Aufgrund der Feststellungen während der Besuche im Betrieb des Antragstellers in Kanada wurde der Antragsteller gebeten, weitere Informationen vorzulegen, aus denen hervorgeht, dass seine Produktionskapazität ausreichend war, um das Verkaufsvolumen im Untersuchungszeitraum aufrechtzuerhalten.
Op grond van de bevindingen van de bezoeken ter plaatse bij de indiener van het verzoek in Canada, is de indiener van het verzoek verzocht verdere informatie in te dienen om te bewijzen dat hij over voldoende productiecapaciteit beschikte om te voldoen aan zijn volume van verkoop in het onderzoektijdvak.