Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beteiligten müssen einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beteiligten zu einer mündlichen Verhandlung einladen

oproep aan de partijen tot verschijning in een mondelinge procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Grundsätze einer funktionierenden regionalen Kooperation, die alle Beteiligten einschließt, müssen von allen Beteiligten ohne Einschränkungen umgesetzt werden.

Alle betrokken partijen moeten de beginselen van een inclusieve en functionerende regionale samenwerking volledig uitvoeren.


Zweitens müssen die Regeln für Produkte, die durch die Hände der Importeure gehen, absolut klar sein und alle Beteiligten müssen einer strengeren Aufsicht unterliegen.

Ten tweede moeten de regels voor de producten die door de handen van de importeurs gaan, absoluut duidelijk zijn, en moeten alle betrokken partijen aan een strenger toezicht worden onderworpen.


Der Bericht muss auf einer umfassenden Konsultation aller Beteiligten und einer gründlichen Folgenabschätzung basieren, und ihm müssen Gesetzgebungsvorschläge beiliegen, wenn dies gerechtfertigt ist.

Het verslag moet gebaseerd zijn op uitgebreid overleg met alle belanghebbenden en een grondige effectbeoordeling en moet indien nodig vergezeld gaan van wetgevingsvoorstellen.


Die Kommission hat im Juli 2009 das Grünbuch mit dem Titel „Die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern“ veröffentlicht, mit dem eine öffentliche Konsultation zu einer Reihe von Fragen angestoßen wurde, z. B. wie die Mobilitätschancen junger Europäer am besten gesteigert werden können, welche Mobilitätshindernisse noch beseitigt werden müssen und wie alle Beteiligten eine neue Partnerschaft für die Mobilität zu Lernzwecken eingehen können.

De Commissie heeft in juli 2009 het Groenboek „De leermobiliteit van jongeren bevorderen” gepubliceerd, waarmee een openbare raadpleging werd gestart over een aantal vragen, zoals wat de beste manier is om de mobiliteitsmogelijkheden voor jonge Europeanen te vergroten, welke belemmeringen voor mobiliteit er nog moeten worden weggenomen en hoe alle spelers hun krachten kunnen bundelen in een nieuw partnerschap voor leermobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Vorschläge – selbst ein abgeänderter Vorschlag der Kommission – müssen einer strengen Folgenabschätzung unterzogen werden, damit alle Beteiligten die Vorzüge der Vorschläge evaluieren und bei Verbrauchern wie Privatwirtschaft für Vertrauen sorgen können.

Alle voorstellen, zelfs aangepaste voorstellen van de Commissie, moeten grondig worden onderzocht en de mogelijke gevolgen ervan moeten worden geëvalueerd. Op die manier kunnen alle betrokken partijen het voorstel beoordelen en wordt er vertrouwen gegenereerd bij de consumenten en de bedrijfswereld.


6. bedauert die reichlich verwirrende Formulierung, die die Regierung und die Militärbehörden des Vereinigten Königreichs in dem im Dezember 2001 mit der Übergangsregierung Afghanistans geschlossenen Militärabkommen verwendet haben, indem Immunität für die Aktionen der Angehörigen der Internationalen Schutztruppe für Afghanistan (ISAF) gefordert wurde, wobei die daran beteiligten Länder einer Aufhebung dieser Immunität ausdrücklich zustimmen müssen; ist besorgt darüber, dass derartige Formulierungen offenbar zur Routine wird; forder ...[+++]

6. betreurt de enigszins verwarrende formulering waarmee de regering en militaire autoriteiten van het VK in de militaire overeenkomst met het interimbestuur van Afghanistan in december 2001 om immuniteit verzochten voor de acties van troepen van de International Security Assistance Force (ISAF), waarbij de deelnemende naties uitdrukkelijk met opheffing van deze immuniteit moesten instemmen; is er bezorgd over dat dergelijke formuleringen een routinebepaling blijken te zijn; dringt erop aan het punt van de immuniteit uit dit soort overeenkomsten te weren;


11. wiederholt seine Auffassung, dass sowohl die WTO als auch die internationalen Wirtschafts- und Finanzvorschriften reformiert werden müssen, um der unbedingten Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Armut, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu lindern, und betont, dass die beteiligten Institutionen einer demokratischen Kontrolle unterworfen werden müssen;

11. herhaalt zijn opvatting dat de WTO en de internationale economische en financiële regelingen hervorming behoeven om rekening te houden met de sterke behoefte aan verlichting van de armoede, met name in de ontwikkelingslanden, en onderstreept dat de betrokken instellingen onder democratische controle moeten worden gebracht;


(3) Um die Ziele der Gemeinschaft im sozialen Bereich zu fördern, müssen besondere Bestimmungen - insbesondere auf dem Gebiet der Beteiligung der Arbeitnehmer - festgelegt werden, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Gründung einer SCE nicht zur Beseitigung oder zur Einschränkung der Gepflogenheiten der Arbeitnehmerbeteiligung führt, die in den an der Gründung einer SCE beteiligten Rechtspersönlichkeiten herrschen.

(3) Om de sociale doelstellingen van de Gemeenschap naderbij te brengen, moeten er bijzondere voorschriften worden vastgesteld, met name inzake de rol van de werknemers, om ervoor te zorgen dat de oprichting van een SCE niet gepaard gaat met intrekking of inperking van bestaande praktijken aangaande de rol van de werknemers in de lichamen die aan de oprichting van een SCE deelnemen.


(12) Wegen der großen Zahl der Beteiligten, die in diesen Prozess einbezogen werden müssen, der erforderlichen finanziellen Mittel und des erforderlichen technischen Sachverstands ist die Schaffung einer juristischen Person, die eine koordinierte Verwaltung der Mittel des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase gewährleistet, unabdingbar.

(12) Gelet op het aantal partijen dat bij dit proces zou moeten worden betrokken en de vereiste financiële middelen en technische expertise is het absoluut noodzakelijk een rechtspersoon op te richten die de eenheid van het beheer van de voor het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase uitgetrokken middelen kan garanderen.


Die regionalen Transferleistungen müssen im Rahmen einer kohärenten Entwicklungsstrategie als Teil einer umfassenderen Wachstums- und Stabilitätspolitik eingesetzt werden, die sich auf die Europäische Beschäftigungsstrategie, eine gesunde makroökonomische Politik und die aktive Unterstützung aller beteiligten Interessengruppen, insbesondere der Sozialpartner, stützt [21].

Regionale overdrachten moeten worden gebruikt binnen een samenhangend economisch ontwikkelingsbeleid, dat deel uitmaakt van een bredere strategie voor groei en stabiliteit, die weer is gebaseerd op de Europese werkgelegenheidsstrategie, een gezond macro-economisch beleid en de actieve ondersteuning van alle betrokken belangengroeperingen, met inbegrip van de sociale partners [21].




D'autres ont cherché : beteiligten müssen einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligten müssen einer' ->

Date index: 2025-02-14
w