Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht hingegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Katalysator, der nicht aus Edelmetallen besteht

niet-edele katalysator


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In anderen Ländern hingegen besteht eindeutig ein Bedarf an zusätzlichen Ressourcen und somit erhöhten – öffentlichen und privaten – Aufwendungen, zumindest kurzfristig; allerdings stammen diese zusätzlichen Mittel nicht unbedingt aus höheren öffentlichen Gesamtaufwendungen, sondern auch aus einer gerechten Aufteilung der Kosten zwischen Unternehmen, Einzelpersonen und dem öffentlichen Haushalt und aus einer Umschichtung öffentlicher Aufwendungen bei Strategieprioritäten.

In andere landen bestaat er duidelijk behoefte aan extra middelen en dus meer publieke en private uitgaven, althans op korte termijn; voor deze extra middelen hoeven echter niet noodzakelijk de totale overheidsuitgaven te worden verhoogd, maar zij kunnen ook afkomstig zijn uit een eerlijke verdeling van de kosten tussen bedrijfsleven, particulieren en overheid, en uit een verschuiving van overheidsuitgaven van de ene naar de andere beleidsprioriteit.


Bei anderen Gelegenheiten hingegen besteht in diesen Punkten keine Übereinstimmung.

Bij andere gelegenheden zijn deze aspecten echter zeer controversieel.


Die Verwaltung des RP7 durch die Kommission ist in drei Bereichen, nämlich Prozessgestaltung, Verbesserungsmaßnahmen und Managementinformationen, überzeugend; in den Bereichen Instrumente und Ressourcen besteht hingegen noch Verbesserungsbedarf.

Het procesontwerp, de verbeteringsactiviteiten en de beheersinformatie van KP7 zijn drie gebieden waarop de Commissie een goed beheer voert, maar voor de instrumenten en middelen is dit in mindere mate het geval.


Es besteht hingegen keine Vertragsbestimmung, aufgrund deren die belgischen Zivilrichter verpflichtet wären, die Behandlung der bei ihnen eingereichten Klagen auszusetzen in Erwartung einer endgültigen Entscheidung des ausländischen Strafrichters.

Er bestaat daarentegen geen verdragsbepaling krachtens welke de Belgische burgerlijke rechter verplicht zou zijn de behandeling van de vordering voor hem uit te stellen in afwachting van een definitieve beslissing van de buitenlandse strafrechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Pflicht zur Entrichtung der Verbrauchsteuer besteht hingegen infolge der Beurkundung der Übertragung von Eigentumsrechten im Liegenschaftskataster in Verbindung mit Entflechtungen, Änderungen der Gesellschaftsform und der Übertragung von Eigentum von einer Gemeinde auf ein eigenständiges Rechtssubjekt, das sich vollständig im Besitz der Gemeinde befindet (43).

Bij splitsingen, omzettingen van een bedrijfsvorm in een andere, overdrachten van eigenaarschap van gezamenlijk eigenaarschap naar een vennootschapsvorm en eigendomsoverdracht van een gemeente naar een aparte rechtspersoon die volledig in handen is van de gemeente diende daarentegen zegelrechten te worden betaald bij de registratie van de overdracht van een eigendomstitel in het vastgoedkadaster (43).


Die Zahl der Warnmeldungen ging hingegen deutlich zurück; Warnmeldungen sind Meldungen, die eine Behörde an andere betroffene Behörden schickt, um auf einen Verstoß gegen Verbrauchergesetze hinzuweisen, wenn ein solcher festgestellt wurde oder wenn ein begründeter Verdacht auf einen solchen Verstoß besteht.

Het aantal alerts is echter aanzienlijk afgenomen, dat wil zeggen het aantal unilaterale berichten die een instantie naar andere betrokken instanties stuurt om opmerkzaam te maken op een inbreuk op de consumentenwetgeving die is vastgesteld of op goede gronden kan worden vermoed.


Wir können nicht mehr lange weitermachen mit dieser Art von "europäischer Schizophrenie", die darin besteht, von Union und Integration Wohlstand und Entwicklung zu verlangen und hingegen von Amerika die Garantie der Sicherheit zu erwarten.

We kunnen niet lang meer blijven voortgaan met die "Europese schizofrenie", die erin bestaat dat we welvaart en ontwikkeling verwachten van de Unie en de integratie maar Amerika vragen dat het onze veiligheid waarborgt.


32. Diese Einschränkung besteht hingegen nicht bei der Anwendung von Artikel 86.

32. Een dergelijke beperking bestaat daarentegen niet ten aanzien van de tenuitvoerlegging van artikel 86 van het Verdrag.


Mit diesen Vorschriften wird sichergestellt, daß beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen und ihrer Einfuhr aus Drittländern in die Gemeinschaft das Herkunftsland garantiert, daß bestimmte viehseuchenrechtliche Kriterien erfuellt wurden, so daß die Gefahr der Ausbreitung von Tierkrankheiten praktisch ausgeschlossen ist . Eine gewisse Gefahr der Ausbreitung derartiger Krankheiten besteht hingegen beim Handel mit Embryonen .

Overwegende dat in die voorschriften met betrekking tot het intracommunautaire handelsverkeer in en de invoer in de Gemeenschap uit derde landen van runderen en varkens, is bepaald dat het land van herkomst dient te garanderen dat aan de veterinairrechtelijke voorwaarden is voldaan, zodat elk gevaar voor verspreiding van een dierziekte virtueel is uitgesloten; dat evenwel bij het handelsverkeer in embryo's enig gevaar voor verspreiding van een dergelijke ziekte bestaat;


Im Bereich "Migration und Asyl" hingegen waren die Fortschritte weitgehend nicht zufriedenstellend. Ein Hauptziel der EU in diesem Bereich besteht darin, zur Bereitstellung von Unterbringungszentren für illegale Zuwanderer und Asylbewerber beizutragen, die internationalen humanitären Standards entsprechen.

Daarentegen was de vooruitgang onbevredigend ten aanzien van 'migratie en asiel', een terrein waarop de EU als belangrijke doelstelling heeft, te helpen voorzien in opvangcentra die voldoen aan internationale humanitaire normen voor illegale migranten alsmede voor asielzoekers.




D'autres ont cherché : besteht hingegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht hingegen' ->

Date index: 2025-02-14
w