Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmten fällen sinnvoll ergänzen können » (Allemand → Néerlandais) :

- Beide Institutionen prüfen außerdem, inwieweit sich diese Zusammenarbeit auf andere Bereiche ausdehnen lässt, in denen EIB-Interventionen die Förderung aus dem Gemeinschaftshaushalt sinnvoll ergänzen können.

- Beide instellingen bekijken verder hoe deze samenwerking kan worden uitgebreid tot andere gebieden waarop de steun van de EIB een belangrijke aanvulling kan vormen op die uit de Gemeenschapsbegroting.


Geschäftsunterlagen sollten in bestimmten Fällen beschlagnahmt werden können.

Het dient mogelijk te zijn dat handelsdocumenten in sommige gevallen in beslag kunnen worden genomen.


In der Erwägung, dass laut dem Projekt die Auswirkungen erst allmählich mit der Durchführung der verschiedenen Betriebsphasen entstehen werden; dass diese dann schon bei den ersten Betriebsphasen gemildert werden können (Schaffung einer Abtrennvorrichtung, zum Beispiel Böschungen, um den Gruben, Profilierung von Aufschüttungen und Wiedereinrichtung nach dem Betrieb, zum Beispiel); dass außerdem bestimmte visuelle Auswirkungen in bestimmten Fällen zeitweilig sein werden, da der nordöstliche Bereich in Zukunft völ ...[+++]

Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opge ...[+++]


Die Minister waren sich auch darin einig, dass zur Wahrung der Stabilität des Bankensektors Maß­nahmen, die Geschäfte mit wertgeminderten Vermögenswerten betreffen, die vereinbarten Instru­mente in bestimmten Fällen sinnvoll ergänzen können.

De ministers waren het er tevens over eens dat maatregelen voor de behandeling van probleem­activa teneinde de stabiliteit van de banksector te garanderen in specifieke gevallen een nuttige aanvulling op de goedgekeurde instrumenten kunnen vormen.


(10) Europol sollte die Mitgliedstaaten ersuchen können, in bestimmten Fällen, in denen eine grenzübergreifende Zusammenarbeit sinnvoll wäre, strafrechtliche Ermittlungen einzuleiten, durchzuführen oder zu koordinieren.

(10) In specifieke gevallen waarin een grensoverschrijdende samenwerking een meerwaarde zou zijn, dient Europol lidstaten te kunnen verzoeken om strafrechtelijke onderzoeken te starten, uit te voeren of te coördineren.


Der Bericht über die öffentlichen Finanzen in der WWU 2006 umfasst auch zwei analytische Kapitel über a) die Rolle von nationalen finanzpolitischen Vorschriften (z.B. Ausgabehöchstgrenzen, „nationale Pakte“) und Einrichtungen, die den Stabilitäts- und Wachstumspakt sinnvoll ergänzen können, sowie b) die Finanzpolitik „in guten Zeiten“.

Het verslag van 2006 over de openbare financiën in de EMU bevat ook twee hoofdstukken met een analyse van a) de rol van nationaal begrotingsbeleid (zoals uitgavenplafonds en "nationale pacten") en nationale instellingen als nuttige aanvulling op die van het SGP; b) begrotingsbeleid in "goede tijden".


CSR-Praktiken können zur Erreichung der Ziele der EU-Politik beitragen, insbesondere nachhaltige Entwicklung, wenn sie bestehende politische Instrumentarien, wie zum Beispiel Handels- und Entwicklungsabkommen sinnvoll ergänzen.

CSR kan bijdragen tot de doelstellingen van de EU (en met name duurzame ontwikkeling) door bestaande beleidsinstrumenten (bijvoorbeeld handelsovereenkomsten en ontwikkelingsverdragen) aan te vullen.


So können sich die Programme sinnvoll ergänzen und einen Beitrag zur Entwicklung des gesamten Grenzraumes leisten.

Zo kunnen de programma's elkaar op zinvolle wijze aanvullen en een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het gehele grensgebied.


So können sich diese Programme sinnvoll ergänzen und einen Beitrag zur Entwicklung des gesamten Grenzraums leisten.

Zo kunnen deze programma s elkaar zinvol aanvullen en een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het gezamenlijke grensgebied.


So können sich die Programme sinnvoll ergänzen und einen Beitrag zur Entwicklung des gesamten Grenzraums leisten.

Zo kunnen de programma s elkaar op zinvolle wijze aanvullen en een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het hele grensgebied.


w