Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlastfläche
Altrastverdächtige Fläche
Anbaufläche
Aussaatfläche
Benutzte Fläche
Bepflanzte Fläche
Betr.
Brachland
Brachliegende Industriegelände
Faserlein
Flachs
Industriebrachen
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Landwirtschaftliche Betriebsfläche
Landwirtschaftliche Betriebsgröße
Landwirtschaftliche Fläche
Lein

Vertaling van "betrifft fläche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd


landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]






Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen

Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen


landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die ordnungsgemäße Anwendung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten einerseits und der einzelnen Betriebsinhaber andererseits sichergestellt wird, was die Erhaltung von Dauergrünland betrifft, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Bedingungen und Methoden festzulegen, nach denen der zu erhaltende Anteil von Dauergrünland an der landwirtschaftlichen Fläche festgestellt wird.

Met het oog op de correcte toepassing van de verplichtingen van de lidstaten en van de individuele landbouwers aangaande instandhouding van blijvend grasland is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorwaarden voor en de wijze van vaststelling van de aan te houden verhouding tussen blijvend grasland en landbouwgrond.


"3° eine Fläche betrifft, die höchstens fünfzig Prozent der ursprünglichen Fläche entspricht".

"3° een areaal betreft gelijk aan of lager dan vijftig percent van het oorspronkelijk areaal".


3° eine Fläche betrifft, die mehr als fünfzig Prozent der ursprünglichen Fläche beträgt.

3° een areaal betreft van meer dan vijftig percent van het oorspronkelijk areaal.


Daher ist vorzusehen, dass für die von vereinzelten Elementen eingenommene Fläche in der ersten Kategorie, die den niedrigsten Prozentanteil an nichtbeihilfefähigen Flächen betrifft, keine Abzüge vorzunehmen sind.

Daarom moet worden bepaald dat geen verlagingen vereist zijn voor het areaal geïsoleerde elementen in de eerste categorie, die betrekking heeft op het laagste percentage niet-subsidiabel areaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die ordnungsgemäße Anwendung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten einerseits und der einzelnen Betriebsinhaber andererseits sichergestellt wird, was die Erhaltung von Dauergrünland betrifft, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Bedingungen und Methoden festzulegen, nach denen der zu erhaltende Anteil von Dauergrünland an der landwirtschaftlichen Fläche festgestellt wird.

Met het oog op de correcte toepassing van de verplichtingen van de lidstaten en van de individuele landbouwers aangaande instandhouding van blijvend grasland is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorwaarden voor en de wijze van vaststelling van de aan te houden verhouding tussen blijvend grasland en landbouwgrond.


Damit die ordnungsgemäße Anwendung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten einer­seits und der einzelnen Betriebsinhaber andererseits sichergestellt wird, was die Erhal­tung von Dauergrünlandflächen betrifft, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 111 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Bedingungen und Methoden festzulegen, nach denen der zu erhaltende Anteil von Dauergrünland an der landwirtschaft­lichen Fläche festgestellt wird.

Ter wille van de correcte toepassing van de verplichtingen van de lidstaten en van de individuele landbouwers aangaande instandhouding van blijvend grasland is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorwaarden voor en de wijze van vaststelling van de aan te houden verhouding tussen blijvend grasland en akkerland.


Damit die ordnungsgemäße Anwendung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten einerseits und der einzelnen Betriebsinhaber andererseits sichergestellt wird, was die Erhaltung von Dauergrünlandflächen betrifft, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 111 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Bedingungen und Methoden festzulegen , nach denen der zu erhaltende Anteil von Dauergrünland an der landwirtschaftlichen Fläche festgestellt wird.

Ter wille van de correcte toepassing van de verplichtingen van de lidstaten en van de individuele landbouwers aangaande instandhouding van blijvend grasland is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorwaarden voor en de wijze van vaststelling van de aan te houden verhouding tussen blijvend grasland en akkerland.


Der zweite Aspekt betrifft die Kontrolle der Rolle der Forstnutzung für gewerbliche Zwecke, die als derzeitige oder potenzielle künftige Ursache des Holzeinschlags im Rahmen des FPA nicht vollständig analysiert wurde, obwohl bereits für eine Fläche von drei Millionen Hektar aktive Forstnutzungsrechte bestehen.

Het tweede terrein moet zich toespitsen op een grondig onderzoek naar de rol van de industriële houtkap, die in de vrijwillige partnerschapsovereenkomst niet volledig is geanalyseerd als een huidige of mogelijke toekomstige reden voor houtkap, ondanks het feit dat er al voor een gebied van drie miljoen hectare actieve bosbouwvergunningen zijn toegekend.


Kann die Kommission – unabhängig davon, dass die konkrete Fläche zu einer „grünen Lunge“ werden müsste, da Athen tagtäglich stark unter der Luftverschmutzung leidet, und unabhängig von möglicherweise abweichenden politischen Meinungen, was die von der griechischen Regierung eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf den Ausverkauf von Staatsvermögen im Wert von 50 Milliarden Euro betrifft – folgende Fragen beantworten:

Kan de Commissie, los van het feit dat dit gebied een groene long moet worden aangezien Athene elke dag meer door de luchtverontreiniging wordt aangetast, en los van de politieke bezwaren die men zou kunnen hebben tegen de toezegging van de Griekse regering om staatseigendom ter waarde van 50 miljard euro te verkopen, antwoorden op de volgende vragen:


16. stellt fest, dass viele Kleinbetriebe, die wegen Fläche, Erzeugungsvolumen oder Selbstfinanzierungskapazität an Strukturbeschränkungen stoßen, nicht genügend Ressourcen aufbringen und Beihilfen beschaffen können, um sich selbst zu erhalten und/oder den Übergang auf einen Nachfolger zu vollziehen; betont, dass die gegenwärtigen Gemeinschaftsmaßnahmen zwar geeignet sind, die kommerziellen und nichtkommerziellen qualitäts- und umweltschutzbezogenen Funktionen dieser Betriebe aufrechtzuerhalten, den Betrieben aber nicht die Möglichkeiten bieten, sich zu erhalten, auch wenn diese die nichtkommerzielle Funktion der Wahrung des sozialen Ge ...[+++]

16. constateert dat een groot aantal kleine bedrijven door hun structurele beperkingen qua hoeveelheid land, productievolume of eigen financieringsmogelijkheden er niet in slaagt voldoende middelen bij elkaar te krijgen en voldoende steun te bemachtigen om zich staande te houden of/en het bedrijf aan een opvolger over te dragen; benadrukt dat de huidige communautaire maatregelen weliswaar de marktgebonden en niet-marktgebonden, op kwaliteit en het milieu gerichte functies van deze bedrijven steunen, maar deze niet de mogelijkheid geven zich te handhaven terwijl zij toch een niet-marktgerichte functie hebben, namelijk de instandhouding v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrifft fläche' ->

Date index: 2025-01-25
w