Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestätigte damit deutlich gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

T. in der Erwägung, dass das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. September 2011 in der Rechtssache T-308/07 die Beschwerde des Petitionsstellers gegen die Entscheidung des Ausschusses, die Petition für unzulässig zu erklären, bestätigte und damit deutlich gemacht hat, dass das Parlament gute Gründe vorbringen muss, wenn es eine Petition für unzulässig erklärt;

T. overwegende dat het arrest van het Gerecht van 14 september 2011 in zaak T-308/07 de klacht van de indiener tegen de beslissing van de commissie om zijn verzoekschrift niet-ontvankelijk te verklaren gegrond achtte en daarmee duidelijk maakte dat het Parlement het niet-ontvankelijk verklaren van verzoekschriften goed moet onderbouwen;


T. in der Erwägung, dass das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. September 2011 in der Rechtssache T-308/07 die Beschwerde des Petitionsstellers gegen die Entscheidung des Ausschusses, die Petition für unzulässig zu erklären, bestätigte und damit deutlich gemacht hat, dass das Parlament gute Gründe vorbringen muss, wenn es eine Petition für unzulässig erklärt;

T. overwegende dat het arrest van het Gerecht van 14 september 2011 in zaak T-308/07 de klacht van de indiener tegen de beslissing van de commissie om zijn verzoekschrift niet-ontvankelijk te verklaren gegrond achtte en daarmee duidelijk maakte dat het Parlement het niet-ontvankelijk verklaren van verzoekschriften goed moet onderbouwen;


T. in der Erwägung, dass das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. September 2011 in der Rechtssache T-308/07 die Beschwerde des Petitionsstellers gegen die Entscheidung des Ausschusses, die Petition für unzulässig zu erklären, bestätigte und damit deutlich gemacht hat, dass das Parlament gute Gründe vorbringen muss, wenn es eine Petition für unzulässig erklärt;

T. overwegende dat het arrest van het Gerecht van 14 september 2011 in zaak T-308/07 de klacht van de indiener tegen de beslissing van de commissie om zijn verzoekschrift niet-ontvankelijk te verklaren gegrond achtte en daarmee duidelijk maakte dat het Parlement het niet-ontvankelijk verklaren van verzoekschriften goed moet onderbouwen;


Außerdem ist es wichtig, dass für den Verbraucher im ESIS-Merkblatt gegebenenfalls deutlich gemacht wird, dass der effektive Jahreszins auf Annahmen beruht und sich ändern kann, damit er dies beim Vergleich von Produkten berücksichtigen kann.

Het is ook belangrijk dat de consument in het ESIS, in voorkomend geval, duidelijk wordt gemaakt dat het jaarlijkse kostenpercentage gebaseerd is op hypothesen en kan veranderen, zodat de consument hiermee rekening kan houden wanneer hij producten met elkaar vergelijkt.


Mit diesem Änderungsantrag wird vor dem Hintergrund der EU-Initiative für eine bessere Gesetzgebung angestrebt, Umweltvorschriften in alle gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu integrieren. Außerdem sollten diese Richtlinien mit der EU-Richtlinie über Arzneimittel für den menschlichen Gebrauch abgestimmt sein, damit deutlicher gemacht wird, dass die durch REACH angestrebten allgemeinen Ziele bereits in diese Richtlinien einbezogen werden.

In het licht van het EU-initiatief "betere wetgeving" en het streven naar integratie van milieuvoorschriften in alle communautaire wetgeving alsmede om deze richtlijnen aan te passen aan de EU-richtlijn geneesmiddelen voor menselijk gebruik; zo wordt duidelijker verwezen naar de algemene doelstellingen van REACH, die al in deze richtlijnen worden opgenomen.


Diese Richtlinien sollten mit der EU-Richtlinie über Arzneimittel für den menschlichen Gebrauch abgestimmt sein, damit deutlicher gemacht wird, dass die durch REACH angestrebten allgemeinen Ziele bereits in diese Richtlinien einbezogen werden.

Aanpassing van deze richtlijnen aan de EU-richtlijn geneesmiddelen voor menselijk gebruik; zo wordt duidelijker verwezen naar de algemene doelstellingen van REACH, die al in deze richtlijnen worden opgenomen.


Zudem haben sie die Bedeutung der gesundheitspolitischen Komponente in vielen Umweltmaßnahmen unterstrichen und damit deutlich gemacht, dass eine wirksame Umsetzung und ein koordiniertes Konzept erforderlich sind.

Zij hebben ook gewezen op de belangrijke volksgezondheidscomponent van vele milieubeleidsmaatregelen, waardoor het ook duidelijk werd dat er behoefte is aan een efficiënte tenuitvoerlegging en een gecoördineerde aanpak.


Präsident Prodi hat deutlich gemacht, dass der Ansatz der Europäischen Union hinsichtlich der Folgenabschätzung sektorübergreifend ist und drei Dimensionen, die wirtschaftliche, soziale und ökologische, beleuchtet. Er hat aber auch bestätigt, dass die Kommission untersuchen wird, in welchem Umfang Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit, insbesondere in Zusammenhang mit der administrativen Belastung für Unternehmen, im Rahmen dieses Verfahrens besser berücksichtig werden können.

Voorzitter Prodi heeft eraan herinnerd dat de aanpak van de Europese Unie wat de effectbeoordeling betreft sectoroverschrijdend is en drie dimensies heeft, namelijk een economische, een sociale en een milieudimensie. Tevens heeft hij bevestigd dat de Commissie zal nagaan in hoever de concurrentieaspecten, en met name die welke verband houden met de administratieve belasting voor de ondernemingen, in het kader van deze procedure nog moeten worden verbeterd.


Wie aus Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe j) hervorgeht, soll damit lediglich der Unterschied zu den relevanten Technologiemärkten deutlich gemacht werden.

Zoals duidelijk blijkt uit artikel 1, lid 1, onder j), van de GVTO wordt de term enkel gebruikt om de relevante markten van goederen en diensten te onderscheiden van de relevante technologiemarkten.


Die Kommission hat deutlich gemacht, dass eine erhöhte Transparenz der staatlichen Beihilfen notwendig ist, damit nicht nur einzelstaatliche Behörden im weitesten Sinne, sondern auch Unternehmen und Einzelpersonen über ihre Rechte und Pflichten unterrichtet sind.

De Commissie heeft benadrukt dat grotere transparantie van staatssteun noodzakelijk is, zodat niet alleen nationale overheden in de ruime zin van het woord, maar ook ondernemingen en particulieren van hun rechten en plichten op de hoogte zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigte damit deutlich gemacht' ->

Date index: 2022-09-01
w