Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl des besten Angebots
BVT
Belarussisch lesen
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Leitfaden für Gute Laborpraxis
Ratgeber der besten Praxis
Weißrussisch lesen

Traduction de «besten verstehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan




Leitfaden für Gute Laborpraxis | Ratgeber der besten Praxis

Best Practice Guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch dürfte es möglich werden, die wichtigsten Einflussfaktoren für die Leistungsfähigkeit der nationalen Innovationssysteme in der EU besser zu verstehen und herauszufinden, welche Maßnahmen, die eine deutliche Hebelwirkung auf diese Faktoren hätten, auf EU-Ebene am besten ergriffen werden könnten.

Deze werkzaamheden zouden moeten leiden tot beter inzicht in de voornaamste factoren die de prestaties van nationale innovatiesystemen in Europa beïnvloeden en tot de identificatie van acties die een grote hefboomwerking op deze factoren uitoefenen en die goed op Europees niveau zouden kunnen worden opgezet.


Sie gaben mehrheitlich an, ein Online-Tool zu begrüßen, das ihnen auf einfache Weise helfen würde, zu verstehen, auf welcher Ebene (EU, national oder lokal) ihr jeweiliges Problem am besten anzugehen sei (63 %).

De meerderheid van alle respondenten gaf aan dat zij blij zouden zijn met een online hulpmiddel waardoor zij gemakkelijker te weten zouden kunnen komen op welk niveau (EU, nationaal of lokaal) hun probleem het best zou kunnen worden opgelost (63%).


12. ist der Ansicht, dass die begründeten Stellungnahmen der nationalen Parlamente von den Organen herangezogen werden sollten, auch um besser zu verstehen, wie die Ziele des geplanten Gesetzgebungsaktes am besten zu erreichen sind, und fordert die Kommission auf, zügig und ausführlich auf die begründeten Stellungnahmen und Beiträge der nationalen Parlamente zu antworten;

12. is van mening dat de instellingen rekening moeten houden met de met redenen omklede adviezen van de nationale parlementen om te begrijpen wat de Unie moet doen om de doelstellingen van geplande wetgevingsmaatregelen beter te halen en vraagt de Commissie snel en uitvoerig te antwoorden op de met redenen omklede adviezen en de bijdragen van de nationale parlementen;


A. in der Erwägung, dass das regelgestützte multilaterale Handelssystem, das durch die Welthandelsorganisation (WTO) geschaffen wurde, der am besten geeignete Rahmen für die Regelung und Förderung eines offenen und fairen Handels ist; in der Erwägung, dass es jedoch von entscheidender Bedeutung ist, dass auch bilaterale Abkommen als Teile eines gemeinsamen Instrumentariums in internationalen Angelegenheiten zu verstehen sind;

A. overwegende dat het op regels gebaseerde multilaterale handelssysteem dat door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) is opgezet, het meest geschikte kader is om een open en eerlijke wereldhandel te bewerkstelligen; overwegende dat het evenwel essentieel is om te begrijpen dat ook bilaterale overeenkomsten deel uitmaken van het gemeenschappelijke internationale instrumentarium;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass das regelgestützte multilaterale Handelssystem, das durch die Welthandelsorganisation (WTO) geschaffen wurde, der am besten geeignete Rahmen für die Regelung und Förderung eines offenen und fairen Handels ist; in der Erwägung, dass es jedoch von entscheidender Bedeutung ist, dass auch bilaterale Abkommen als Teile eines gemeinsamen Instrumentariums in internationalen Angelegenheiten zu verstehen sind;

A. overwegende dat het op regels gebaseerde multilaterale handelssysteem dat door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) is opgezet, het meest geschikte kader is om een open en eerlijke wereldhandel te bewerkstelligen; overwegende dat het evenwel essentieel is om te begrijpen dat ook bilaterale overeenkomsten deel uitmaken van het gemeenschappelijke internationale instrumentarium;


– (SK) Herr Präsident! Eine wirksame Anwendung der Kohäsionspolitik, die derzeit sehr dezentralisiert ist, erfordert eine weitere Förderung der Befugnisse der Gebietskörperschaften auf regionaler und lokaler Ebene, da diese Körperschaften die Bedürfnisse eines bestimmten Gebietes und seiner Bewohner am besten verstehen.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, om het cohesiebeleid, dat momenteel sterk gedecentraliseerd is, effectiever te maken, is verdere uitbreiding van de verantwoordelijkheden van de regionale en lokale bestuursorganen nodig, want die kennen de behoeften in het betreffende gebied en van de plaatselijke bevolking het beste.


„Technologischer Wandel und technologische Konvergenz stellen die audiovisuelle Industrie vor gewaltige Herausforderungen. Für diejenigen, die es am besten verstehen, sich anzupassen, bietet sich hier jedoch eine Fülle echter Chancen“, so die für Medien zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

"Technologische verandering en convergentie vormen een lastige uitdaging voor de audiovisuele industrie; maar voor diegenen die zich het best aanpassen, liggen er echte mogelijkheden in het verschiet," aldus Viviane Reding, Europees Commissaris voor media".


Eine flächendeckende Versorgung lässt sich am besten als die Fähigkeit oder Möglichkeit beschreiben, einen Anruf von jedem Netzpunkt aus zu jedem Zeitpunkt tätigen zu können, während unter der Kapazität die zusätzlichen Netzkosten zu verstehen sind, die bei wachsendem Verkehrsaufkommen anfallen.

Dekking kan het best worden omschreven als het vermogen of de optie om vanaf een punt in het netwerk op elk tijdstip één oproep te doen, en vermogen betekent aanvullende netwerkkosten die nodig zijn met het oog op het toegenomen verkeer.


Die Kommission sollte geeignete Kriterien und geografische Gebiete festlegen, um im Einklang mit den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen und einschlägigen internationalen Standards zu definieren, was unter Grünland mit hoher biologischer Vielfalt zu verstehen ist.

De Commissie moet passende criteria en geografische grenzen vaststellen om dergelijke graslanden met grote biodiversiteitswaarde te definiëren overeenkomstig de beste beschikbare wetenschappelijke kennis en relevante internationale normen.


Auch wenn wir hier große Reden schwingen, die Wirklichkeit sieht doch so aus, dass es nicht die Europäische Union, sondern die einzelnen Mitgliedstaaten am besten verstehen, solche Strategien umzusetzen und junge Arbeitnehmer, Studenten oder ältere Menschen, die sich weiterbilden oder die umschulen wollen, mit diesen Fertigkeiten auszustatten.

Alle honingzoete woorden hier ten spijt is het antwoord op de vraag wie het best in staat is deze strategieën uit te voeren - wie het best in staat is die vaardigheden te bieden aan de jonge werknemers, studenten of ouderen die zich willen herscholen of nieuwe vaardigheden willen verwerven - in werkelijkheid niet is: de Europese Unie, maar elke lidstaat afzonderlijk.


w