Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten unternehmen selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zustellung an den Käufer und die beteiligten Unternehmen

mededeling aan de koper,alsmede aan de betrokkenen ondernemingen


geographische Ausdehnung der Tätigkeit der beteiligten Unternehmen

geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen


Bedingung des Ausscheidens eines beteiligten Unternehmens

voorwaarde voor individuele uittreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission bietet den Mitgliedstaaten, den Unternehmen (über das im Anhang beschriebene Bündnis) und allen beteiligten Stakeholdern eine enge partnerschaftliche Zusammenarbeit an, damit Europa auf dem Gebiet der sozialen Verantwortung der Unternehmen führend wird, denn CSR spiegelt die Grundwerte der EU selbst wider.

De Commissie biedt een intensief partnerschap, met lidstaten, met het bedrijfsleven (via het in de bijlage beschreven verbond), en met alle betrokken stakeholders, om Europa tot een voorbeeld op het gebied van MVO te maken, aangezien MVO de centrale waarden van de EU zelf weerspiegelt.


48. Die beteiligten Unternehmen müssten selbst beurteilen, ob durch einen Zusammenschluss eine „wettbewerbsrelevante Verbindung“ entsteht und, falls ja, eine Informationsmitteilung übermitteln.

48. De partijen zouden zelf een beoordeling moeten maken of een transactie een "uit mededingingsoogpunt wezenlijke band" tot stand brengt en, indien dat het geval is, een informatiebericht moeten indienen.


Aus den Ermittlungen und Urteilen der Gerichte, den Geständnissen von Beteiligten und den öffentlichen Erklärungen des Unternehmens selbst geht hervor, dass Parteien und einflussreiche Personen in verschiedenen Ländern, darunter auch in Griechenland, bestochen worden sind, um dem Unternehmen Vorteile bei der Vergabe von Aufträgen der öffentlichen Hand und öffentlicher Unternehmen zu verschaffen, von denen viele mit gemeinschaftlichen Mitteln kofinanziert werden.

Uit justitieel onderzoek, rechterlijke beslissingen, bekentenissen van betrokkenen en publieke uitspraken van de onderneming zelf, is gebleken dat politieke partijen en leidende figuren in verschillende landen, waaronder ook Griekenland, werden omgekocht om de onderneming voordeel te bezorgen bij de gunning van opdrachten van overheid en overheidsbedrijven voor - dikwijls met communautaire kredieten medegefinancierde - werken en leveringen.


(3) In den in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Fällen kann die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde für den Fall, dass das beteiligte Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen oder die Versicherungsholdinggesellschaft oder die gemischte Finanzholdinggesellschaft, das bzw. die seinen bzw. ihren Sitz in der Union hat, entweder ein verbundenes Unternehmen eines beaufsichtigten Unternehmens oder einer gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2002/87/EG einer zusätzlichen Beaufsichtigung unterliegenden gemischten Finanzholdinggesellschaft ist oder selbst ein solch ...[+++]

3. In de in lid 2, onder a) of b), bedoelde gevallen, waarin de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming of de verzekeringsholding of gemengde financiële holding met hoofdkantoor in de Unie hetzij een verbonden onderneming van een gereglementeerde entiteit of zelf een gereglementeerde entiteit is, of een gemengde financiële holding die overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2002/87/EG aan aanvullend toezicht is onderworpen, kan de groepstoezichthouder, na overleg met de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten, besluiten het in ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden diese Vorkehrungen von den Erfindern oder anderen Beteiligten am ITD nicht ergriffen, kann das gemeinsame Unternehmen selbst mit Einwilligung des Erfinders über den entsprechenden ITD-Lenkungsausschuss den Schutz beantragen.

Indien dergelijke stappen niet worden ondernomen door de voortbrenger of andere deelnemers aan de ITD, kan de gemeenschappelijke onderneming zelf, met toestemming van de voortbrenger en via de betreffende ITD-stuurgroep, bescherming aanvragen.


