Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche
T2-betonte Gradienten-Echo-Technik
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

Traduction de «betont sinnvolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
T2-betonte Gradienten-Echo-Technik

kernspintomografie met een gewogen T2 gradient


sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche

Preventieprojecten voor de jeugd


ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

ecologisch rationeel beheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Schlussfolgerungen des Berichts über die Anwendung wird betont, dass die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen", die ein Eckpfeiler der europäischen audiovisuellen Politik ist, bereits weitgehend in den EU-Beitrittsländern angewandt wird und ein sinnvolles und wirksames Instrument zur Regulierung des europäischen audiovisuellen Bereichs und zur Förderung der kulturellen Vielfalt darstellt.

In de conclusies van het verslag over de tenuitvoerlegging werd benadrukt dat de richtlijn "Televisie zonder grenzen", die de hoeksteen vormt van het Europees audiovisueel beleid, momenteel reeds grotendeels door de kandidaat-lidstaten wordt toegepast en een goed en doelmatig instrument vormt ten behoeve van de Europese audiovisuele sector en de culturele diversiteit.


Im Übrigen betont sie, dass Alternativen zur Rechtsetzung sinnvoll genutzt werden könnten, ohne gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags zu handeln oder Prärogativen des Gesetzgebers zu beeinträchtigen.

Daarnaast benadrukt zij dat er verstandig gebruik kan worden gemaakt van alternatieven voor regelgeving, met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag en de prerogatieven van de communautaire wetgever.


Im Übrigen betont die Kommission, dass Alternativen zur Rechtsetzung sinnvoll genutzt werden können, ohne gegen die Bestimmungen des Vertrags zu handeln oder die Prärogativen des Gesetzgebers zu beeinträchtigen.

Bovendien onderstreept zij dat er heel goed gebruik kan worden gemaakt van de alternatieven voor regelgeving, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het Verdrag of aan de prerogatieven van de wetgever.


betont, dass der Erhebung und der Analyse von umfangreichen integrierten Datensätzen das Potenzial innewohnt, die Innovation in der Landwirtschaft zu fördern, und dass sie insbesondere für die Planung und den Aufbau einer effizienten und nachhaltigen Lebensmittelkette, die den Landwirten, der Wirtschaft, den Verbrauchern und der Umwelt zugutekommen wird, sinnvoll sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die Einführung komplexer und fragmentierter IKT-Systeme abzubauen, indem sie Investitionen fördern und Ausbildungskosten übernehmen, und ...[+++]

benadrukt dat het verzamelen en analyseren van grote geïntegreerde datasets innovatie in de landbouw kan aanzwengelen en bijzonder nuttig is bij het opzetten en ontwikkelen van een doeltreffende en duurzame levensmiddelenketen die zowel de landbouwers als de economie, de consumenten en het milieu ten goede komt; verzoekt de Commissie en de lidstaten de obstakels weg te nemen die de integratie van complexe en gefragmenteerde ICT-systemen in de weg staan, investeringen te stimuleren en opleidingskosten te dekken, en de noodzakelijke voorzieningen toegankelijker te maken voor de landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat hat betont, dass jeder Euro des EU-Haushalts nicht nur ordnungsgemäß, sondern auch sinnvoll ausgegeben werden muss.

De Europese Raad heeft benadrukt dat elke euro uit de EU-begroting niet alleen correct, maar ook goed moet worden besteed.


Er betonte die nach wie vor hohen Agrarbeihilfen in den Industrieländern und führte aus, es müsse unbedingt vermieden werden, dass begründete Bedenken in Bezug auf die Zukunft des europäischen Agrarmodells als Vorwand herangezogen würden, um eine sinnvolle Reform der GAP einschließlich einer Handelsliberalisierung zum Scheitern zu bringen.

Hij wees op de nog altijd zwaar gesubsidieerde landbouw in de geïndustrialiseerde wereld en waarschuwde ervoor dat de terechte bezorgdheid over de toekomst van het Europese landbouwmodel niet gebruikt mag worden om redelijke hervormingen van het GLB, inclusief een liberalisering van de handel, tegen te houden.


Sinnvolle Teile dieses Vorschlags sowie der geltenden Richtlinie sollten jedoch übernommen werden. Es wurde betont, daß die Kommission die Koordinierung einer möglichen neuen Richtlinie über Badegewässer mit dem Vorschlag für eine Wasser-Rahmenrichtlinie sicherstellen solle.

De goede elementen uit het voorstel van 1994 en de huidige richtlijn zouden echter bewaard moeten blijven. Verder werd ook benadrukt dat de Commissie zou moet zorgen voor de coördinatie van een nieuwe zwemwaterrichtlijn met de kaderrichtlijn betreffende waterbeheer.


Darin wurde zwar betont, daß der gegenwärtige Aktionsrahmen viele sinnvolle und wichtige Arbeiten ermöglicht, es wurden jedoch auch mehrere Unzulänglichkeiten aufgezeigt.

Hoewel deze mededeling benadrukte dat er binnen het huidige kader veel waardevol en belangrijk werk werd gedaan, legde zij ook de vinger op een aantal knelpunten.


In den Schlussfolgerungen wird betont, dass Rück­übernahmeabkommen sinnvolle Instrumente einer wirksamen Rückführungspolitik zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung darstellen.

In de conclusies wordt onderstreept dat overnameovereenkomsten waardevol zijn als instrument van een doeltreffend terugkeerbeleid ter bestrijding van illegale immigratie.


Er betonte, dass klare, sinnvolle und nachhaltige Änderungen der Politik in diesem Bereich von entscheidender Bedeutung sind.

Hij legde de nadruk op het cruciale belang van duidelijke, significante en krachtige beleidswijzigingen op dit gebied.




D'autres ont cherché : sinnvolle alternativangebote für jugendliche     betont sinnvolle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betont sinnvolle' ->

Date index: 2022-04-01
w