Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten unternehmen beantragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zustellung an den Käufer und die beteiligten Unternehmen

mededeling aan de koper,alsmede aan de betrokkenen ondernemingen


geographische Ausdehnung der Tätigkeit der beteiligten Unternehmen

geografisch bereik van de activiteit van de betrokken ondernemingen


Bedingung des Ausscheidens eines beteiligten Unternehmens

voorwaarde voor individuele uittreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden diese Vorkehrungen von den Erfindern oder anderen Beteiligten am ITD nicht ergriffen, kann das gemeinsame Unternehmen selbst mit Einwilligung des Erfinders über den entsprechenden ITD-Lenkungsausschuss den Schutz beantragen.

Indien dergelijke stappen niet worden ondernomen door de voortbrenger of andere deelnemers aan de ITD, kan de gemeenschappelijke onderneming zelf, met toestemming van de voortbrenger en via de betreffende ITD-stuurgroep, bescherming aanvragen.


Die beteiligten Unternehmen sollten ferner vor der Anmeldung bei einer einzelstaatlichen Behörde beantragen dürfen, dass ein Zusammenschluss ohne gemeinschaftsweite Bedeutung, der nach dem innerstaatlichen Wettbewerbsrecht mindestens dreier Mitgliedstaaten geprüft werden könnte, an die Kommission verwiesen wird.

Voordat een concentratie bij de nationale autoriteiten wordt aangemeld, dienen de betrokken ondernemingen in de gelegenheid te worden gesteld, te verzoeken dat een concentratie zonder een communautaire dimensie die vatbaar is voor toetsing krachtens de nationale mededingingswetgeving van ten minste drie lidstaten, naar de Commissie wordt verwezen.


(16) Um das System der Fusionskontrolle innerhalb der Gemeinschaft noch effizienter zu gestalten, sollten die beteiligten Unternehmen die Möglichkeit erhalten, vor Anmeldung eines Zusammenschlusses die Verweisung an die Kommission oder an einen Mitgliedstaat zu beantragen.

(16) De betrokken ondernemingen dienen in de gelegenheid te worden gesteld te verzoeken om verwijzing naar of door de Commissie voordat een concentratie wordt aangemeld, teneinde de doelmatigheid van het stelsel van concentratiecontrole in de Gemeenschap verder te verbeteren.


(16) Um das System der Fusionskontrolle innerhalb der Gemeinschaft noch effizienter zu gestalten, sollten die beteiligten Unternehmen die Möglichkeit erhalten, vor Anmeldung eines Zusammenschlusses die Verweisung an die Kommission oder an einen Mitgliedstaat zu beantragen.

(16) De betrokken ondernemingen dienen in de gelegenheid te worden gesteld te verzoeken om verwijzing naar of door de Commissie voordat een concentratie wordt aangemeld, teneinde de doelmatigheid van het stelsel van concentratiecontrole in de Gemeenschap verder te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beteiligten Unternehmen sollten ferner vor der Anmeldung bei einer einzelstaatlichen Behörde beantragen dürfen, dass ein Zusammenschluss ohne gemeinschaftsweite Bedeutung, der nach dem innerstaatlichen Wettbewerbsrecht mindestens dreier Mitgliedstaaten geprüft werden könnte, an die Kommission verwiesen wird.

Voordat een concentratie bij de nationale autoriteiten wordt aangemeld, dienen de betrokken ondernemingen in de gelegenheid te worden gesteld, te verzoeken dat een concentratie zonder een communautaire dimensie die vatbaar is voor toetsing krachtens de nationale mededingingswetgeving van ten minste drie lidstaten, naar de Commissie wordt verwezen.


Die beteiligten Unternehmen beantragen eine Freistellung für die Dauer von 20 Jahren bis zum Jahr 2020, um ein Investitionsprogramm durchführen zu können, durch das die bestehende Schiffsflotte von PO Stena Line zur Hälfte erneuert würde.

16. De partijen vragen om een vrijstelling voor 20 jaar tot en met 2020, zodat zij het geplande programma van investeringen in de vernieuwing van de vloot - zowat de helft van de bestaande vaartuigen van PO Stena Line - kunnen financieren.


5. Mit der vorliegenden Bekanntmachung wird in der Regel das Interesse der Unternehmen entfallen, eine Klärung der Rechtslage durch Einzelentscheidungen der Kommission herbeizuführen. Die beteiligten Unternehmen haben gleichwohl die Möglichkeit, ein Negativattest im Sinne von Artikel 2 der Verordnung Nr. 17 (1) zu beantragen oder die Vereinbarung gemäß ihrem Artikel 4 Absatz 1 bei der Kommission anzumelden.

5. Deze bekendmaking, waardoor de ondernemingen er over het algemeen geen belang meer bij zullen hebben om door een individuele beschikking van de Commissie te doen ophelderen hoe de positie rechtens is, doet niet af aan de mogelijkeid voor de betrokken ondernemingen om een negatieve verklaring in de zin van artikel 2 van Verordening nr. 17 te verzoeken of de overeenkomst bij de Commissie aan te melden conform artikel 4, lid 1, van die verordening (1) (1).


Auch Personen, die nicht zu den am Verfahren beteiligten Unternehmen und Unternehmensvereinigungen gehören, können ein Interesse daran haben, angehört zu werden ; nach Artikel 26 Absatz 2 Satz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1017/68 müssen sie die Gelegenheit erhalten, angehört zu werden, wenn sie es beantragen und ein ausreichendes Interesse glaubhaft machen.

Overwegende dat ook andere personen dan de ondernemingen en ondernemersverenigingen , die bij de procedure betrokken zijn er belang bij kunnen hebben gehoord te worden ; dat zij overeenkomstig artikel 26 , lid 2 , tweede zin , van Verordening ( EEG ) nr . 1017/68 de gelegenheid behoren te hebben hun standpunt kenbaar te maken indien zij dat verzoeken en aannemelijk maken dat zij daarbij voldoende belang hebben ;




D'autres ont cherché : beteiligten unternehmen beantragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten unternehmen beantragen' ->

Date index: 2021-08-01
w