Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffenden mitgliedstaats diese möglichkeit vorsehen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Ist ein Mitgliedstaat oder, falls die Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats diese Möglichkeit vorsehen, ein Auftraggeber der Ansicht, dass auf der Grundlage der Kriterien nach Artikel 34 Absätze 2 und 3 eine Tätigkeit unmittelbar dem Wettbewerb auf Märkten ausgesetzt ist, die keiner Zugangsbeschränkung unterliegen, kann er bei der Kommission beantragen festzustellen, dass diese Richtlinie auf die Auftragsvergabe oder Ausrichtung von Wettbewerben für die Ausübung dieser Tätigkeit keine Anwendung findet; gegebenenfalls wird dem Antrag eine Stellungnahme einer für die betreffende Tätigkeit zuständigen unabhängigen nationale ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat of, indien de wetgeving van de betrokken lidstaat daarin voorziet, een aanbestedende instantie van mening is dat een bepaalde activiteit op grond van de in artikel 34, leden 2 en 3, bedoelde criteria rechtstreeks bloot staan aan concurrentieop marktgebieden waarvoor de toegang niet beperkt is, kan hij de Commissie verzoeken vast te stellen dat deze richtlijn niet van ...[+++]


Sie erstatten dem Exekutivdirektor regelmäßig Bericht über die Lage an den Außengrenzen und die Fähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats, diese Lage im Griff zu behalten; sie berichten auch über die Durchführung von Rückkehraktionen in die betreffenden Drittstaaten.

regelmatig verslag uit te brengen aan de uitvoerend directeur over de situatie aan de buitengrenzen en het vermogen van de betrokken lidstaat om de situatie aan de buitengrenzen doeltreffend het hoofd te bieden, en over de uitvoering van terugkeeroperaties naar relevante derde landen.


Die Agentur kann vorbehaltlich der Zustimmung des betreffenden Mitgliedstaats diese Frist um bis zu drei Monate verlängern, wenn der Entwurf einer nationalen Vorschrift übersetzt werden muss oder die Komplexität bzw. Länge des Entwurfs es erfordert.

Indien vertaling nodig is, of indien het ontwerp van een nationaal voorschrift lang of complex is, kan het Bureau deze termijn met maximaal drie extra maanden verlengen, afhankelijk van de instemming van de betrokken lidstaat.


e) Sie erstatten dem Exekutivdirektor regelmäßig über die Lage an den Außengrenzen und die Fähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats, diese Lage im Griff zu behalten, Bericht.

e)regelmatig verslag uit te brengen aan de uitvoerend directeur over de situatie aan de buitengrens en over het vermogen van de betrokken lidstaat om de situatie aan de buitengrenzen doeltreffend het hoofd te bieden.


(10) Darüber hinaus und nur wenn der Anmelder/Antragsteller sich der von einem Mitgliedstaat geforderten Anpassung des geografischen Geltungsbereichs der Anmeldung/des Antrags für einen GVO widersetzt hat, sollte dem betreffenden Mitgliedstaat die Möglichkeit eingeräumt werden, begründete Maßnahmen zu erlassen, um in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon den Anbau des betreffenden GVO nach dessen Zulassung aus anderen ...[+++]

(10) Bovendien moet er, enkel indien de kennisgever/aanvrager heeft geweigerd het geografisch toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag inzake een ggo zoals gevraagd door een lidstaat aan te passen, voor die lidstaat een mogelijkheid zijn gemotiveerde maatregelen te nemen om de teelt van dat ggo te beperken of te verbieden nadat dit op (een gedeelte van) zijn grondgebied is toegelaten; zulks op andere gronden dan die welke zijn beoordeeld overeenkomstig de geharmoniseerde regels van de Unie (te weten: Richtl ...[+++]


Die Kommission gibt dem betreffenden Mitgliedstaat die Möglichkeit, zu diesen Dokumenten innerhalb eines Monats ab Erhalt Stellung zu nehmen.

Binnen één maand na ontvangst stelt de Commissie de betrokken lidstaat in de gelegenheid die documenten van commentaar te voorzien.


Diese Informationen müssen hinreichend detailliert sein, damit die Kommission nach Abstimmung mit den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats diese Entscheidung so schnell wie möglich treffen kann.

Deze gegevens moeten voldoende gedetailleerd zijn om de Commissie in staat te stellen zo spoedig mogelijk en na overleg met de autoriteiten van de betrokken lidstaten een dergelijk besluit te nemen.


Nimmt ein Mitgliedstaat diese Möglichkeit in Anspruch, so braucht er eine Bescheinigungsbehörde und Prüfbehörde nach Artikel 59 Absatz 1 Buchstaben b und c nicht zu benennen.

Als een lidstaat voor deze optie kiest, hoeft hij geen certificeringsautoriteit of auditautoriteit in het kader van artikel 59, lid 1, onder b) en c), aan te wijzen.


Wenn nein, wird die EU künftig diese Möglichkeit vorsehen?

Zo niet, zal de EU in de toekomst in deze mogelijkheden voorzien?


Werden die in den Artikeln 10 und 11 vorgesehenen Maßnahmen der Nichtverbringung von Tieren in den Überwachungs- und Schutzzonen über einen längeren Zeitraum angewandt, sodass die Grundnormen für das Wohlergehen der Tiere ernsthaft beeinträchtigt werden und schwerwiegende Marktstörungen entstehen, so prüft die Kommission auf Initiative des betreffenden Mitgliedstaats die Möglichkeit der ausna ...[+++]

Wanneer de toepassing van de stand-still-maatregelen in de ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden als bepaald in de artikelen 10 en 11, zo lang aanhoudt dat de basisnormen betreffende het dierenwelzijn ernstig in gevaar komen en er ernstige marktverstoringen optreden, onderzoekt de Commissie, op verzoek van de betroffen lidstaat, de mogelijkheid om, bij wijze van uitzondering, interventieaankopen te verrichten.


w