Es versteht sich von selbst, dass die beteiligten Unternehmen bei diesem Projekt die Befolgung aller einschlägigen Umweltbestimmungen nachweisen müssen.

Vanzelfsprekend zullen de betrokken ondernemingen moeten aantonen dat het project in overeenstemming is met alle relevante milieuwetgeving.


Auf diese Weise wird meines Erachtens ein virtuelles Unternehmen beschrieben, ohne den Arbeitnehmern angemessene Bedeutung beizumessen und eine mehr allgemeine Haftung gegenüber anderen am Leben des Unternehmens selbst beteiligten Gruppen von Akteuren, wie beispielsweise den Gläubigern und anderen Betroffenen, festzulegen.

Dat is volgens mij echter de beschrijving van een virtuele onderneming, waarbij onvoldoende gewicht wordt toegekend aan de werknemers en er meer in het algemeen geen verantwoordelijkheid wordt genomen voor andere belanghebbenden bij het wel en wee van de onderneming, als crediteuren en overige belanghebbenden.


(a) Ausfüllen des Versandformulars durch alle Beteiligten: Alle beteiligten Unternehmen füllen das Versandformular an den entsprechenden Stellen aus, unterzeichnen es und behalten selbst eine Kopie davon.

(a) Invulling van het vervoersdocument door alle betrokkenen: Alle betrokken ondernemingen vullen het vervoersdocument op de daartoe bestemde plaatsen in, ondertekenen het en bewaren een afschrift ervan.


Intrastat, das Statistische System für die Erhebung statistischer Informationen über den Warenverkehr, wird von der Industrie wenig geschätzt, für die der Verwaltungsaufwand insofern eine größere Belastung darstellt, als außer Informationen über die betreffenden Waren selbst bestimmte Daten mitgeteilt werden müssen, die nicht in die Zuständigkeit der direkt an der Transaktion beteiligten Unternehmen fallen, sondern in die der Transportunternehmen, mit dene ...[+++]

Intrastat, de statistische informatie over het goederenverkeer, wordt weinig gewaardeerd door het bedrijfsleven, voor wie de administratieve rompslomp des te zwaarder weegt omdat behalve informatie over de betrokken producten zelf bepaalde gegevens moeten worden verstrekt die niet onder de bevoegdheid vallen van de rechtstreeks bij de transactie betrokken ondernemingen, maar onder die van de vervoersbedrijven waarop zij een beroep doen.


(10) Vereinbarungen über ausschließliche Lizenzen, d. h. Vereinbarungen, in denen sich der Lizenzgeber verpflichtet, die überlassene Technologie im Vertragsgebiet nicht selbst zu nutzen und dort keine weitere Lizenz zu vergeben, sind als solche unter Berücksichtigung des Forschungsaufwands, der Intensivierung des Wettbewerbs, vor allem des Markenwettbewerbs, und der größeren Wettbewerbsfähigkeit der beteiligten Unternehmen, die mit der Verbreitung von Innovationen in der Gemeinschaft einhergehen, nicht unvereinbar mit Artikel 85 Absat ...[+++]

(10) Exclusieve licentieovereenkomsten, dit wil zeggen overeenkomsten waarbij de licentiegever zich ertoe verbindt de in licentie gegeven technologie niet zelf binnen het licentiegebied te exploiteren en aldaar geen andere licenties te verlenen, behoeven niet onverenigbaar met artikel 85, lid 1, te zijn, wanneer zij betrekking hebben op invoering en bescherming, binnen het licentiegebied, van een nieuwe technologie, immers moet rekening worden gehouden met de schaal waarop onderzoek is verricht, met de intensifiëring van de concurrentie, meer bepaald die tussen merken, en met het feit dat de verspreiding van de innovatie in de Gemeenschap het concurrentievermogen van de betrokken ondernemingen ...[+++]




D'autres ont cherché : beteiligten unternehmen selbst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten unternehmen selbst' ->

Date index: 2025-04-18
w