Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luftfahrtunternehmen
Teilnehmendes Luftfahrtunternehmen
Vereinigung niederländischer Luftfahrtunternehmen
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Traduction de «betroffenen luftfahrtunternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


teilnehmendes Luftfahrtunternehmen

deelnemende luchtvaartmaatschappij


Vereinigung niederländischer Luftfahrtunternehmen

Vereniging van Nederlandse Luchtvaartondernemingen | VNLO [Abbr.]




Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die zuständigen Behörden die jährliche Rate zur Senkung der Anzahl der Bewegungen von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen der betroffenen Luftfahrtunternehmen auf diesem Flughafen festlegen, wobei das Alter der Luftfahrzeuge und die Zusammensetzung der gesamten Flotte zu berücksichtigen sind.

De lidstaten zien erop toe dat de bevoegde instanties beslissen met welk percentage het aantal bewegingen met marginaal conforme luchtvaartuigen van de relevante exploitanten op die luchthaven jaarlijks wordt verminderd, rekening houdend met de leeftijd van de luchtvaartuigen en de samenstelling van de volledige vloot.


Allerdings ist nicht ausgeschlossen, dass technische Probleme zu „außergewöhnlichen Umständen“ zu rechnen sind, soweit sie auf Vorkommnisse zurückzuführen sind, die nicht Teil der normalen Ausübung der Tätigkeit des betroffenen Luftfahrtunternehmens sind und von ihm tatsächlich nicht zu beherrschen sind.

Evenwel kan niet worden uitgesloten dat technische problemen „uitzonderlijke omstandigheden” vormen, voor zover zij voortvloeien uit gebeurtenissen die niet inherent zijn aan de normale uitoefening van de activiteit van de betrokken luchtvaartmaatschappij, en deze hierop geen daadwerkelijke invloed kan uitoefenen.


Die Kommission hat alle möglicherweise betroffenen Luftfahrtunternehmen und nationalen Zivilluftfahrtbehörden angehört, die einen entsprechenden Antrag gestellt hatten.

De Commissie heeft een audit uitgevoerd van alle luchtvervoerders en alle nationale burgerluchtvaartautoriteiten die in aanmerking komen en die daarom hebben gevraagd.


Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von allen Maßnahmen nach Artikel 3 Absatz 1 der Grundverordnung in Kenntnis, die sie zur Durchsetzung der in der gemeinschaftlichen Liste festgelegten Betriebsuntersagungen gegenüber den davon betroffenen Luftfahrtunternehmen in ihrem Hoheitsgebiet ergreifen.

De lidstaten stellen de Commissie in kennis van alle maatregelen die zij uit hoofde van artikel 3, lid 1, van de basisverordening hebben genomen om de exploitatieverboden die op hun grondgebied aan de luchtvaartmaatschappijen op de communautaire lijst zijn opgelegd, te doen naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Innerhalb eines Monats nach Erhalt der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen beschließt die Kommission auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien nach dem in Artikel 15 Absatz 3 genannten Verfahren über eine Betriebsuntersagung gegenüber den betroffenen Luftfahrtunternehmen und erstellt die gemeinschaftliche Liste der Luftfahrtunternehmen, gegen die sie eine Betriebsuntersagung erlassen hat.

4. Uiterlijk één maand na de ontvangst van de informatie van de lidstaten besluit de Commissie aan de hand van de gemeenschappelijke criteria of er een exploitatieverbod aan de desbetreffende luchtvaartmaatschappijen wordt opgelegd en stelt zij overeenkomstig de procedure als bedoeld in artikel 15, lid 3 de communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod is opgelegd, vast.


(4) Innerhalb eines Monats nach Erhalt der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen beschließt die Kommission auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien nach dem in Artikel 15 Absatz 3 genannten Verfahren über eine Betriebsuntersagung gegenüber den betroffenen Luftfahrtunternehmen und erstellt die gemeinschaftliche Liste der Luftfahrtunternehmen, gegen die sie eine Betriebsuntersagung erlassen hat.

4. Uiterlijk één maand na de ontvangst van de informatie van de lidstaten besluit de Commissie aan de hand van de gemeenschappelijke criteria of er een exploitatieverbod aan de desbetreffende luchtvaartmaatschappijen wordt opgelegd en stelt zij overeenkomstig de procedure als bedoeld in artikel 15, lid 3 de communautaire lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan een exploitatieverbod is opgelegd, vast.


Innerhalb eines Monats nach Erhalt dieser Informationen beschließt die Kommission auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien über eine Betriebsuntersagung gegenüber den betroffenen Luftfahrtunternehmen und erstellt die Liste.

De Commissie zal, uiterlijk één maand na de ontvangst van de informatie van de lidstaten, aan de hand van gemeenschappelijke criteria besluiten of er een exploitatieverbod aan de betrokken luchtvaartmaatschappijen wordt opgelegd en dienovereenkomstig de lijst opstellen.


Für die betroffenen Luftfahrtunternehmen bietet dies den Vorteil eines klaren kohärenten Rechtsrahmens für alle Allianzen gleich welcher territorialen Auswirkungen.

Dat is gunstig voor de betrokken luchtvaartmaatschappijen, aangezien er een duidelijk en coherent regelgevingskader ontstaat voor alle allianties, ongeacht hun territoriale werking.


Die allgemeine Steigerung der Sitzladefaktoren zeigt, dass die betroffenen Luftfahrtunternehmen ihr Angebot dem Nachfragerückgang anpassen konnten.

De algemene verbetering van de bezettingsgraad geeft aan dat de betreffende maatschappijen hun aanbod hebben weten aan te passen aan de ineenstorting van de vraag.


Die Minister bestätigten ihre generelle Zusage, alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um zu einem raschen Abschluss des neuen Abkommens zu gelangen und so Rechtssicherheit für alle betroffenen Luftfahrtunternehmen zu gewährleisten.

De ministers gaven uiting aan hun algemene streven om al het mogelijke te doen om tot een snelle sluiting van de nieuwe overeenkomst te komen en aldus rechtszekerheid voor alle betrokken luchtvaartmaatschappijen te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen luftfahrtunternehmen' ->

Date index: 2025-08-30
w