Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmte nachweislich unentbehrliche stoffe getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können in ihrem Hoheitsgebiet für Tierarzneimittel, die nur für ausschließlich als Heimtiere gehaltene Wassertiere, Ziervögel, Brieftauben, Terrariumtiere, Kleinnager, Frettchen und Hauskaninchen bestimmt sind, Ausnahmen von Artikel 5 zulassen, sofern diese Arzneimittel keine Stoffe enthalten, deren Verwendung eine tierärztliche Kontrolle erfordert, und alle Vorkehrungen getroffen werden, um eine missbräuchliche ...[+++]

Indien de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik enkel bestemd zijn voor uitsluitend als gezelschapsdier gehouden waterdieren, kooivogels, postduiven, terrariumdieren, kleine knaagdieren, fretten en konijnen, kunnen de lidstaten op hun grondgebied vrijstellingen op artikel 5 toelaten op voorwaarde dat dergelijke geneesmiddelen geen stoffen bevatten waarvan het gebruik aan veterinaire controle is onderworpen en dat alle mogelijke maatregelen zij getroffen om niet-t ...[+++]


J. in der Erwägung, dass bis Juli 2003 mehr als 300 Wirkstoffe vom Markt der Europäischen Union genommen werden sollen; in der Erwägung, dass das kurzfristige Ergebnis der Abschaffung so vieler Wirkstoffe untersucht werden muss und dass Maßnahmen für bestimmte nachweislich unentbehrliche Stoffe getroffen werden müssen,

J. overwegende dat er in juli 2003 meer dan 300 actieve stoffen van de EU-markt zullen worden gehaald; dat het kortetermijnresultaat van de verwijdering van zoveel actieve stoffen moet worden onderzocht en dat maatregelen moeten worden genomen voor bepaalde stoffen waarvan is aangetoond dat ze onmisbaar zijn,


J. in der Erwägung, dass bis Juli 2003 mehr als 300 Wirkstoffe vom Markt der Europäischen Union genommen werden sollen; in der Erwägung, dass das kurzfristige Ergebnis der Abschaffung so vieler Wirkstoffe untersucht werden muss und dass Maßnahmen für bestimmte nachweislich unentbehrliche Stoffe getroffen werden müssen,

J. overwegende dat er in juli 2003 meer dan 300 actieve stoffen van de EU-markt zullen worden gehaald; dat het kortetermijnresultaat van de verwijdering van zoveel actieve stoffen moet worden onderzocht en dat maatregelen moeten worden genomen voor bepaalde stoffen waarvan is aangetoond dat ze onmisbaar zijn,


J. in der Erwägung, dass bis Juli 2003 mehr als 300 Wirkstoffe vom Markt der EU genommen werden sollen; in der Erwägung, dass das kurzfristige Ergebnis der Abschaffung so vieler Wirkstoffe untersucht werden muss und dass Maßnahmen für bestimmte nachweislich unentbehrliche Stoffe getroffen werden müssen,

J. overwegende dat er in juli 2003 meer dan 300 actieve stoffen van de EU-markt zullen worden gehaald; het kortetermijnresultaat van de verwijdering van zoveel actieve stoffen moet worden onderzocht en maatregelen moeten worden genomen voor bepaalde stoffen waarvan is aangetoond dat ze onmisbaar zijn,


Reichen die Informationen nicht aus, um zu entscheiden, ob ein Stoff für eine bestimmte Gefahrenklasse oder -kategorie eingestuft werden sollte, so gibt der Registrant die von ihm daraufhin getroffene Maßnahme oder Entscheidung an und begründet sie.“

Indien de informatie niet volstaat om te beslissen of een stof in een bepaalde gevarenklasse of -categorie moet worden ingedeeld, dient de registrant te vermelden en te motiveren wat hij naar aanleiding daarvan heeft gedaan of besloten”.


(112) Um eine harmonisierte Basis für den Schutz der Öffentlichkeit und insbesondere von Personen zu gewährleisten, die mit bestimmten Stoffen in Kontakt kommen, sollten in einem Verzeichnis wenn möglich sowohl die von den Herstellern und Importeuren eines Stoffes vereinbarte Einstufung gemäß den Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG als auch die Entscheidungen erfasst werden, die auf Gemeinschaftsebene zur Harmonisierung der Einstufung und Kennzeichnung bestimmter Stoffe getroffen werden.

