Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmter begriffe enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des oeffentlichen Dienstes zusammenhaengender Leistungen

de vergoeding van bePaalde met het begrip openbare dienst verbonden,verplichte dienstverrichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es kann nicht bemängelt werden, dass ein Text mit allgemeiner Tragweite keine präziseren Definitionen bestimmter Begriffe enthält.

Aan een tekst met algemene draagwijdte kan niet worden verweten geen preciezere definities te geven van bepaalde begrippen.


Diese Verordnung enthält einen Verweis auf Vorschriften über dauerhafte Datenträger, die Gegenstand der Richtlinie 2006/73/EG der Kommission vom 10. August 2006 zur Durchführung der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die organisatorischen Anforderungen an Wertpapierfirmen und die Bedingungen für die Ausübung ihrer Tätigkeit sowie in Bezug auf die Definition bestimmter Begriffe für die Zwecke der genannten Richtlinie sind, um eine Gleichbehandlung der Anleger und gleiche W ...[+++]

Deze verordening bevat een verwijzing naar de bepalingen inzake duurzame dragers uit Richtlijn 2006/73/EG van de Commissie van 10 augustus 2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de door beleggingsondernemingen in acht te nemen organisatorische eisen en voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening en wat betreft de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn ; deze verwijzing dient om de gelijke behandeling van beleggers en gelijke mededingingsvoorwaarden in de financiële sectoren te waarborgen.


Diese Verordnung enthält einen Verweis auf Vorschriften über dauerhafte Datenträger, die Gegenstand der Richtlinie 2006/73/EG der Kommission vom 10. August 2006 zur Durchführung der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die organisatorischen Anforderungen an Wertpapierfirmen und die Bedingungen für die Ausübung ihrer Tätigkeit sowie in Bezug auf die Definition bestimmter Begriffe für die Zwecke der genannten Richtlinie (4) sind, um eine Gleichbehandlung der Anleger und gleic ...[+++]

Deze verordening bevat een verwijzing naar de bepalingen inzake duurzame dragers uit Richtlijn 2006/73/EG van de Commissie van 10 augustus 2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de door beleggingsondernemingen in acht te nemen organisatorische eisen en voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening en wat betreft de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn (4); deze verwijzing dient om de gelijke behandeling van beleggers en gelijke mededingingsvoorwaarden in de financiële sectoren te waarborgen.


Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission vom 29. April 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse enthält bestimmte Begriffe in allen Sprachen der Mitgliedstaaten.

Artikel 16, lid 1, van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten bevat bepaalde vermeldingen in alle talen van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission vom 29. April 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse (5) enthält bestimmte Begriffe in allen Sprachen der Mitgliedstaaten.

Artikel 16, lid 1, van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten (5) bevat bepaalde vermeldingen in alle talen van de lidstaten.


4. Kurz zusammengefasst werden in Artikel 1 der Gegenstand und der Geltungsbereich der Richtlinie dargelegt, Artikel 2 enthält eine Definition des Begriffs der juristischen Person im Sinne der Richtlinie, Artikel 3 verpflichtet die Mitgliedstaaten, bestimmte Verhaltensweisen als Straftat einzustufen, Artikel 4 und 5 legen die Art der Sanktionen und den Strafrahmen fest, Artikel 6 legt die erweiterten Einziehungsbefugnisse fest, Artikel 7 sieht gemeinsame Ermittlungsgruppen ...[+++]

4. Kort samengevat: in artikel 1 worden het doel en het toepassingsgebied van de richtlijn bepaald; in artikel 2 wordt het begrip "rechtspersoon" gedefinieerd; artikel 3 bevat de verplichting van de lidstaten om bepaalde handelingen strafbaar te stellen; de artikelen 4 en 5 verduidelijken de natuur respectievelijk de maat van de sancties, die ook van strafrechtelijke aard kunnen zijn; artikel 6 regelt de confiscatiebevoegdheden; artikel 7 voorziet in gemeenschappelijke onderzoekteams voor de bestrijding van namaak; artikel 8 houdt de verplichting in om de in de richtlijn genoemde strafbare feiten automatisch te vervolgen; de artik ...[+++]


(b) eine gemeinsame Definition des Begriffs „Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe“ als Verfolgungsgrund enthält, der bestimmte grundlegende Merkmale wie Geschlecht, Mitgliedschaft in einer Gewerkschaft oder Zugehörigkeit zu einer Gruppe von Personen mit gemeinsamem Hintergrund oder gemeinsamen Merkmalen umfasst,

(b) een gemeenschappelijke definitie bevat van het "behoren tot een bepaalde sociale groep" als motief voor vervolging waarbij rekening wordt gehouden met bepaalde essentiële kenmerken zoals geslacht, lidmaatschap van een vakbond of het behoren tot een groep van personen die een gemeenschappelijke geschiedenis of een gemeenschappelijk kenmerk deelt.


Da die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 keine Definition des Begriffs „Hoheitsgewässer“ enthält und dieser Begriff auch in Rechtsakten der Union oder internationalen Rechtsakten nicht bestimmt wird, musste sich die Kommission mit Fragen der Anwendung dieser Verordnung auf die Seekabotage befassen.

Aangezien Verordening (EG) nr. 1370/2007 geen definitie bevat van 'nationale zeewateren' en deze term evenmin is gedefinieerd in de internationale of Unie-wetgeving, zijn de Commissie vragen gesteld met betrekking tot de toepassing van de verordening op zeecabotagediensten.


Buchstabe b) enthält unter Berücksichtigung der Besonderheiten bestimmter innerstaatlicher Rechtsordnungen als Zuständigkeitskriterium die Staatsangehörigkeit bzw. den "Wohnsitz" in dem Sinne, den der Begriff "domicile" im Vereinigten Königreich und in Irland hat.

In punt b) worden, gezien de specifieke kenmerken van sommige interne rechtsordes, als bevoegdheidscriteria gebruikt de nationaliteit of de woonplaats, in de betekenis die deze term heeft in het Verenigd Koninkrijk en Ierland.




D'autres ont cherché : bestimmter begriffe enthält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmter begriffe enthält' ->

Date index: 2022-11-03
w