Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betroffenen in ihren grundlegenden aspekten » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Hinsicht sollte der Rechtsbeistand die Verteidigung des Betroffenen in ihren grundlegenden Aspekten ohne Einschränkungen sichern können.

In dit verband moet een advocaat de fundamentele aspecten van de verdediging van die persoon onbeperkt kunnen waarborgen.


In dieser Hinsicht sollte der Rechtsbeistand des Verdächtigen oder der beschuldigten Person die Verteidigung in ihren grundlegenden Aspekten ohne Einschränkungen sichern können.

In dat verband moeten de advocaten van verdachten of beklaagden de fundamentele aspecten van de verdediging onverkort kunnen waarborgen.


In dieser Hinsicht sollte der Rechtsbeistand des Verdächtigen oder der beschuldigten Person die Verteidigung in ihren grundlegenden Aspekten ohne Einschränkungen sichern können.

In dat verband moeten de advocaten van verdachten of beklaagden de fundamentele aspecten van de verdediging onverkort kunnen waarborgen.


Wie in der Ausgangsuntersuchung ergab die Untersuchung jedoch, dass es zwar gewisse Qualitätsunterschiede geben mag, dass diese aber nicht quantifiziert werden können und sich überdies nicht auf die grundlegenden chemischen, materiellen und technischen Eigenschaften des vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten und in der Union verkauften DCD und der betroffenen Ware auswirken; den Feststellungen zufolge sind beide gleich und un ...[+++]

Zoals uit het oorspronkelijke onderzoek is uit het nieuwe onderzoek echter gebleken dat er mogelijk wel bepaalde kwaliteitsverschillen zijn, maar dat deze niet in cijfers kunnen worden uitgedrukt en dat zij bovendien niet van invloed zijn op de chemische, fysische en technische basiseigenschappen van de DCD die door de bedrijfstak van de Unie in de Unie wordt verkocht en van het betrokken product, aangezien deze gelijk zijn en zij ...[+++]


Das Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENI) als Instrument zur Umsetzung der Politik der EU gegenüber ihren Nachbarn sollte auf grundlegenden Werten wie Demokratie und Rechtsstaatlichkeit aufbauen, doch gleichzeitig sollte es die Mittel für die Verwirklichung spezifischer Zielvorgaben wie die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Gewährleistung von sozialem Schutz bieten, die in der Zukunft für die betroffenen Länder die Teilhabe an der Politikgestal ...[+++]

Dit instrument moet uitgaan van fundamentele waarden, zoals democratie en de rechtsstaat, maar tegelijkertijd specifieke doelstellingen nastreven, zoals het scheppen van werkgelegenheid en het waarborgen van sociale bescherming, die kunnen bijdragen tot de empowerment en de inclusieve groei van de buurlanden in de toekomst.


Mögliche Unterschiede bei der Größe sind für die Definition der betroffenen Ware und der gleichartigen Ware nicht relevant, vor allem weil die zur selben Ware gehörenden Warentypen in ihren grundlegenden technischen und chemischen Eigenschaften, in der Endverwendung und in der Wahrnehmung der Verwender nicht deutlich voneinander unterschieden werden können.

Eventuele verschillen met betrekking tot de grootte hebben immers geen invloed op de definitie van het betrokken product en het soortgelijke product, met name omdat er tussen de productsoorten die tot hetzelfde product behoren geen duidelijk onderscheid kon worden gemaakt met betrekking tot hun belangrijkste technische en chemische basiseigenschappen, het uiteindelijke gebruik en de perceptie van de gebruikers.


Ich hoffe, dass diese Entschließung, die von allen Fraktionen des Parlaments unterstützt wird, dazu beitragen wird, bei Vertretern der Öffentlichkeit und hochrangigen Vertretern der Regierung und öffentlichen Verwaltung in den betroffenen Ländern das Bewusstsein dafür zu erhöhen, wie wichtig die umfassende Ausübung der grundlegenden Freiheiten in ihren Ländern ist und Mörder und Aufwiegler vor Gericht zu stellen.

Ik hoop dat deze resolutie, die door alle fracties ondertekend is, ertoe zal bijdragen dat de publieke opinie, de regeringsleiders en de mensen in de overheidsadministratie van de betrokken landen zich meer bewust worden van het feit dat het belangrijk is dat de fundamentele vrijheden in hun land ten volle kunnen worden uitgeoefend en dat moordenaars en opruiers zich voor het gerecht moeten verantwoorden.


39. fordert die Kommission auf, frühzeitig einen offenen Dialog mit dem Europäischen Parlament und der Zivilgesellschaft über die EU-Prioritäten für den Zeitraum nach Doha vorzusehen, insbesondere über die sozialen und ökologischen Standards und die WTO-Reform; fordert außerdem, dass alle derzeit verhandelten bilateralen oder regionalen Handelsabkommen der EU einklagbare Sozial- und Umweltvorschriften, insbesondere zur Umsetzung von grundlegenden arbeitsrechtlichen Standards und zu anderen Aspekten ...[+++]betreffend eine menschenwürdige Arbeit, die den IAO-Normen entsprechen, enthalten; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen und unverzüglich alle geltenden IAO-Übereinkommen, vor allem das IAO-Übereinkommen 94, ratifizieren;

39. verzoekt de Commissie tijdig te zorgen voor een open dialoog met het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties over de prioriteiten van de EU voor de periode na Doha, met name sociale en milieunormen en hervorming van de WTO; dringt er voorts op aan dat alle bilaterale of regionale handelsovereenkomsten van de EU waarover momenteel wordt onderhandeld, afdwingbare sociale en milieubepalingen omvatten, met name de tenuitvoerlegging van kernnormen inzake arbeid en andere aspecten van behoorlijk werk, zoals vastgesteld door ...[+++]


(3) Um es jedem Mitgliedstaat zu ermöglichen, auf effiziente Weise für einen ordnungsgemäßen Ablauf einer Fußballveranstaltung in all ihren Aspekten zu sorgen, und insbesondere mit Blick auf die Verhütung und Bekämpfung von Fußballrowdytum ist die Einführung einer engen Zusammenarbeit und der organisierte Informationsaustausch von entscheidender Bedeutung, damit die in dem Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten betroffenen Polizeidienststellen und Behörden sich ausreichend vorbereiten und angemessen reagieren könn ...[+++]

(3) Teneinde elke lidstaat toe te laten om een voetbalevenement in al zijn aspecten op een efficiënte wijze te beheren, en in het bijzonder met het oog op het voorkomen en bestrijden van voetbalgerelateerd geweld, is de totstandbrenging van nauwe samenwerking en georganiseerde uitwisseling van informatie van cruciaal belang, teneinde de in die lidstaat of lidstaten bevoegde politiediensten en overheden in staat te stellen zich op een adequate manier voor te bereiden en op een gepaste manier te reageren.


w