Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmten sektoren etwa » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bericht werden auch Zeitarbeitsverträge kriminalisiert und übergangen, die in bestimmten Sektoren, etwa im Tourismus, im Hotel- und Gaststättengewerbe, im Bauwesen oder in der Landwirtschaft, unverzichtbar und unersetzbar sind, wo es angesichts von deren Rolle undenkbar wäre, unbefristete Verträge abzuschließen.

Ook tijdelijke contracten worden in het verslag gecriminaliseerd en vergeten, terwijl deze in sommige sectoren noodzakelijk, onmisbaar en onvervangbaar zijn. Denk bijvoorbeeld aan het toerisme, de horeca, de bouw of de landbouw, waar contracten voor onbepaalde tijd ondenkbaar zouden zijn vanwege de rol die deze contracten hebben.


Was diese Pläne und diese Nachbarschaftspolitik vorsehen, kann in bestimmten Sektoren, etwa dem Zugang zum Binnenmarkt, eine sehr wesentliche Rolle spielen.

Wat in het kader van deze plannen en van het nabuurschapsbeleid wordt voorzien, kan een doorslaggevende rol spelen in bepaalde sectoren, bijvoorbeeld voor de toegang tot de interne markt.


Was diese Pläne und diese Nachbarschaftspolitik vorsehen, kann in bestimmten Sektoren, etwa dem Zugang zum Binnenmarkt, eine sehr wesentliche Rolle spielen.

Wat in het kader van deze plannen en van het nabuurschapsbeleid wordt voorzien, kan een doorslaggevende rol spelen in bepaalde sectoren, bijvoorbeeld voor de toegang tot de interne markt.


Auf bestimmten Sektoren, etwa regionaler Luftverkehr, muss Europa wieder wettbewerbsfähig werden, auch durch technologisch innovative Lösungen; auf anderen Sektoren nimmt der Wettbewerbsdruck zu.

In bepaalde sectoren, zoals het regionale luchtvervoer, moet Europa zelf zijn concurrentievermogen terugkrijgen, mede via vernieuwende technologische oplossingen; in andere sectoren neemt de concurrentiedruk toe .


Auf bestimmten Sektoren, etwa regionaler Luftverkehr, muss Europa wieder wettbewerbsfähig werden, auch durch technologisch innovative Lösungen; auf anderen Sektoren nimmt der Wettbewerbsdruck zu.

In bepaalde sectoren, zoals het regionale luchtvervoer, moet Europa zelf zijn concurrentievermogen terugkrijgen, mede via vernieuwende technologische oplossingen; in andere sectoren neemt de concurrentiedruk toe.


Eine der im Bericht untersuchten Optionen besteht in der Einführung abgestufter Gebühren für Anträge aus Sektoren, in denen die Zulassung einem bestimmten Inhaber erteilt wird und nicht allgemeiner Art ist, etwa bei genetisch veränderten Organismen (Kultur), genetisch ver­änderten Lebens- und Futtermitteln, Futtermittelzusatzstoffen, nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben, neuartigen Lebensmitteln oder Pflanzenschutzmitteln.

Een van de mogelijkheden die in het verslag worden onderzocht, is de invoering van gegradueerde vergoedingen voor aanvragers uit sectoren waar de vergunning aan een specifieke houder is verleend, en niet generiek is, zoals de genetisch gemodificeerde organismen (teelt) en genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en diervoeders, toevoegingsmiddelen voor diervoeders, claims, nieuwe voedingsmiddelen of gewasbeschermingsproducten.


Die heute beschlossene Empfehlung der Kommission ist an die EU-Mitgliedstaaten und den IKT-Sektor gerichtet. Ihr Ziel ist die Erschließung von Energieeinsparpotenzialen durch mehr öffentlich-private Partnerschaftsinitiativen wie etwa die von der Kommission unlängst eingerichteten Partnerschaften für energieeffiziente Gebäude und umweltgerechte Kraftfahrzeuge ( IP/09/1116 ), aber auch durch Partnerschaften zwischen der IKT-Branche und bestimmten strategischen Sektoren.

De aanbeveling van de Commissie is gericht tot de EU-lidstaten en de ICT-sector en heeft tot doel het energie-efficiëntiepotentieel te ontsluiten door middel van meer publiek-private partnerschappen, zoals die voor energie-efficiënte gebouwen en groene auto's waartoe de Commissie onlangs het initiatief nam ( IP/09/1116 ), alsmede door partnerschappen tussen de ICT-sector en bepaalde strategische sectoren.


Die Mitgliedstaaten haben führende Rollen bei der Koordinierung in bestimmten Sektoren übernommen und große Beiträge zur Sicherheit geleistet, unter anderem indem sie etwa die Hälfte der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF) – d.h. derzeit mehr als 16.000 Mann – stelle, und sich an den Regionalen Wiederaufbauteams (PRT) beteiligen.

De lidstaten hebben in bepaalde sectoren het voortouw genomen bij de coördinatie en hebben in belangrijke mate bijgedragen tot de veiligheid, onder meer doordat zij nu ongeveer de helft leveren van de 16.000 man sterke Internationale strijdmacht voor bijstand aan de veiligheid (ISAF), en zij deelnemen aan de provinciale wederopbouwteams (PRT's).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmten sektoren etwa' ->

Date index: 2022-03-27
w