Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevor sie an dritten abgegeben oder ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird davon ausgegangen, dass gebrauchte Textilien üblicherweise mehrmals gewaschen werden, bevor sie an Dritten abgegeben oder ihnen bereitgestellt werden, und somit, wenn überhaupt, nur vernachlässigbare Mengen von NPE enthalten.

Er wordt van uitgegaan dat tweedehandstextiel doorgaans meermaals is gewassen voor het aan derden wordt geleverd of ter beschikking wordt gesteld en derhalve slechts verwaarloosbare hoeveelheden of helemaal geen NPE bevat.


Insbesondere kann sie die Eigentümerschaft an Rechten des geistigen Eigentums, die durch die Arbeit im Rahmen der Programme entstehen, Dritten übertragen oder ihnen Lizenzen für die Nutzung dieser Rechte erteilen.

De Unie mag met name de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit werkzaamheden in het kader van de programma's, overdragen of in licentie geven.


Nach Artikel 127 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission vom 24. November 2015 mit Einzelheiten zur Umsetzung von Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Union (ABl. L 343 vom 29.12.2015, S. 558) gelten zwei Personen als verbunden, wenn a) sie leitende Angestellte oder Direktoren im Unternehmen der anderen Person sind; b) sie Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften sind; c) sie sich in einem Arbeitgeber-Arbeitnehmerve ...[+++]

Overeenkomstig artikel 127 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558), worden twee personen geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur zijn in de onderneming van de andere persoon; b) zij door de wettelijke bepalingen worden erkend als in zaken verbonden; c) zij werkgever en werknemer zijn; d) e ...[+++]


(1) Nach Artikel 127 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 der Kommission vom 24. November 2015 mit Einzelheiten zur Umsetzung von Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Union (ABl. L 343 vom 29.12.2015, S. 558) gelten zwei Personen als verbunden, wenn a) sie leitende Angestellte oder Direktoren im Unternehmen der anderen Person sind; b) sie Teilhaber oder Gesellschafter von Personengesellschaften sind; c) sie sich in einem Arbeitgeber-Arbeitnehm ...[+++]

(1) Overeenkomstig artikel 127 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558), worden twee personen geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur zijn in de onderneming van de andere persoon; b) zij door de wettelijke bepalingen worden erkend als in zaken verbonden; c) zij werkgever ...[+++]


ihnen gestattet wird, (gleichwohl unbeschadet der Rechtsstaatlichkeit und des EU-Rechts) von einer Reihe von Gesetzen abzuweichen, die ein breites Spektrum von Fragen betreffen, die die verfassungsmäßigen Rechte berühren (beispielsweise das Recht einer Person auf Unterrichtung, wenn sie, wie etwa bei der Abnahme von Fingerabdrücken, Gegenstand eines Verwaltungsverfahrens ist, und das Erfordernis, dass eine Person, bevor sie einer erkennungsdienstlichen Behandlung unterzoge ...[+++]

Zij mogen (weliswaar onverlet de regels van de rechtsstaat en van de EU-wetgeving) afwijken van een reeks wetten met betrekking tot een breed spectrum onderwerpen in verband met grondwettelijke rechten (bijvoorbeeld het recht op informatie wanneer men wordt onderworpen aan een administratieve procedure als het afnemen van vingerafdrukken en de voorwaarde dat een persoon gevaarlijk moet zijn, verdacht moet worden of moet weigeren zijn identiteit bekend te maken voordat diens identiteit mag worden vastgesteld door middel van foto's, vin ...[+++]


ihnen gestattet wird, (gleichwohl unbeschadet der Rechtsstaatlichkeit und des EU-Rechts) von einer Reihe von Gesetzen abzuweichen, die ein breites Spektrum von Fragen betreffen, die die verfassungsmäßigen Rechte berühren (beispielsweise das Recht einer Person auf Unterrichtung, wenn sie, wie etwa bei der Abnahme von Fingerabdrücken, Gegenstand eines Verwaltungsverfahrens ist, und das Erfordernis, dass eine Person, bevor sie einer erkennungsdienstlichen Behandlung unterzoge ...[+++]

Zij mogen (weliswaar onverlet de regels van de rechtsstaat en van de EU-wetgeving) afwijken van een reeks wetten met betrekking tot een breed spectrum onderwerpen in verband met grondwettelijke rechten (bijvoorbeeld het recht op informatie wanneer men wordt onderworpen aan een administratieve procedure als het afnemen van vingerafdrukken en de voorwaarde dat een persoon gevaarlijk moet zijn, verdacht moet worden of moet weigeren zijn identiteit bekend te maken voordat diens identiteit mag worden vastgesteld door middel van foto's, vin ...[+++]


ihnen gestattet wird, (gleichwohl unbeschadet der Rechtsstaatlichkeit und des EU-Rechts) von einer Reihe von Gesetzen abzuweichen, die ein breites Spektrum von Fragen betreffen, die die verfassungsmäßigen Vorrechte berühren (beispielsweise das Recht einer Person auf Unterrichtung, wenn sie, wie etwa bei der Abnahme von Fingerabdrücken, Gegenstand eines Verwaltungsverfahrens ist, und das Erfordernis, dass eine Person, bevor sie einer erkennungsdienstlichen Behandlung unterz ...[+++]

- Zij mogen (weliswaar onverlet de regels van de rechtsstaat en van de EU-wetgeving) afwijken van een reeks wetten met betrekking tot een breed spectrum onderwerpen in verband met grondwettelijke rechten (bijvoorbeeld het recht op informatie wanneer men wordt onderworpen aan een administratieve procedure als het afnemen van vingerafdrukken en de voorwaarde dat een persoon gevaarlijk moet zijn, verdacht moet worden of moet weigeren zijn identiteit bekend te maken voordat diens identiteit mag worden vastgesteld door middel van foto’s, v ...[+++]


(29) Eingangsstellen an den Außengrenzen sind gut dazu geeignet, unsichere Produkte oder Produkte, die mit Kennzeichnungen, Zeichen oder Aufschriften versehen sind, die falsch sind oder deren Bedeutung oder Gestalt von Dritten mit der Bedeutung oder Gestalt der CE-Kennzeichnung verwechselt werden kann, festzustellen, noch ...[+++]

(29) De plaatsen van binnenkomst aan de buitengrenzen zijn een goede plaats om onveilige producten of producten waarop merktekens, tekens of opschriften zijn aangebracht die vervalst zijn of derden kunnen misleiden omtrent de betekenis en/ of grafische vorm van de CE-markering, op te sporen voordat zij in de handel worden gebracht.


Unbeschadet des Unterabsatzes 1 können die Mitgliedstaaten, bevor sie beschließen, derartige Maßnahmen oder Vorkehrungen zu treffen, der Kommission ihnen vorliegende Informationen über das Bestehen einer ernsten Gefahr übermitteln.

Onverminderd de eerste alinea kunnen de lidstaten voordat zij tot dergelijke maatregelen of acties besluiten, informatie over het bestaan van een ernstig risico aan de Commissie meedelen.


Unbeschadet des Unterabsatzes 1 können die Mitgliedstaaten, bevor sie beschließen, derartige Maßnahmen oder Vorkehrungen zu treffen, der Kommission ihnen vorliegende Informationen über das Bestehen einer ernsten Gefahr übermitteln.

Onverminderd de eerste alinea kunnen de lidstaten voordat zij tot dergelijke maatregelen of acties besluiten, informatie over het bestaan van een ernstig risico aan de Commissie meedelen.


w