verbundenen Sorgen bezüglich des Wohlergehens von Tieren ein weiteres Beispiel sind;

61. wijst met nadruk op de mogelijke gevolgen van nieuwe technieken zoals nanomaterialen voor de gezondheid en het milieu, aangezien de wetenschappelijke eigenschappen ervan tot dusverre onbekend zijn; benadrukt dan ook dat het van belang is de eventuele ongerustheid van de buitenwacht en de consument te erkennen als het gaat om het gebruik van nieuwe technieken zoals het klonen in de veeteelt en om het dierenwelzijn;


Die Wallonische Regierung unterstreicht jedoch, dass die Auflagen der drei Tageszeitungen, in denen die Bekanntmachung der öffentlichen Untersuchung veröffentlicht worden ist, sowie diejenige der kostenlos an die Bevölkerung ausgeteilten Reklamezeitung, ebenfalls in der Gemeinde Ans verteilt werden, sodass ihre Einwohner genauso wie diejenigen der Gemeinden Awans und Grâce-Hollogne informiert worden sind;

Overwegende dat de Waalse Regering evenwel onderstreept dat de edities van de drie dagbladen waarin het bericht van openbaar onderzoek bekendgemaakt werd, alsook de kosteloos aan de bevolking verdeelde reclamekrant, ook in de gemeente Ans worden verdeeld zodat de inwoners van die gemeente dus op dezelfde wijze ingelicht werden als die van Awans en Grâce-Hollogne;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung unterstreicht, dass es nicht widersprüchlich ihrerseits ist, die Bestimmungen des kommunalen Strukturschemas von Lasne als Argument anzuführen, insofern es zur Erfüllung der von ihr verfolgten Ziele beiträgt; dass es nämlich in Ubereinstimmung mit ihrer Politik steht, eine neue Bevölkerung in der Nähe eines reichen Eisenbahnangebots anstatt in Siedlungen, die nur mit dem Auto zu ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering erop wijst dat er geen tegenstrijdigheid bestaat voor haar om argumenten te halen uit de bepalingen van het gemeentelijk structuurplan van Lasne daar het de doestellingen dient die ze nastreeft; dat het echter overeenstemt met haar beleid om nieuwe bewoners te verwelkomen in de nabijheid van een ontwikkeld spooraanbod eerder dan in verstedelijkte gebieden die uitsluitend met de wagen bereikbaar zijn;


w