Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrachtet wurde inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Bildung wurde bisher nicht als humanitäres Problem, sondern vielmehr als Fall für Entwicklungszusammenarbeit betrachtet; inzwischen wird man sich jedoch immer mehr dessen bewusst, dass Bildung als Mittel dienen sollte, Kinder zu schützen und ihre psychische Widerstandsfähigkeit zu stärken.

Hoewel onderwijs van oudsher niet als een humanitaire, maar veeleer als een ontwikkelingssamenwerkingskwestie wordt beschouwd, neemt nu het besef toe dat onderwijs bijdraagt tot de bescherming van kinderen en tot het vergroten van hun weerbaarheid.


Inzwischen wurde geklärt, dass Fleischzubereitungen verarbeitet oder nicht verarbeitet sein können .Sind jedoch nach einer Verarbeitung die Merkmale frischen Fleisches vollständig beseitigt, sollte das Erzeugnis nicht mehr als Fleischzubereitung betrachtet werden, sondern unter die Definition „Fleischerzeugnisse“ gemäß Anhang I Nummer 7.1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 fallen.

Ondertussen is verduidelijkt dat vleesbereidingen ofwel verwerkt ofwel onverwerkt kunnen zijn .Als de kenmerken van vers vlees na de verwerking volledig zijn verdwenen, moet het evenwel niet meer worden beschouwd als een vleesbereiding, maar moet het onder de definitie van „vleesproducten” vallen zoals vastgelegd in punt 7.1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004.


B. in der Erwägung, dass die Union von ihren Bürgern früher einmal als Quelle von Vertrauen, Hoffnung und sozialem Fortschritt betrachtet wurde, inzwischen aber allzu oft als Bedrohung wahrgenommen wird;

B. overwegende dat de Unie ooit door haar burgers werd bekeken als een bron van vertrouwen, hoop en sociale vooruitgang, maar momenteel al te vaak wordt beschouwd als een bedreiging,


Inzwischen wurde geklärt, dass Fleischzubereitungen verarbeitet oder nicht verarbeitet sein können (7).Sind jedoch nach einer Verarbeitung die Merkmale frischen Fleisches vollständig beseitigt, sollte das Erzeugnis nicht mehr als Fleischzubereitung betrachtet werden, sondern unter die Definition „Fleischerzeugnisse“ gemäß Anhang I Nummer 7.1 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 fallen.

Ondertussen is verduidelijkt dat vleesbereidingen ofwel verwerkt ofwel onverwerkt kunnen zijn (7).Als de kenmerken van vers vlees na de verwerking volledig zijn verdwenen, moet het evenwel niet meer worden beschouwd als een vleesbereiding, maar moet het onder de definitie van „vleesproducten” vallen zoals vastgelegd in punt 7.1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004.


inzwischen als praktisch inexistent betrachtet wird. In einer komplexen Analyse, welche Verbindlichkeiten im Hinblick auf das „Maximalrisiko“ berücksichtigt werden sollten, gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass dieser Betrag zum Zeitpunkt des Beitritts 733 Mio. € umfassen würde.

Na een complexe analyse van de verplichtingen die in aanmerking moeten worden genomen om het maximale risico te berekenen, komt de Commissie tot de conclusie dat het op het moment van de toetreding zou gaan om een bedrag van € 733 miljoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrachtet wurde inzwischen' ->

Date index: 2025-06-06
w