Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestätigt jüngste oecd-bericht " (Duits → Nederlands) :

Der OECD-Bericht machte jüngst deutlich, dass die internationale Gemeinschaft auf dem besten Weg ist, das Ziel von 100 Mrd. USD zu erreichen.

Zoals onlangs is gebleken uit het OESO-verslag, is de wereld goed op weg om de doelstelling van 100 miljard USD te halen.


Dies bestätigt der jüngste OECD-Bericht, der auf strukturelle Mängel und gewisse Widersprüche im Zusammenhang mit den Aktivitäten der Europäischen Union hinweist.

Dit wordt bevestigd door het meest recente OESO-verslag, dat wijst op de structureleonvolkomenheden en op bepaalde schijnbare tegenstrijdigheden in verband met deactiviteiten van de Europese Unie.


Der jüngste Bericht des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) besagt, dass derzeit in der EU und den EFTA-Ländern 94 bestätigte Fälle von A(H1N1)-Grippe und 20 vermutete Fälle ermittelt wurden.

In het meest recente verslag van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) wordt gesteld dat er binnen de EU en de EVA-landen momenteel 94 bevestigde en 20 waarschijnlijke gevallen van het griepvirus A(H1N1) zijn.


G. in der Erwägung, dass aus seinem Bericht hervorgeht und nachfolgende Ereignisse bestätigt haben, dass mehrere EU-Mitgliedstaaten an der rechtswidrigen Beförderung und/oder dem Festhalten von Gefangenen durch die CIA und das US-Militär in Guantánamo und in den „Geheimgefängnissen“, deren Existenz Präsident Bush eingeräumt hat, beteiligt gewesen sind oder aktiv oder passiv mit den US-Behörden zusammengearbeitet haben, was durch jüngst freigegebenes Mater ...[+++]

G. overwegende dat in het EP-verslag wordt gesteld en dat latere gebeurtenissen hebben bevestigd dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hadden samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzoeken om toestemming om over het grondgebied van een land te vliegen en door regeringsinformatie over gehe ...[+++]


G. in der Erwägung, dass aus seinem Bericht hervorgeht und nachfolgende Ereignisse bestätigt haben, dass mehrere EU-Mitgliedstaaten an der rechtswidrigen Beförderung und/oder dem Festhalten von Gefangenen durch die CIA und das US-Militär in Guantánamo und in den „Geheimgefängnissen“, deren Existenz Präsident Bush eingeräumt hat, beteiligt gewesen sind oder aktiv oder passiv mit den US-Behörden zusammengearbeitet haben, was durch jüngst freigegebenes Mater ...[+++]

G. overwegende dat in het EP-verslag en latere verklaringen is gesteld dat diverse EU-lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hebben samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen van Amerikaanse verzoeken om toestemming om over het grondgebied van een land te vliegen en door regeringsinformatie over geheime gevangenissen – en dat ...[+++]


R. in der Erwägung, dass die im CEE Bankwatch Network vereinten NRO besorgt sind über die undurchsichtigen Begründungen der durch die EIB geförderten Projekte und die mangelnde öffentliche Debatte über ihre Bewertung vor und nach der Kreditentscheidung und dass sie der Ansicht sind, dass der EIB sowohl der Wille als auch das Personal fehlen, um die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen dieser Projekte zu evaluieren; in der Erwägung, dass dieser letzte Kritikpunkt durch die jüngste Veröffentlichung der ersten Berichte der internen Einheit für die Evaluierung (Ex-post Evaluation Unit) der EIB ...[+++]

R. overwegende dat de NGO's die verenigd zijn in het CEE Bankwatch Network alarm hebben geslagen over de ondoorzichtigheid van de toelichting bij de projecten die gesteund worden door de EIB, over de afwezigheid van een publiek debat over de evaluatie van deze projecten, ex-ante en ex-post , en dat zij van mening zijn dat de EIB onvoldoende bereid is en over onvoldoende personeel beschikt om de economische, ecologische en sociale impact van haar projecten te beoordelen; overwegende dat dit laatste punt van kritiek bevestigd wordt door de recente publicatie van de eerste verslagen van de interne evaluatie-eenheid (Ex-post Evaluation Uni ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigt jüngste oecd-bericht' ->

Date index: 2021-09-29
w