Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
LOOMS
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Vom Minister gewährte Abweichung

Vertaling van "betriebsbeihilfen gewährt worden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ohne die mit dem Binnenmarkt nicht zu vereinbarende Investitionsbeihilfe gäbe es den Flughafen Gdynia nicht, da er ausschließlich damit finanziert wird und für eine nicht existierende Flughafeninfrastruktur keine Betriebsbeihilfen gewährt werden können.

Zonder de onverenigbare investeringssteun zou de luchthaven van Gdynia niet bestaan, aangezien zij volledig door die steun gefinancierd is, en exploitatiesteun kan niet voor niet-bestaande luchthaveninfrastructuur worden verleend.


Italien hat dem Flughafen Alghero unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 AEUV Betriebsbeihilfen gewährt.

Italië, in strijd met artikel 108, lid 3, van het Verdrag, exploitatiesteun ten uitvoer heeft gelegd ten gunste van de luchthaven Alghero.


Flughäfen mit weniger als 700 000 Passagieren können auch über diese Übergangszeit hinaus Betriebsbeihilfen gewährt werden.

Luchthavens met minder dan 700 000 passagiers kunnen exploitatiesteun krijgen, zonder dat enige overgangsperiode geldt.


Die SNIACE gewährten Beihilfen weisen jedoch nicht die Eigenschaften auf, die zur Erleichterung der Entwicklung gewisser Wirtschaftsgebiete im Sinne des genannten Artikels erforderlich sind, da sie in Form von Betriebsbeihilfen gewährt wurden, das heißt, ohne an Bedingungen wie die Tätigung von Investitionen bzw. die Schaffung von Arbeitsplätzen geknüpft zu sein.

De aan Sniace geboden steun bezit evenwel niet de vereiste kenmerken om de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken in de zin van dit artikel, aangezien deze werd verleend in de vorm van exploitatiesteun, dit wil zeggen zonder dat hieraan voorwaarden inzake investeringen of de schepping van werkgelegenheid waren verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Erzeugung erneuerbarer Energien und für die Kraft-Wärme-Kopplung können zudem neben Investitionsbeihilfen auch Betriebsbeihilfen gewährt werden, damit die volle Differenz zwischen den Produktionskosten und dem Marktpreis des betreffenden Energieerzeugnisses abgedeckt werden kann.

Voorts kan voor het opwekken van hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling, naast investeringssteun, ook exploitatiesteun worden verleend om het volledige verschil te dekken tussen de kosten om de energie op te wekken en de marktprijs van de betrokken energie.


Um die Folgen der Betriebsbeihilferegelungen für Handel und Wettbewerb zu überprüfen, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, jährlich für jedes NUTS-II-Gebiet, in dem Betriebsbeihilfen gewährt werden, einzeln einen Bericht vorzulegen, in dem die Gesamtausgaben oder geschätzten entgangenen Einnahmen für jede in dem betreffenden Gebiet genehmigte Betriebsbeihilferegelung aufgeschlüsselt und die zehn größten dort ansässigen Empfänger mit Unternehmenstätigkeit(en) (76) und erhaltenem Beihilfebet ...[+++]

Om de impact van regelingen voor exploitatiesteun op het handelsverkeer en de mededinging na te kunnen gaan, dienen de lidstaten jaarlijks een verslag in voor elk NUTS-II-gebied waar exploitatiesteun is toegekend. In dat verslag wordt voor elke in het betrokken gebied goedgekeurde regeling voor exploitatiesteun een uitsplitsing van de totale uitgaven, of een raming van de gederfde inkomsten, gegeven en een lijst van de tien grootste begunstigden van exploitatiesteun in het betrokken gebied (76), met vermelding van de economische sector of sectoren waarin de begunstigden actief zijn en het steunbedrag dat zij elk hebben ontvangen.


Darüber hinaus können in den dünn und am dünnsten besiedelten Gebieten bestimmte Formen von Betriebsbeihilfen gewährt werden.

Daarnaast kunnen bepaalde specifieke vormen van exploitatiesteun worden aanvaard in de gebieden met een lage bevolkingsdichtheid en in de dunst bevolkte gebieden.


In der Folge stellte die Kommission fest, dass neue Betriebsbeihilfen gewährt worden seien , die insbesondere darin bestünden, dass der griechische Staat die Nichtzahlung oder die Stundung von Mehrwertsteuer auf Kraftstoffe und Ersatzteile von Flugzeugen, von Mietschulden gegenüber den Flughäfen für den Zeitraum 1998 bis 2001 (2,46 Mio. Euro), von dem Flughafen Spata geschuldeten Flughafengebühren (33,9 Mio. Euro) und einer von den Fluggästen mit Abflug von allen griechischen Flughäfen zu zahlenden Abgabe (so genannte Spatosimo-Steuer, 61 Mio. Euro) geduldet habe.

Vervolgens heeft de Commissie melding gemaakt van nieuwe exploitatiesteun , die met name zou bestaan in de tolerantie van de Griekse Staat ten aanzien van het niet betalen, of het uitstellen van de termijn voor de betaling, van de BTW op brandstoffen en vervangstukken van vliegtuigen, van de aan de luchthavens verschuldigde huursommen over het tijdvak 1998- 2001 (2,46 miljoen EUR) van de aan de luchthaven te Spata verschuldigde luchthavenbelastingen (33,9 miljoen EUR) en van een passagiersheffing bij vertrek vanuit alle Griekse luchthavens (de zogeheten „spatosimo”-belasting, 61 miljoen EUR).


In solchen Gebieten können Betriebsbeihilfen gewährt werden, soweit sie zeitlich begrenzt sind und zur Überwindung struktureller Hindernisse der Unternehmen beitragen.

In dergelijke gebieden mogen steunmaatregelen worden toegestaan mits zij tijdelijk zijn en bijdragen tot de overbrugging van structurele problemen van ondernemingen.


Folglich können diesen Werften bis Ende 1993 zusätzliche Betriebsbeihilfen gewährt werden, die über die in Artikel 4 der Siebten Richtlinie festgelegten Höchstgrenze hinausgehen.

De afwijking houdt in dat extra bedrijfssteun, die het in artikel 4 van de Zevende Richtlijn vastgestelde plafond voor bedrijfssteun overschrijdt, aan deze werven kan worden verleend vóór eind 1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betriebsbeihilfen gewährt worden' ->

Date index: 2024-07-14
w