Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffend gewährleistung allgemeiner grundschulbildung wahrscheinlich » (Allemand → Néerlandais) :

* Fortgesetzte Bemühungen im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 22. Januar 2001 betreffend den Menschenrechtsdialog EU-China, bessere Zentrierung des Menschenrechtsdialogs, Gewährleistung der Kontinuität des Dialogs und Suche nach Wegen, den Dialog effizienter und ergebnisorientiert zu gestalten, namentlich im Zusammenhang mit den in den Schlussfolgerungen des RAA identifizierten Kernproblemen, b ...[+++]

* Follow up van de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 over de mensenrechtendialoog EU-China, grotere doelgerichtheid van de mensenrechtendialoog, doorlopende evaluatie daarvan en omschrijving van middelen om de dialoog effectiever en meer resultaatgericht te maken, met name in verband met de essentiële probleemgebieden die in de conclusies van de Raad Algemene Zaken zijn aangegeven, met inbegrip van samenwerking met mensenrechtenmechanismen; garanties voor de bescherming van personen die worden vervolgd voor een misdaad waarvoor de doodstraf zou kunnen worden opgelegd en beperking van de gevallen waarin de doodstr ...[+++]


3. begrüßt, dass Grundschulbildung als einer der Bereiche für Zusammenarbeit im Rahmen der Europäischen Bildungsinitiative genannt wird und erwartet, dass dieser Bereich vorrangig behandelt wird, da viele Kinder nur begrenzten oder gar keinen Zugang zu Schulbildung haben und die zentralasiatische Region das Millenniums-Entwicklungsziel (MDG) betreffend die Gewährleistung allgemeiner Grundschulbildung wahrscheinlich nicht erreichen wird;

3. toont zich verheugd dat basisonderwijs als een terrein voor samenwerking in het kader van het Europees onderwijsinitiatief wordt vermeld en hoopt dat dit een echte prioriteit wordt, aangezien veel kinderen beperkte of geen toegang hebben tot onderwijs en Centraal-Azië de millenniumontwikkelingsdoelstelling (MDG) van het realiseren van universeel basisonderwijs waarschijnlijk niet zal halen;


Die operative Zusammenarbeit in Sachen elektronische Verwaltung hat sich als günstig erwiesen.." . und dass " zur Gewährleistung des guten Funktionierens der Dienste vom Anfang bis zum Ende, die gesamten Regierungsbehörden eine gemeinsame allgemeine Plattform erreichen betreffend den juristischen und verordnungsmässigen Rahmen der elektronischen Verwaltung, ihre Entwicklung, ihre Durchführung und Benutzung" .

De operationele samenwerking inzake elektronisch bestuur is heilzaam gebleken.." . en dat " om de werking van de diensten van begin tot eind te verzekeren, alle gouvernementele overheden moeten streven naar een gemeenschappelijk algemeen platform dat betrekking heeft op het juridisch en reglementair kader voor elektronisch bestuur, met name de ontwikkeling, invoering en gebruik ervan" .


So wird es kaum gelingen, die Millenniums-Ziele – Beseitigung von Hunger und extremer Armut, allgemeine Grundschulbildung, Förderung der Chancengleichheit und Statusverbesserung der Frau, Verringerung der Kindersterblichkeit, Verbesserung der Gesundheit von Müttern, Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und anderen Krankheiten, Gewährleistung ökologischer Nachhaltigkeit sowie Aufbau einer weltweiten Partnerschaft für Entwicklung – zu verwirklichen, wenn man nur begrenzte Maßnahmen umsetzt, um den Schein zu wahren.

Toch lijkt de kans mij klein dat de millenniumdoelstellingen – vermindering van armoede en honger in de wereld, basisonderwijs voor iedereen, bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en het zelfbeschikkingsrecht van vrouwen, bestrijding van kindersterfte, verbetering van de gezondheid van moeders, bestrijding van HIV/aids en andere ziekten, zorgen voor een duurzaam milieu en deelname aan een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling – gehaald zullen worden als we slechts beperkte, cosmetische maatregelen nemen.


