Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Engineer
Einen Betrag abrunden
Einen Betrag aufrunden
Einen Betrag runden
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erster Atomschlag
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Erster Schlag
Erster Weltkrieg
Erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse
Erstschlag
EuGeI
Gericht
Gericht erster Instanz
Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt
Leitender Schiffsmaschinist
Noch nicht eingeforderter Betrag
Rechtsgrundlos gezahlter Betrag
Rückständiger Betrag
Zu Unrecht bezahlter Betrag
Zu Unrecht gezahlter Betrag

Traduction de «betrag in erster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


einen Betrag abrunden | einen Betrag aufrunden | einen Betrag runden

afronden een bedrag


rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag

ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag


erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse

eerste onderluchthavenmeester eerste klasse


erster Atomschlag | erster Schlag | Erstschlag

eerste klap


Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]






Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt | Leitender Schiffsmaschinist | Chief Engineer | Erster Technischer Schiffsoffizier/Erste Technische Schiffsoffizierin

hoofdwerktuigkundige | maritiem officier | hoofdwerktuigkundige binnenvaart | hoofdwerktuigkundige scheepvaart


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten mindestens 60 Millionen EUR zu den Drogenbekämpfungsprogrammen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) beigesteuert haben und dieser Betrag in erster Linie für die strafrechtliche Verfolgung von Drogendelikten in den Ländern eingesetzt werden soll, die für diese Delikte die Todesstrafe verhängen;

K. overwegende dat de Commissie en de lidstaten ten minste 60 miljoen EUR hebben geschonken aan de programma's op het gebied van drugsbestrijding van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), die gericht zijn op de opsporing van drugsdelicten in landen die de doodstraf voor drugsdelicten actief toepassen;


Der durchschnittliche Tageslohn umfasst alle Beträge oder Vorteile, auf die der Arbeitnehmer in Ausführung seines Arbeitsvertrags Anspruch erheben kann und auf die Einbehaltungen für die soziale Sicherheit zu entrichten sind, unter Ausschluss des zusätzlichen Urlaubsgeldes und des Lohns, der sich auf Überstunden gemäß Artikel 29 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit bezieht (Artikel 2 Absatz 3 erster Satz desselben königlichen Erlasses).

Het gemiddelde dagloon omvat alle bedragen of voordelen waarop de werknemer ter uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst aanspraak kan maken en waarop inhoudingen voor de sociale zekerheid verschuldigd zijn, met uitsluiting van het bijkomend vakantiegeld en het loon dat betrekking heeft op overwerk zoals bepaald in artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971 (artikel 2, derde lid, eerste zin, van hetzelfde koninklijk besluit).


Durch diese Bestimmung wird die Verjährungsfrist auf fünf Jahre angehoben, nicht nur für Personen, die unrechtmäßig ausgezahlte Beträge « infolge betrügerischer Machenschaften oder falscher oder wissentlich unvollständiger Erklärungen » bezogen haben (Artikel 21 § 3 Absatz 3 erster Satz des Gesetzes vom 13. Juni 1966), sondern auf für diejenigen, die unrechtmäßig ausgezahlte Beträge bezogen haben, « weil der Schuldner eine durch Gesetzes- oder Verordnungsbestimmung vorgeschriebene oder sich aus einer vorher eingegangenen Verpflichtung ...[+++]

Bij die bepaling wordt de verjaringstermijn op vijf jaar gebracht, niet alleen ten aanzien van de personen die onverschuldigde betalingen hebben verkregen « door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen » (artikel 21, § 3, derde lid, eerste zin, van de wet van 13 juni 1966), maar ook ten aanzien van diegenen die onverschuldigde bedragen hebben verkregen « wegens het niet afleggen, door de schuldenaar, van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die volgt uit e ...[+++]


1° ein erster Teilbetrag, dessen Betrag fünfzig Prozent der Subvention entspricht, kann bei der Bekanntgabe der Gewährung der Subvention gegen Vorlage einer für richtig bescheinigten Forderungsanmeldung ausgezahlt werden;

1° een eerste schijf die 50 % van de subsidie bedraagt, kan worden uitbetaald na kennisgeving ervan, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Die Anträge auf Zahlung von Entschädigungen für Planschäden gehören ungeachtet ihres Betrags zum Zuständigkeitsbereich der Gerichte erster Instanz.

