Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beurteilen vorgesehen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. erkennt an, dass öffentliche Anhörungen der designierten Mitglieder der Kommission, auch wenn sie nicht im Vertrag vorgesehen sind, ein wichtiges Element der europäischen Demokratie und eine etablierte Vorgehensweise darstellen, die sich im Verlauf der vergangenen 20 Jahre herausgebildet hat, und für Parlament und Unionsbürger eine wichtige Gelegenheit darstellt, die Fähigkeiten und Prioritäten aller Kandidaten und ihre Eignung für das Amt zu beurteilen;

1. erkent dat openbare hoorzittingen met kandidaat-commissarissen, hoewel het Verdrag daar niet in voorziet, een belangrijk moment voor de Europese democratie vormen, de afgelopen twintig jaar tot een gevestigde praktijk zijn uitgegroeid en het Parlement en de EU-burgers een belangrijke kans bieden om de vaardigheden en prioriteiten van elk der kandidaten en hun geschiktheid voor de functie te beoordelen;


InnovFin-Bürgschaften und -Darlehen werden durch Mittel finanziert, die im Rahmen von Horizont 2020 und von der EIB-Gruppe für die Unterstützung von FuI-Investitionen vorgesehen sind, die von Natur aus risikoreicher und schwieriger zu beurteilen sind als materielle Investitionen.

De waarborgen en leningen van Innovfin worden gedekt door fondsen die de EIB-groep in het kader van Horizon 2020 heeft gereserveerd ter ondersteuning van OI-investeringen, die naar hun aard risicovoller en moeilijker te waarderen zijn dan tastbare investeringen.


Es ist Sache des vorlegenden Gerichts, im Licht dieser Kriterien zu beurteilen, ob die nach nationalem Recht vorgesehene Kumulierung von steuerlichen und strafrechtlichen Sanktionen anhand der nationalen Schutzstandards zu prüfen ist, so dass das Gericht unter Umständen zu dem Ergebnis gelangen kann, dass diese Kumulierung gegen diese Standards verstößt, sofern die verbleibenden Sanktionen wirksam, angemessen und abschreckend sind.

Het staat aan de nationale rechter om tegen de achtergrond van die criteria te beoordelen of de in de nationale regelgeving voorgeschreven combinatie van fiscale en strafrechtelijke sancties moet worden getoetst aan de nationale maatstaven. In voorkomend geval kan hij – op voorwaarde dat de overblijvende sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn – tot het oordeel komen dat deze combinatie in strijd is met deze maatstave ...[+++]


(2) Um die Tätigkeiten der Anlage oder des Luftfahrzeugbetreibers zu verstehen, erhebt und bewertet die Prüfstelle die Informationen, die notwendig sind, um zu beurteilen, ob das Prüfteam hinreichende Kompetenz für die Prüfung besitzt, um festzustellen, ob der vertraglich vorgesehene Zeitaufwand angemessen ist, und um sich zu vergewissern, dass sie die notwendige Risikoanalyse durchführen kann.

2. Voor een beter begrip van de door de installatie of vliegtuigexploitant uitgevoerde activiteiten verzamelt en beoordeelt de verificateur de vereiste informatie om na te gaan of het verificatieteam voldoende competent is om de verificatie uit te voeren, of de in het contract vermelde tijdtoewijzing correct is en of hij de noodzakelijke risicoanalyse kan uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Überzeugung, dass es durch erweiterte Befugnisse der nationalen Parlamente im Hinblick auf die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips, wie sie im Vertrag von Lissabon vorgesehen sind, möglich ist, in einer frühen Phase auf die europäischen Rechtsvorschriften Einfluss zu nehmen und diese zu beurteilen und somit die Rechtsetzung und die Kohärenz der Rechtsvorschriften auf EU-Ebene zu verbessern;

11. is van mening dat grotere bevoegdheden van de nationale parlementen met betrekking tot de naleving van het subsidiariteitsbeginsel, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon, het mogelijk maken al in een vroeg stadium invloed uit te oefenen op en een beoordeling uit te voeren van Europese wetgeving en zullen bijdragen aan betere wetgeving en meer samenhang tussen wetgevingen op EU-niveau;


In solchen Fällen muss die Kommission beurteilen, ob die einzelstaatlichen Vorschriften mit den Grundsätzen des Vertrags vereinbar sind, vor allem mit Artikel 43 und 49 EG-Vertrag, in denen die Niederlassungsfreiheit und der freie Dienstleistungsverkehr vorgesehen sind.

