Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Juristischer Rahmen
Partnerschaft zwischen Betreibern
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Roaming zwischen verschiedenen Betreibern

Traduction de «betreibern rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschaft zwischen Betreibern

samenwerkingsverband tussen exploitanten


grenzüberschreitende Zusammenschaltung zwischen Betreibern bestehender Netze

grensoverschrijdende interconnectie tussen exploitanten van bestaande netten


Roaming zwischen verschiedenen Betreibern

exploitant-onafhankelijk zwerven


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Rahmen der Einrichtung der für die wirtschaftlichen Aktivitäten (die Verwirklichung des Verkehrsnetzes, das zum Park führt, die Anlage der Untergrundinfrastrukturen, der Bau der Regenauffangbecken, die Umsetzung der Umgebung und der Pufferzonen...) bestimmten Räume ausgeführten bezuschussten Infrastrukturen werden sofort nach ihrer vorläufigen Abnahme von der oder den Gemeinden, auf deren Gebiet sie sich befinden, oder von den in den Gesetzen und Verordnungen vorgesehenen Betreibern übernommen" .

Onmiddellijk na hun voorlopige oplevering worden de gesubsidieerde infrastructuren, die worden opgericht in het kader van de aanleg van de ruimte voor economische bedrijvigheid (de uitvoering van het wegennet dat het park bedient, de aanleg van grondleidingen, de uitvoering van vergaarkommen, de inrichting van de omgeving en andere bufferzones,...) overgenomen door de gemeente(n) op wier grondgebied ze zich bevinden of door de bij de wetten en reglementen voorziene beheerders" .


Bei Betreibern mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat ersuchten sie die Behörden in dem jeweiligen Land um Amtshilfe im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz.

Voor ondernemingen in andere lidstaten riepen ze de hulp in van de autoriteiten van die lidstaten, zoals voorzien in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming (Verordening (EG) nr. 2006/2004).


Erlauben die Artikel 3, 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 ' über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) ' in der derzeit geltenden Fassung es den Mitgliedstaaten, den Betreibern, die im Besitz individueller Rechte zur Nutzung von Mobilfunkfrequenzen für einen Zeitraum von fünfzehn Jahren im Rahmen von Zulassungen zur Errichtung und zum Betrieb eines Mobilfunknetzes auf ihrem Gebiet sind, die nach dem System des früheren Recht ...[+++]

Laten de artikelen 3, 12 en 13 van de Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 ' betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn) ', zoals thans van toepassing, de lidstaten toe aan de operatoren die houder zijn van individuele rechten voor het gebruik van mobilofoniefrequenties voor een periode van vijftien jaar in het kader van vergunningen om op hun grondgebied een mobilofonienetwerk in werking te stellen en te exploiteren, uitgereikt onder het ...[+++]


Aufgrund des Gutachtens der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie) Nr. CD-12d16-CWaPE-373 vom 18. April 2012 betreffend die Einfügung des Ersatzes von Hochdruckquecksilberdampflampen in den Rahmen der VOD zu Lasten der Betreiber von Versorgungsnetzen und die Vorschläge zu Abänderungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. November 2008 bezüglich der den Betreibern von Verteilernetzen auferlegten Verpflichtung öffentlichen Dienstes in Bezug auf die Wartung und Verbesserung der Energieeffizi ...[+++]

Gelet op het advies van de " Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie), CD-12d16-CWaPE-373 betreffende de organisatie van de vervanging van de wikkelingen van de familie " kwikdamp hoge druk" in het kader van de openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders en op de voorstellen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2008 betreffende de openbare dienstverplichting opgelegd aan de distributienetbeheerders inzake het onderhoud en de verbetering van de energetische efficiëntie van de openbare verlichtingsinstallaties, gegeven op 18 april 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° was den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes angeht, wenn es sich um Mitteilungen an Betreiber anderer Netze handelt, oder im Rahmen von Verträgen bzw. Regeln mit Betreibern von Netzen im Ausland;

3° wat betreft de beheerder van het lokale transmissienet, in overleg met beheerders van andere netten of in het kader van contracten en/of regels met de buitenlandse netbeheerders;


Insgesamt wird mit dieser Einigung ein europäischer Rahmen geschaffen, in dem die Bürger einen sichtbaren Prozess für die Mitteilung ihrer Standpunkte erhalten; in dem die nationalen Behörden verpflichtet sind, bei ihren Entscheidungen klaren Parametern zu folgen; der Betreibern mehr Berechenbarkeit und Rechtsicherheit garantiert; in dem die Kommission bei Bedarf unter Beachtung internationaler Verpflichtungen die Qualität des Prozesses überprüft; und in dem Entscheidungen über die Substanz eindeutig Sache der Mitgliedstaaten blei ...[+++]

Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; de lidstaten blijven volledig bevoegd wat de inhoudelijke aspecten betreft.


Der vorliegende Erlass findet Anwendung auf die Kaufverträge von Strassenverkehrsfahrzeugen, die von Betreibern abgeschlossen werden, die öffentliche Dienste im Rahmen eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags erbringen, die den für die europäische Bekanntgebung gemäss der Gesetzgebung über die öffentlichen Aufträge festgelegten Schwellenwert erreichen.

Dit besluit is van toepassing op contracten voor de aankoop van wegvoertuigen door exploitanten voor het voldoen van openbaredienstverplichtingen in het kader van een openbaredienstcontract die de Europese bekendmakingsdrempel bereikt overeenkomstig de wetgeving op de overheidsopdrachten.


UNTERSTREICHT die strategische Bedeutung, die der Beherrschung der Informationstechnologien zukommt, und FORDERT die Kommission in diesem Zusammenhang auf zu prüfen, inwieweit die Gemeinschaftspolitiken einen Rahmen dafür bilden können, dass die Satellitenkommunikationssysteme leichter einen Beitrag zur Informationsgesellschaft leisten können und dass FTE-Projekte in diesem Bereich in Verbindung mit der ESA und den europäischen Betreibern der Anwendungssysteme gefördert werden;

6. BENADRUKT DE RAAD dat beheersing van de informatietechnologie van strategisch belang is en MOEDIGT HIJ in dit verband de Commissie aan om te onderzoeken in welke mate de diverse onderdelen van het communautaire beleid een kader kunnen vormen om de bijdrage van satellietcommunicatiesystemen aan de informatiemaatschappij te bevorderen en OTO-projecten op dit gebied te stimuleren, samen met het ESA en de Europese exploitanten van toepassingssystemen.


Die Liberalisierung der Infrastrukturen, die es den Betreibern ermöglicht, Lizenzen für die Schaffung oder Entwicklung neuer Telekommunikationsnetze zu beantragen, und ein effizienter ordnungspolitischer Rahmen werden Schlüsselfaktoren für die Weiterentwicklung der Kommunikation und der Informationsgesellschaft in der Europäischen Union sein.

De liberalisering van de infrastructuur, waardoor exploitanten op basis van een goed functionerende regelgeving machtigingen kunnen aanvragen voor het aanleggen of ontwikkelen van telecommunicatienetwerken, zal een van de essentiële factoren zijn voor het stimuleren van de ontwikkeling van communicatie en de informatiemaatschappij in de Unie.


Außerdem wollen die Parteien im Rahmen von Concert ihre Beteiligungen an anderen Betreibern von Telekommunikationsanlagen (TOs) und Unternehmensgruppen rationalisieren.

Daarnaast zullen de partijen, in het kader van Concert, hun respectieve deelnemingen in andere telecomunicatiebedrijven en concerns in de wereld rationaliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreibern rahmen' ->

Date index: 2024-02-26
w