Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beteiligt sind verabschiedeten ethik-regeln " (Duits → Nederlands) :

(1) Soweit ausdrücklich in den von der EZB erlassenen Rechtsakten oder in den von den Organen, die an der Beschlussfassung der EZB beteiligt sind, verabschiedeten Ethik-Regeln vorgesehen, berät der Ethikausschuss auf der Grundlage individueller Anfragen zu ethischen Fragen.

1. Het Ethisch comité adviseert over ethische aangelegenheden op basis van individuele verzoeken, indien ECB-rechtshandelingen dat expliciet stipuleren, dan wel zulks is voorzien in ethische regels die organen hebben aangenomen die zijn betrokken bij het ECB-besluitvormingsproces.


M. in der Erwägung, dass libysche Parlamentsabgeordnete am 13. August 2014 eine Resolution verabschiedeten, in der sie die Vereinten Nationen aufforderten, einzugreifen und Zivilisten vor den anhaltenden Kampfhandlungen in dem Land zu schützen; in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat am 27. August 2014 eine Resolution verabschiedete, in der eine sofortige Waffenruhe in Libyen sowie Sanktionen gegen diejenigen Personen gefordert wurden, die am Aufflammen der Gewalt zwischen rivalisierenden Milizen beteiligt sind;

M. overwegende dat parlementsleden in Libië op 13 augustus 2014 een resolutie hebben aangenomen waarin de Verenigde Naties worden opgeroepen om tussenbeide te komen en de burgers te beschermen tijdens de aanhoudende gevechten in het land; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 augustus 2014 een resolutie heeft goedgekeurd waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Libië en tot sancties tegen degenen die betrokken zijn bij de opflakkering van het geweld tussen de rivaliserende milities aldaar;


Die Ethik-Regeln für Mitglieder der Organe, die an der Beschlussfassung der EZB beteiligt sind (nachfolgend die „Adressaten“), sollten auf denselben Grundsätzen beruhen, die für Mitarbeiter der EZB gelten und sollten den jeweiligen Funktionen der Adressaten angemessen sein.

De ethische regels voor leden van de organen die betrokken zijn bij het ECB-besluitvormingsproces (de „geadresseerden”) moeten berusten op dezelfde beginselen die van toepassing zijn op de ECB-personeelsleden en moeten evenredig zijn aan de respectieve taken van de geadresseerden.


165. fordert die Kommission auf, praktikable Lösungen für die organisatorischen Herausforderungen zu finden, die durch die Zusammenlegung der GD DEV und der GD AIDCO Ende 2010 entstanden sind; fordert die Kommission und den im Dezember 2010 ins Leben gerufenen EAD nachdrücklich auf, unverzüglich die Arbeitsorganisation abschließend zu regeln und ihre jeweiligen Rollen und Verantwortlichkeiten im Programmplanungs- und Umsetzungszyklus der Außenhilfe zu klären, an dem auch die Delegationen beteiligt ...[+++]

165. dringt er bij de Commissie op aan naar werkbare oplossingen te zoeken voor de organisatorische vraagstukken die ontstaan zijn als gevolg van de samenvoeging van DG DEV en DG AIDCO eind 2010; dringt er bij de Commissie en de in december 2010 opgerichte EDEO op aan de taakverdeling onverwijld af te ronden teneinde duidelijkheid te scheppen omtrent hun respectieve taken en verantwoordelijkheden bij de cyclus van programmering en uitvoering van externe steun, ook wat de delegaties betreft;


Um die Rolle des Parlaments bei der Kontrolle und der Gesetzgebung in diesem Politikbereich zu stärken, soll mit dem Änderungsantrag 15 eine Rechtsgrundlage für die internationale Zusammenarbeit geschaffen werden, die zur Lösung derzeitiger Problemfälle beiträgt, beispielsweise den Fall, dass Ausführer in Drittländern und in der EU gezwungen sind, die Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck im Binnenmarkt zu kontrollieren (im Fall, dass Drittlandrecht die Wiederausfuhr eingeführter Güter im Binnenmarkt regelt), die die gegenseitige Anerkennung von Ausfuhrgenehmigungen ermöglicht und somit die gemeinsame Durchführung von Indus ...[+++]

Om de controlerende en medewetgevende rol van het Parlement op dit beleidsterrein te vergemakkelijken beoogt amendement 15 een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde producten voor tweeërlei gebruik oplegt), teneinde wederzijdse erkenning van uitvoervergunningen mogelijk te maken en op die manier bij te dragen aan de aanzienlijke bevordering van gezamenlijke industriële projecte ...[+++]


