Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Krise steht unmittelbar bevor
Entwurf einer Verordnung
Verordnungsentwurf

Traduction de «bevor verordnungsentwurf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf einer Verordnung | Verordnungsentwurf

ontwerp verordening


eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt

voor breuk drukvervorming krijgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Meinung nach hätten wir, bevor der verpflichtende „Made in“-Hinweis auf den Etiketten von in Europa verkauften Kleidungsstücken angenommen worden ist, sicherstellen müssen, dass der Verordnungsentwurf über „Made in“-Etiketten alle erforderlichen Garantien, insbesondere hinsichtlich der Umsetzungsmethoden, enthält.

Mijns inziens hadden we, alvorens de verplichte aanduiding "Made in" op het etiket van in Europa verkochte kleding aan te nemen, ons er eerst van moeten vergewissen dat het voorstel voor een verordening inzake "Made in" alle nodige garanties bevat, met name wat betreft de tenuitvoerleggingsmodaliteiten.


Sobald die Kommission ihren Verordnungsentwurf vorlegt - wir würden gerne der Kommission und, das muss ich sagen, besonders Präsident Barroso und Vizepräsident Šefčovič für ihr Engagement danken, mit dem sie dieser Frage in dem Arbeitsplan der Kommission Priorität verliehen haben; wir sind auch dankbar, dass dies sofort und sehr schnell stattfinden wird, wie uns Herr Šefčovič in Kürze mitteilen wird - wir werden einen Text haben, mit dem wir zusammen mit dem Rat und dem Parlament etwas in Bewegung setzten können, auf das die europäischen Bürgerinnen und Bürger zweifellos hoffen, bevor ...[+++]

Zodra de Commissie haar ontwerpverordening indient – en wij danken de Commissie en in het bijzonder voorzitter Barroso en vicevoorzitter Šefčovič voor de prioriteit die zij dit thema in het werkprogramma van de Commissie hebben gegeven, en voor de voortvarendheid en spoed waarmee zij dit zullen realiseren, zoals de heer Šefčovič ons zo dadelijk zal vertellen – zullen wij beschikken over een tekst waarmee wij samen met de Raad en het Europees Parlement hopelijk binnen zes maanden iets in beweging kunnen zetten waar de Europese burgers ongetwijfeld op zitten te wachten.


Bevor die Kommission die Verordnung gemäß Artikel 1 erlässt, veröffentlicht sie einen Verordnungsentwurf, damit alle betroffenen Personen und Organisationen innerhalb einer von der Kommission festgesetzten angemessenen Frist von mindestens einem Monat ihre Äußerungen übermitteln können.

Alvorens de verordening op grond van artikel 1 vast te stellen, maakt de Commissie een ontwerp ervan bekend, teneinde alle belanghebbende personen en organisaties in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken binnen een redelijke termijn die door de Commissie wordt vastgesteld en die niet korter mag zijn dan één maand.


Bevor die Kommission die Verordnung gemäß Artikel 1 erlässt, veröffentlicht sie einen Verordnungsentwurf, damit alle betroffenen Personen und Organisationen innerhalb einer von der Kommission festgesetzten angemessenen Frist von mindestens einem Monat ihre Äußerungen übermitteln können.

Alvorens de verordening op grond van artikel 1 vast te stellen, maakt de Commissie een ontwerp ervan bekend, teneinde alle belanghebbende personen en organisaties in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken binnen een redelijke termijn die door de Commissie wordt vastgesteld en die niet korter mag zijn dan één maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Ergebnis der Abstimmungen wurden über 40 Änderungsanträge als Grundlage für die erste Lesung angenommen, und das Parlament wünscht Gespräche mit Vertretern der Kommission und des Rates, bevor der Verordnungsentwurf endgültig verabschiedet wird.

Bij de stemmingen zijn meer dan veertig amendementen aangenomen als basis voor de eerste lezing en daarover wil het Parlement onderhandelen met vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad wanneer de ontwerpverordening definitief wordt aangenomen.


Da der Rat den Vorschlag der Kommission gegenwärtig prüft, wäre es verfrüht, eine Stellungnahme zum Verordnungsentwurf abzugeben, bevor das Ergebnis der Prüfung vorliegt.

De Raad onderzoekt op dit ogenblik het voorstel van de Commissie.


Da der Rat den Vorschlag der Kommission gegenwärtig prüft, wäre es verfrüht, eine Stellungnahme zum Verordnungsentwurf abzugeben, bevor das Ergebnis der Prüfung vorliegt.

De Raad onderzoekt op dit ogenblik het voorstel van de Commissie.


Die Kommission konsultiert den gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 eingesetzten Beratenden Ausschuß für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Luftverkehrs, bevor sie einen Verordnungsentwurf veröffentlicht und bevor sie eine Verordnung erlässt.

Alvorens een ontwerp-verordening bekend te maken en een verordening vast te stellen, raadpleegt de Commissie het Adviescomité voor overeenkomsten en machtsposities in het luchtvervoer, dat is ingesteld bij artikel 8, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3975/87.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevor verordnungsentwurf' ->

Date index: 2021-11-07
w