Die allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze (GAAP) eines Drittstaats können als gleichwertig zu den von der EU angenommenen IFRS erachtet werden, wenn die nach den GAAP des betreffenden Drittstaats erstellten Abschlüsse die Anleger in die Lage versetzen, eine mit den nach den IFRS erstellten Abschlüssen vergleichbare Bewertung der Vermögens‑, Finanz- und Ertragslage und der Aussichten des Emittenten vorzunehmen, so dass die Anleger wahrscheinlich die gleichen Entsch ...[+++]

De algemeen aanvaarde grondslagen voor de financiële verslaggeving van een derde land mogen worden geacht gelijkwaardig te zijn aan de door de EU goedgekeurde IFRS indien de in overeenstemming met de grondslagen van het betrokken derde land opgestelde financiële overzichten beleggers in staat stellen om tot eenzelfde oordeel over het vermogen, de financiële positie, de resultaten en de vooruitzichten van een uitgevende instelling te komen als conform de IFRS opgestelde financiële overzichten, met als gevolg dat beleggers veelal dezelfde beslissingen over ...[+++]


Die allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze (GAAP) eines Drittstaats können als gleichwertig zu den von der Europäischen Union angenommenen IFRS erachtet werden, wenn die nach den GAAP des betreffenden Drittstaats erstellten Abschlüsse die Anleger in die Lage versetzen, eine mit den nach den IFRS erstellten Abschlüssen vergleichbare Bewertung der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage und der Aussichten des Emittenten vorzunehmen, so dass die Anleger wahrscheinlich die gleic ...[+++]

De algemeen aanvaarde grondslagen voor de financiële verslaggeving van een derde land mogen worden geacht gelijkwaardig te zijn aan de door de EU goedgekeurde IFRS indien de in overeenstemming met de grondslagen van het betrokken derde land opgestelde financiële overzichten beleggers in staat stellen om tot eenzelfde oordeel over het vermogen, de financiële positie, de resultaten en de vooruitzichten van een uitgevende instelling te komen als conform de IFRS opgestelde financiële overzichten, met als gevolg dat beleggers veelal dezelfde beslissingen over ...[+++]


Die allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze (GAAP) eines Drittstaats können als gleichwertig zu den von der Europäischen Union angenommenen IFRS erachtet werden, wenn die nach den GAAP des betreffenden Drittstaats erstellten Abschlüsse die Anleger in die Lage versetzen, eine mit den nach den IFRS erstellten Abschlüssen vergleichbare Bewertung der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage und der Aussichten des Emittenten vorzunehmen, so dass die Anleger wahrscheinlich die gleic ...[+++]

De algemeen aanvaarde grondslagen voor de financiële verslaggeving van een derde land mogen worden geacht gelijkwaardig te zijn aan de door de EU goedgekeurde IFRS indien de in overeenstemming met de grondslagen van het betrokken derde land opgestelde financiële overzichten beleggers in staat stellen om tot eenzelfde oordeel over het vermogen, de financiële positie, de resultaten en de vooruitzichten van een uitgevende instelling te komen als conform de IFRS opgestelde financiële overzichten, met als gevolg dat beleggers veelal dezelfde beslissingen over ...[+++]


* Fortgesetzte Bemühungen im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 22. Januar 2001 betreffend den Menschenrechtsdialog EU-China, bessere Zentrierung des Menschenrechtsdialogs, Gewährleistung der Kontinuität des Dialogs und Suche nach Wegen, den Dialog effizienter und ergebnisorientiert zu gestalten, namentlich im Zusammenhang mit den in den Schlussfolgerungen des RAA identifizierten Kernproblemen, b ...[+++]

* Follow up van de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 over de mensenrechtendialoog EU-China, grotere doelgerichtheid van de mensenrechtendialoog, doorlopende evaluatie daarvan en omschrijving van middelen om de dialoog effectiever en meer resultaatgericht te maken, met name in verband met de essentiële probleemgebieden die in de conclusies van de Raad Algemene Zaken zijn aangegeven, met inbegrip van samenwerking met mensenrechtenmechanismen; garanties voor de bescherming van personen die worden vervolgd voor een misdaad waarvoor de doodstraf zou kunnen worden opgelegd en beperking van de gevallen waarin de doodstr ...[+++]


w