Insofern die klagenden Parteien als Interesse habende Partei an Verfahren in Bezug auf die Erteilung oder Anfechtung von Bau-, Parzellierungs- und Regularisierungsgenehmigungen beteiligt sind, können sie direkt und nachteilig betroffen sein durch die Artikel 116 § 4, 133/28 § 1, 133/48 §§ 2, 3 und 4, 133/50 §§ 1 bis 5, 133/52 § 5 und 133/56 bis 133/86 des Dekrets vom 18. Mai 1999 - ersetzt durch den angefochtenen Artikel 36 des Dekrets vom 27. März 2009 - und durch Artikel 135/1 des vorerwähnten Dekrets - eingefügt durch den angefochtenen Artikel 40 -, die die Rechte der Interesse habenden Dritten in diesen ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen als belanghebbende partij betrokken zijn in procedures met betrekking tot het uitreiken of betwisten van bouw-, verkavelings- en regularisatievergunningen, kunnen zij rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de artikelen 116, § 4, 133/28, § 1, 133/48, §§ 2, 3 en 4, 133/50, §§ 1 tot 5, 133/52, § 5, en 133/56 tot 133/86 van het decreet van 18 mei 1999, vervangen bij het bestreden artikel 36 van het decreet van 27 maart 2009, en door artikel 135/1 van het voormelde decreet, toegevoegd bij het bestreden artikel 40, die de rechten van belanghebbende derden in die procedures regelen, alsmede door het bes ...[+++]


Wenn wir diese europäischen Regeln nicht hätten, dann hätten wir 27 verschiedene nationale Regeln in all diesen Bereichen, und die Belastung für die europäischen Unternehmen – soweit sie am Binnenmarkt beteiligt sind – wäre um ein Vielfaches größer.

Als we deze Europese regelingen niet hadden, zaten we met 27 verschillende nationale regelingen op al deze terreinen en dan zouden de lasten voor ondernemingen – voor zover ze op de interne markt opereren – vele malen hoger zijn.


Der Vorsitzende des Sozialhilferates muss von den politischen Fraktionen des Gemeinderates bestimmt werden, die an dem mit Stimmenmehrheit der anwesenden Mitglieder des Gemeinderates verabschiedeten Mehrheitsabkommen beteiligt sind (Artikel 22 § 1 des Gesetzes vom 8. Juli 1976, Artikel L1123-1 §§ 2 bis 4 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, eingefügt durch Artikel 14 des Dekrets vom 8. Dezember 2005 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung » und abgeändert durch Artikel 1 des Dekrets vom 8. Juni 2006 « zur Abänderung des Kodex der lokalen ...[+++]

De voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn zal moeten worden aangewezen door de politieke fracties van de gemeenteraad die betrokken zijn bij het meerderheidspact, dat wordt aangenomen bij meerderheid van de aanwezige leden van de gemeenteraad (artikel 22, § 1, van de wet van 8 juli 1976, artikel L1123-1, §§ 2 tot 4, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, ingevoegd bij artikel 14 van het decreet van 8 december 2005 « houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie » en gewijzigd bij artikel 1 van het decreet van 8 juni 2006 « tot wij ...[+++]


Diese Regeln über die Verschwiegenheit gelten auch für Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften, die an einem bestimmten Prüfungsauftrag nicht mehr beteiligt sind.

Deze regels mogen evenwel geen belemmering vormen voor de correcte handhaving van deze richtlijn. Deze geheimhoudingsregels dienen eveneens van toepassing te zijn op wettelijke auditors en auditkantoren die niet langer betrokken zijn bij een specifieke controleopdracht.


50. begrüßt, dass die EU bei den Verhandlungen über WTO-Regeln für regionale Handelsabkommen den Schwerpunkt auf die Entwicklungsdimension legt; fordert, dass diese Regeln geändert werden, damit die Einbeziehung von Elementen der Nicht-Gegenseitigkeit von Seiten der Entwicklungsländer, die an RTAs beteiligt sind, im Interesse anfälliger Sektoren möglich wird;

50. verwelkomt het feit dat de EU in de onderhandelingen over WTO-regels inzake regionale handelsakkoorden nadruk legt op de ontwikkelingsdimensie, en verzoekt deze regels in het belang van kwetsbare sectoren zo te wijzen dat ontwikkelingslanden die regionale handelsakkoorden hebben gesloten niet altijd meer gebonden zijn aan volledige wederkerigheid;


w