(112) Met het oog op een geharmoniseerde bescherming van het publiek, en met name van wie met bepaalde stoffen in aanraking komt, moeten de door de fabrikanten en importeurs van een stof overeengekomen indeling overeenkomstig de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG, indien mogelijk, en de besluiten op communautair niveau om de indeling en etikettering van bepaalde stoffen te harmoniseren, in een inventaris worden opgenomen.


"(2) Die Mitgliedstaaten können in ihrem Hoheitsgebiet für Tierarzneimittel, die ausschließlich für Zierfische, Ziervögel, Brieftauben, Terrariumtiere, Kleinnager sowie ausschließlich als Heimtiere gehaltene Frettchen und Hauskaninchen bestimmt sind, Ausnahmen von den Artikeln 5 bis 8 zulassen, sofern diese Arzneimittel keine Stoffe enthalten, deren Verwendung eine tierärztliche Kontrolle erfordert, und alle Vorkehrungen getroffen werden, um eine mis ...[+++]

2. Voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die uitsluitend bestemd zijn om te worden gebruikt voor aquariumvissen, kooivogels, postduiven, terrariumdieren, kleine knaagdieren en als gezelschapsdier gehouden fretten en konijnen, kunnen de lidstaten op hun grondgebied afwijkingen van de artikelen 5 tot en met 8 toestaan, voorzover deze geneesmiddelen geen substanties bevatten waarvan het gebruik een veterinaire controle vereist en alle maatregelen worden genomen om te vermijden dat deze geneesmiddelen ten onrechte voor andere ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten können in ihrem Hoheitsgebiet für Tierarzneimittel, die ausschließlich für Zierfische, Stubenvögel, Brieftauben, Terrariumtiere und Kleinnager bestimmt sind, Ausnahmen von den Artikeln 5, 7 und 8 zulassen, sofern diese Arzneimittel keine Stoffe enthalten, deren Verwendung eine tierärztliche Kontrolle erfordert, und alle Vorkehrungen getroffen worden sind, um eine missbräuchliche Verwendung dieser Arzneimitte ...[+++]

2. De lidstaten mogen op hun grondgebied voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die uitsluitend bestemd zijn om te worden gebruikt voor aquariumvissen, kooivogels, postduiven, terrariumdieren en kleine knaagdieren, afwijkingen van de artikelen 5, 7 en 8 toestaan, voorzover deze geneesmiddelen geen stoffen bevatten waarvan het gebruik een veterinaire controle vereist en alle maatregelen zijn genomen om te vermijden dat deze geneesmiddelen ten onrechte voor andere dieren worden gebruikt.


(2) Die Mitgliedstaaten können in ihrem Hoheitsgebiet für Tierarzneimittel, die ausschließlich für Zierfische, Ziervögel, Brieftauben, Terrariumtiere, Kleinnager sowie ausschließlich als Heimtiere gehaltene Frettchen und Hauskaninchen bestimmt sind, Ausnahmen von den Artikeln 5 bis 8 zulassen, sofern diese Arzneimittel keine Stoffe enthalten, deren Verwendung eine tierärztliche Kontrolle erfordert, und alle Vorkehrungen getroffen werden, um eine mis ...[+++]

2. Voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die uitsluitend bestemd zijn om te worden gebruikt voor aquariumvissen, kooivogels, postduiven, terrariumdieren, kleine knaagdieren en als gezelschapsdier gehouden fretten en konijnen, kunnen de lidstaten op hun grondgebied afwijkingen van de artikelen 5 tot en met 8 toestaan, voorzover deze geneesmiddelen geen substanties bevatten waarvan het gebruik een veterinaire controle vereist en alle maatregelen worden genomen om te vermijden dat deze geneesmiddelen ten onrechte voor andere ...[+++]


Um das Auftreten bestimmter unvermeidlicher Stoffe und Erzeugnisse in zur Tierernährung bestimmten Erzeugnissen so weit wie möglich zu begrenzen, schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass Untersuchungen vorgenommen werden, um den Ursprung unerwünschter Stoffe und Erzeugnisse zu ermitteln, und dass Maßnahmen zu ihrer Verringerung oder Beseitigung getroffen werden .

Om de aanwezigheid van bepaalde onvermijdelijke stoffen en producten in producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren zo veel mogelijk te beperken, schrijven de lidstaten voor dat onderzoek wordt verricht naar de oorzaken van de ongewenste stoffen en producten en maatregelen worden genomen om deze weg te nemen of te beperken, niet alleen bij overschrijding van de vastgestelde maximumgehalten, maar ook wanneer een verhoogd gehalte aan dergelijke onvermijdelijke stoffen en producten is geconstateerd.


w