In zulke gevallen moet de Commissie beoordelen of de nationale voorschriften verenigbaar zijn met de beginselen van het Verdrag, met name met de artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag, waarin de vrijheid van vestiging en vrij verkeer van diensten worden geregeld.


In solchen Fällen muss die Kommission beurteilen, ob die einzelstaatlichen Vorschriften mit den Grundsätzen des Vertrags vereinbar sind, vor allem mit Artikel 43 und 49 EG-Vertrag, in denen die Niederlassungsfreiheit und der freie Dienstleistungsverkehr vorgesehen sind.

In zulke gevallen moet de Commissie beoordelen of de nationale voorschriften verenigbaar zijn met de beginselen van het Verdrag, met name met de artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag, waarin de vrijheid van vestiging en vrij verkeer van diensten worden geregeld.


22. begrüßt die 16 konkreten Maßnahmen, die in dem Aktionsplan vorgesehen sind; fordert die Kommission auf, ein erfolgreiches Ergebnis im Interesse der Europäischen Union und ihrer Bürger sicherzustellen; unterstreicht, dass eine vorherige Billigung der Bemühungen und Absichten durch das Europäische Parlament in Form einer "Vereinbarung" oder "Absprache der Positionen" im Widerspruch zu seiner Rolle als unabhängige Entlastungsbehörde steht und dass es als solche die Kommission nur im nachhinein anhand der erzielten Ergebnisse beurteilen kann; ...[+++]

22. verwelkomt de 16 concrete acties waarin het actieplan voorziet; roept de Commissie dringend op te zorgen voor een succesvol resultaat in het belang van de Europese Unie en haar burgers; onderstreept dat een ex-ante goedkeuring door het Parlement van de maatregelen en intenties in de vorm van een "overeenkomst" of "convergentie van standpunten" van de zijde van het Parlement in strijd is met zijn taak als onafhankelijke kwijtingsautoriteit, en dat het Parlement de Commissie dus enkel achteraf kan ...[+++]


Auf Unionsebene führt die Kommission einen Bewertungsmechanismus ein, um die Auswirkungen der Gemeinschaftsinitiativen zu beurteilen. Vorgesehen sind hierzu folgende drei Arten von Aktionen:

Op Europees niveau roept de Commissie een beoordelingsmechanisme in het leven om de gevolgen van het communautair initiatief aan de hand van drie verschillende acties te evalueren:


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 sollen die genannten Leitlinien als Leitfaden für die in Artikel 4 Absatz 1 vorgesehene Beurteilung dienen. Dort wiederum heisst es: ,Für jede Tätigkeit, bei der ein besonderes Risiko einer Exposition gegenüber den in der nicht erschöpfenden Liste in Anhang I genannten Agenzien, Verfahren und Arbeitsbedingungen besteht, sind in dem betreffenden Unternehmen und/oder Betrieb vom Arbeitgeber selbst oder durch die in Artikel 7 der Richtlinie 89/391/EWG genannten Dienste für die Gefahrenverhütung Art, Ausmaß und Da ...[+++]

Overeenkomstig lid 2 van artikel 3 moeten de richtsnoeren een leidraad vormen voor de evaluatie, als bedoeld in lid 1 van artikel 4. Hierin staat: "Voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico kan voordoen van blootstelling aan de agentia, procédés of arbeidsomstandigheden waarvan een niet-limitatieve lijst in bijlage 1 is opgenomen, moeten de aard, de mate en de duur van de blootstelling in de betrokken onderneming en/of inrichting van de werkneemsters in de zin van artikel 2 rechtstreeks door de werkgever of door bemidd ...[+++]




D'autres ont cherché : beurteilen vorgesehen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurteilen vorgesehen sind' ->

Date index: 2021-05-30
w