Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betriebe oder probenahmestellen müssen mindestens " (Duits → Nederlands) :

Die Betriebe oder Probenahmestellen müssen mindestens über einen Zeitraum von zwei aufeinanderfolgenden Jahren Gesundheitsuntersuchungen und Probenahmen gemäß Abschnitt II Tabelle 1.A. unterzogen worden sein;

de kwekerijen of bemonsteringspunten moeten aan gezondheidsinspecties zijn onderworpen en zijn bemonsterd gedurende een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren, zoals vermeld in tabel 1.A van punt II.


Die Betriebe oder Probenahmestellen müssen mindestens über einen Zeitraum von vier aufeinanderfolgenden Jahren Gesundheitsuntersuchungen und Probenahmen gemäß Abschnitt III Tabelle 2.B. unterzogen worden sein;

de kwekerijen of bemonsteringspunten moeten aan gezondheidsinspecties zijn onderworpen en zijn bemonsterd gedurende een periode van ten minste vier opeenvolgende jaren, zoals vermeld in tabel 2.B van punt III.


Die Betriebe oder Probenahmestellen müssen mindestens über einen Zeitraum von zwei aufeinanderfolgenden Jahren Gesundheitsuntersuchungen und Probenahmen gemäß Abschnitt III Tabelle 2.A. unterzogen worden sein;

de kwekerijen of bemonsteringspunten moeten aan gezondheidsinspecties zijn onderworpen en zijn bemonsterd gedurende een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren, zoals vermeld in tabel 2.A van punt III.


Die Betriebe oder Probenahmestellen müssen mindestens über einen Zeitraum von vier aufeinanderfolgenden Jahren Gesundheitsuntersuchungen und Probenahmen gemäß Abschnitt II Tabelle 1.B. unterzogen worden sein;

de kwekerijen of bemonsteringspunten moeten aan gezondheidsinspecties zijn onderworpen en zijn bemonsterd gedurende een periode van ten minste vier opeenvolgende jaren, zoals vermeld in tabel 1.B van punt II.


[11] Die städtischen Gebiete (Städte oder Stadtviertel) müssen mindestens drei Bedingungen erfuellen, beispielsweise eine hohe Arbeitslosenquote, hohes Armutsniveau und hohes Maß an Ausgrenzungen, hoher Anteil an Einwanderern, Angehörigen ethnischer Minderheiten oder Flüchtlingen, niedriges Bildungsniveau, hohe Kriminalitätsrate sowie im besonderen Maße geschädigte Umwelt.

[11] De betrokken stedelijke gebieden, steden of wijken moeten aan ten minste drie voorwaarden voldoen, waaronder een hoog percentage werklozen, een hoge graad van armoede en sociale uitsluiting, een hoog aantal immigranten, ethnische minderheden of vluchtelingen, een lage scholingsgraad, hoge criminaliteits- en misdaadcijfers en een bijzonder sterk vervuild milieu.


Die Betriebe oder Probenahmestellen sind mindestens über einen Zeitraum von zwei aufeinanderfolgenden Jahren Gesundheitsuntersuchungen und Probenahmen gemäß Abschnitt II Tabelle 3.A. unterzogen worden;

de kwekerijen of bemonsteringspunten zijn aan gezondheidsinspecties onderworpen en bemonsterd gedurende een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren, zoals vermeld in tabel 3.A van punt II;


Den Gästen sind Fahrräder zur Verfügung zu stellen (Je 50 Stellplätze und/oder Mietunterkünfte müssen mindestens 3 Fahrräder vorhanden sein.)

Er moeten fietsen aan de gasten ter beschikking worden gesteld (Ten minste drie fietsen per 50 kampeerplaatsen en/of verhuurde onderkomens.)


Die Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in Unternehmen oder Unternehmensgruppen, die in mindestens zwei verschiedenen Mitgliedstaaten tätig sind, müssen unabhängig davon, ob sich die zentrale Leitung des Unternehmens oder, im Fall einer Unternehmensgruppe, des herrschenden Unternehmens außerhalb der Gemeinschaft befindet, für alle in der Gemeinschaft angesiedelten Betriebe ...[+++]

De mechanismen voor de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns die in twee of meer lidstaten actief zijn, moeten alle in de lidstaten gelegen vestigingen of ondernemingen van de concerns omvatten, ongeacht of het hoofdbestuur van de ondernemingen of, in het geval van een concern, van de zeggenschap uitoefenende onderneming, al dan niet op het grondgebied van de lidstaten is gevestigd.


Der Luftstrom um den Messeinlass darf in einem Umkreis von mindestens 270° nicht beeinträchtigt werden, und es dürfen keine Hindernisse vorhanden sein, die den Luftstrom in der Nähe der Probenahmeeinrichtung beeinflussen, d. h. Gebäude, Balkone, Bäume und andere Hindernisse müssen normalerweise einige Meter entfernt sein und die Probenahmestellen für die Luftqualität an der Baufluchtlinie ...[+++]

de luchtstroom rond de inlaat van de bemonsteringsbuis dient onbelemmerd te zijn (binnen een hoek van ten minste 270°), zonder enige verstoring van de luchtstroom in de omgeving van het bemonsteringsapparaat (er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels en monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn dienen zich minimaal op een afstand van 0,5 m van het dichtstbijzijnde gebouw te bevinden).


(9) Werden der Betrieb oder ein Teil des Betriebs oder Prämienansprüche im Bezugszeitraum oder spätestens am 29. September 2003 verkauft oder für mindestens sechs Jahre verpachtet, so kann abweichend von den Artikeln 33 und 43 ein Teil der dem Verkäufer oder Verpächter zuzuweisenden Ansprüche unter Bedingungen, die von der Kommission nach dem in Artikel 144 Absatz 2 genannten Verfahren festzulegen sind, der nationalen Reserve zugeschlagen werden.

9. In afwijking van de artikelen 33 en 43, kan een deel van de aan de verkoper of de verpachter te verlenen toeslagrechten ingeval van verkoop of verpachting, gedurende ten minste zes jaar, van het bedrijf of van een deel ervan of van premierechten tijdens de referentieperiode, of uiterlijk op 29 september 2003, weer aan de nationale reserve worden toegevoegd onder door de Commissie volgens de in artikel 144, lid 2, bedoelde procedure vast te stellen voorwaarden.


w