« De vorderingen tot betaling van planschadevergoedingen, ongeacht het bedrag ervan, behoren tot de bevoegdheid van de rechtbanken van eerste aanleg.


3. weist jedoch darauf hin, dass der für Rubrik 2 vorgesehene Spielraum von 651,6 Mio. EUR eine deutliche Verringerung gegenüber 2011 darstellt, was der Kommission zufolge in erster Linie auf den geringeren Betrag an zweckgebundenen Einnahmen in der jetzigen Phase des Haushaltsverfahrens und den höheren Betrag an Direktbeihilfen zurückzuführen ist; stellt mit Sorge fest, dass nach den Schätzungen der Kommission der Spielraum im Haushaltsplan 2013 erne ...[+++]

3. wijst er wel op dat de geplande marge van 651,6 miljoen euro voor rubriek 2 een forse verlaging ten opzichte van 2011 betekent, wat volgens de Commissie voornamelijk toe te schrijven is aan lagere bestemmingsontvangsten in dit stadium van de begrotingsprocedure en aan hogere rechtstreekse steun; stelt met verontrusting vast dat de marge in de begroting 2013 volgens de ramingen van de Commissie nog steeds sterk verlaagd zal zijn, zodat het denkbaar is dat het mechanisme voor financiële discipline in 2013 in werking moet treden;


Auch wenn ich den Beschluss der Kommission, das Pilotprojekt des Europäischen Jahres der Mobilität von Arbeitnehmern vorzuziehen, begrüße, musste ich doch mit Bedauern feststellen, dass der Rat die im Vorentwurf vorgeschlagenen Beträge in erster Lesung um 2 Millionen Euro gekürzt hat.

Het besluit van de Commissie om het proefproject voor het Europees Jaar voor de mobiliteit van de werknemers te vervroegen verdient lof. Ik ben echter pessimistisch gestemd als ik zie dat de Raad in de eerste lezing de kredieten met 2 miljoen euro heeft verlaagd ten opzichte van het voorontwerp van begroting.


258. weist darauf hin, dass die Zahl für "soziale Infrastruktur und Dienstleistungen" einen Mittelanteil von 13,5% für "Regierung und Zivilgesellschaft" enthält, wovon der größte Einzelposten 319,9 Mio. EUR für "Wirtschafts- und Entwicklungsplanung" sind; stellt fest, dass dieser Betrag in erster Linie für die administrative Unterstützung vorgesehen und seine direkte Relevanz für die Verringerung der Armut daher zweifelhaft ist;

258. wijst erop dat het cijfer voor "sociale infrastructuur en diensten" een toewijzing van 13,5% bevat voor "regeringen en het maatschappelijk middenveld", waarvan de hoogste afzonderlijke post 319,9 miljoen euro bedraagt, die bestemd is voor "economische en ontwikkelingsplanning"; merkt op dat deze middelen hoofdzakelijk zijn bedoeld voor administratieve ondersteuning en dat de rechtstreekse relevantie ervan voor de armoedebestrijding twijfelachtig is;


Für 1998 hat der Rat den entsprechenden Betrag in erster Lesung unter Posten B7-8000 (8,5 Mio ECU in Verpflichtungsermächtigungen und 8,9 Mio ECU in Zahlungsermächtigungen) eingesetzt.

Voor 1998 heeft de Raad in eerste lezing het dienovereenkomstige bedrag opgenomen op begrotingslijn B7-8000 (8,5 aan vastleggings- en 8,9 aan betalingskredieten).


- Hinsichtlich der Waren, für die Betrug und andere Unregelmäßigkeiten begangen wurden, stehen an erster Stelle die Zigaretten (mit jeweils 14% der mitgeteilten Fälle und der festgestellten Beträge), dann die Milcherzeugnisse (Käse und Butter), die zwar nur 0,5% der Fälle darstellen, aber fast 12% der festgestellten Beträge, nach ihnen die Automobile (1,6% der Fälle und 6,2% der festgestellten Beträge).

- Sigaretten staan bovenaan de lijst van producten waarmee het meest wordt gefraudeerd (14% zowel van de bekende gevallen als de betrokken bedragen), gevolgd door zuivelproducten (kaas en boter) die slechts 0,5% van de gevallen uitmaken, maar bijna 12% van de betrokken bedragen en motorvoertuigen (met 1,6% van de gevallen en 6,2% van de betrokken bedragen).


w