Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevollmächtigen
Ermächtigen
Vollmacht erteilen

Vertaling van "bevollmächtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bevollmächtigen | ermächtigen | Vollmacht erteilen

machtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 40 - Der Empfänger des Zuschusses verpflichtet sich, über die Ausgaben betreffend die verschiedenen bezuschussten Elemente des Projekts Buch zu führen; zur Kontrolle seiner Aufgabe legt er jeder von der Wallonischen Region zu diesem Zweck bevollmächtigen Person sowie dem Rechnungshof die entsprechenden Belege vor.

Art. 40. De begunstigde van de subsidie verbindt zich ertoe een boekhouding bij te houden van de uitgaven betreffende de verschillende gesubsidieerde elementen van het project en legt voor de controle van zijn opdracht, de bewijsstukken voor, aan elke persoon die daartoe door het Waals Gewest gemachtigd is, alsook aan het Rekenhof.


Durch Erlass des Generaldirektors vom 11. April 2017, der am 1. Juni 2017 in Kraft tritt, wird Frau Muriel Delvaux, Attachée, zum bevollmächtigen sanktionierenden Beamten für die Protokolle, die von den im Umweltgesetzbuch, Buch I, Artikel D.140 erwähnten Beamten und von den lokalen Polizeizonen erstellt wurden, benannt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 11 april 2017 dat in werking treedt op 1 juni 2017, wordt mevr. Muriel Delvaux, attaché, aangewezen om de functie van afgevaardigde sanctionerende ambtenaar uit te oefenen voor de processen-verbaal opgesteld de door ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek en door de lokale politiezones.


Durch Erlass des Generaldirektors vom 16. März 2017, der am Tag nach dem seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Frau Sylvie Hilgers, Attachée, zum bevollmächtigen sanktionierenden Beamten für die in französischer oder deutscher Sprache verfassten Protokolle benannt, die von den im Umweltgesetzbuch, Buch I, Artikel D.140 erwähnten Beamten, mit Ausnahme der Bediensten der Abteilung Polizei und Kontrolle der Direktion Lüttich, und von den lokalen Polizeizonen erstellt wurden..

Bij besluit van de directeur-generaal van 16 maart 2017 dat in werking treedt vanaf de dag na die van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wordt Mevr. Sylvie Hilgers, attaché, aangewezen om de functies van afgevaardigde sanctionerende ambtenaar uit te oefenen voor de processen-verbaal opgesteld in het Frans of in het Duits door ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek, andere dan de ambtenaren van het Departement Handhaving en Controles van de Directie Luik, alsook voor de processen-verbaal opgesteld door lokale politiezones.


Jedes Mitglied kann jedoch ein anderes Mitglied bevollmächtigen".

Elk lid kan evenwel machtiging verlenen aan een ander lid».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter verpflichtet sich dazu, über die Ausgaben betreffend die verschiedenen bezuschussten Elemente des Projekts Buch zu führen; zwecks der Kontrolle seiner Aufgabe legt es jeder zu diesem Zweck von der Wallonischen Region dazu bevollmächtigen Person sowie dem Rechnungshof die entsprechenden Belege vor.

Het scholingscentrum voor bijenteelt verbindt zich ertoe een boekhouding bij te houden van de uitgaven betreffende de verschillende gesubsidieerde elementen van het project en legt voor de controle van zijn opdracht, de bewijsstukken voor, aan elke persoon die daartoe door het Waals Gewest gemachtigd is, alsook aan het Rekenhof.


Jede rechtsverbindliche Maßnahme der Aufsichtsbehörde sollte schriftlich erlassen werden und sie sollte klar und eindeutig sein; die Aufsichtsbehörde, die die Maßnahme erlassen hat, und das Datum, an dem die Maßnahme erlassen wurde, sollten angegeben werden und die Maßnahme sollte vom Leiter oder von einem von ihm bevollmächtigen Mitglied der Aufsichtsbehörde unterschrieben sein und eine Begründung für die Maßnahme sowie einen Hinweis auf das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf enthalten.

Elke juridisch bindende maatregel van de toezichthoudende autoriteit dient schriftelijk, duidelijk en ondubbelzinnig te zijn, de toezichthoudende autoriteit die de maatregel heeft uitgevaardigd en de datum van uitvaardiging te vermelden, door het hoofd of een door het hoofd gemachtigd lid van de toezichthoudende autoriteit ondertekend te zijn, de redenen voor de maatregel te bevatten en naar het recht op een doeltreffende voorziening in rechte te verwijzen.


Umwelt Durch Erlass des Generaldirektors vom 31. Januar 2016, der am Tag nach dem seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, werden Herr Ludwig Dagnelie, Attaché, und Herr Ludovic Boquet, Attaché, zu bevollmächtigen sanktionierenden Beamten benannt für die Protokolle, die von den im Umweltgesetzbuch, Buch I, Artikel D.140 erwähnten Beamten und von den lokalen Polizeizonen erstellt wurden.

Leefmilieu Bij besluit van de directeur-generaal van 31 januari 2016 dat in werking treedt vanaf de dag na die van de bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden de heren Ludwig Dagnelie en Ludovic Boquet, attachés, aangewezen als sanctionerende ambtenaar voor de processen-verbaal opgesteld door de ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek en de lokale politiediensten.


* die Verwaltungsinstanz für ihre Informationspflicht gemäß Artikel 17 zu bevollmächtigen.

* het beheersorgaan machtiging te verlenen voor de rapportplicht overeenkomstig artikel 17.


Gemäß den Artikeln 4 und 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle bevollmächtigen die Hersteller, offiziellen Vertreiber und Endverkäufer die Verwaltungsinstanz Febelauto, deren Satzungen im Belgischen Staatsblatt vom 16. Dezember 1999 veröffentlicht werden, um ihre Informationspflichten gemäß dem Artikel 87 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle einzuhalten.

Overeenkomstig de artikelen 4 en 22 van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen verlenen de producenten, de officiële verdelers en de eindverkopers machtiging aan het beheersorgaan FEBELAUTO, waarvan de statuten zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 december 1999, om hun informatieplicht na te komen, overeenkomstig artikel 87 van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.


(1) Die CE-Kennzeichnung darf nur durch den Hersteller oder seinen Bevollmächtigen angebracht werden.

1. De CE-markering wordt uitsluitend aangebracht door de fabrikant of zijn gemachtigde.




Anderen hebben gezocht naar : vollmacht erteilen     bevollmächtigen     ermächtigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevollmächtigen' ->

Date index: 2024-12-05
w