Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden programme sein " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass es in einzelnen Fällen nützlich sein kann, die bestehenden Programme zur finanziellen Beteiligung und die einschlägigen nationalen Vorschriften stufenweise konvergieren zu lassen, sodass die Arbeitgeber künftig in der Lage sind, die Programme in allen Mitgliedstaaten, in denen sie Arbeitnehmer beschäftigen, in gleicher oder ähnlicher Form anzubieten;

3. onderstreept dat het in sommige gevallen nuttig kan zijn bestaande regelingen voor financiële participatie en de daaraan gerelateerde nationale wetgeving geleidelijk op elkaar af te stemmen, teneinde werkgevers in de gelegenheid te stellen in de toekomst dezelfde of vergelijkbare regelingen in alle lidstaten aan te bieden waar zij werknemers hebben;


Die Publikumsentwicklung wird einer der Hauptschwerpunkte für Projekte sein, die aus dem vorgeschlagenen EU‑Programm (Ausstattung: 1,8 Mrd. EUR) unterstützt werden, mit dem die bestehenden Programme Kultur und MEDIA (Kino) zusammengefasst und gestärkt werden und außerdem ein Darlehensgarantieprogramm ins Leben gerufen wird, um die Vergabe von Bankdarlehen an kleine und mittlere Unternehmen in der Kulturbranche zu fördern.

Publieksontwikkeling is een belangrijk aandachtspunt voor de projecten die gesteund worden door het EU-programma, dat met een voorgestelde begroting van 1,8 miljard euro de bestaande programma's Cultuur en Media (film) zal omvatten en versterken, en in het kader waarvan een garantieregeling voor leningen zal worden opgezet, om de verstrekking van leningen aan midden- en kleinbedrijf in de culturele sectoren te stimuleren.


Die bestehenden Programme zur Förderung der Mobilität (wie das Programm für lebenslanges Lernen und das Programm „Jugend in Aktion“) und des aktiven bürgerschaftlichen Engagements (Programm „Europa für die Bürger“) sowie das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011 können in diesem Zusammenhang nützlich sein.

De bestaande programma's voor mobiliteitsbevordering (zoals "Een Leven Lang Leren" en "Jeugd in Actie") en voor actief burgerschap ("Europa voor de burger"), evenals het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 kunnen in dit verband zeer nuttig zijn.


302. begrüßt die Prüfung des Programms durch den Rechnungshof sowie den Reformvorschlag der Kommission (KOM(2008)0563); verweist auf seine am 26. März 2009 angenommene legislative Entschließung, in der es den Reformvorschlag unterstützte; hebt hervor, dass das Nahrungsmittelhilfeprogramm der EU die bereits in den Mitgliedstaaten bestehenden Programme ergänzt;

302. is tevreden met de controle van de Rekenkamer van dit programma, alsmede met het herzieningsvoorstel van de Commissie (COM(2008)0563); verwijst naar zijn wetgevingsresolutie van 26 maart 2009 waar het dit herzieningsvoorstel steunt; onderstreept het feit dat het EU-optreden op het gebied van voedselhulp een aanvulling is van de reeds bestaande acties in de lidstaten;


Ihnen ist es zu verdanken, dass Europa vom 1. Januar an über dieses Instrument verfügt, und ich hoffe sehr, dass es – wie hier zum Ausdruck gebracht wurde – ein großer Schritt vorwärts auf dem Wege zu einer besseren Abstimmung und größeren Komplementarität der bestehenden Programme sein wird.

Dankzij hen heeft Europa vanaf 1 januari de beschikking over dit instrument, waarmee we hopelijk, zoals gezegd, een sprong vooruit kunnen maken om de samenhang en de complementariteit van de reeds bestaande programma’s te verbeteren.


Die Optimierung der bestehenden Forschungsinfrastrukturen sollte eine Priorität dieses spezifischen Programms sein, weil die begrenzten Mittel so effizienter eingesetzt werden können.

Het optimaliseren van het gebruik van de bestaande onderzoeksinfrastructuren zou een prioriteit moeten zijn bij deze specifieke programma's, aangezien dit een doelmatiger manier is om de beperkte beschikbare middelen te besteden.


Die vorgeschlagene neue Strategie, mit der das 1996 vorgelegte Programm der Kommission aktualisiert werden solle, werde auf vier Hauptziele ausgerichtet sein: Vereinfachung und Modernisierung der bestehenden Regelungen, einheitlichere Anwendung der bestehenden Vorschriften und Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen.

Die strategie, die een bijsturing behelst van het in 1996 door de Commissie voorgelegde programma, is gericht op vier belangrijke doelstellingen: vereenvoudiging en modernisering van de bestaande regels, een meer gestandaardiseerde toepassing van de huidige bepalingen en versterking van de administratieve samenwerking.


die Auswertung der Tätigkeit der bestehenden Zentren und anderer laufender Projekte auf der Grundlage von rein operativen Kriterien; Voraussetzung für die Schaffung eines neuen einschlägigen Ad-hoc-Zentrums muss eine erste Auswertung bereits gebilligter und durchgeführter Projekte, Aktionen oder Programme sein;

€? de rationele evaluatie van het functioneren van de bestaande centra en andere lopende projecten, op basis van strikt operationele criteria; zonder een voorlopige evaluatie van reeds goedgekeurde en uitgevoerde projecten, operaties of programma's kunnen geen nieuwe betrokken ad-hoccentra worden opgezet;


Die Union muß in erster Linie ihr handelspolitisches Ansehen in Asien verbessern. Die Einrichtung von Europäischen Beratungsstellen für Unternehmer (EBIC) in enger Zusammenarbeit mit den bereits bestehenden einzelstaatlichen Handelskammern sowie die Gründung von Joint Ventures zwischen Unternehmen in Europa und in den ASEAN-Staaten (insbesondere im Rahmen des ECIP-Programms -EC Investment Partners) dürften diesem Ziel förderlich sein.

Het ESC is van oordeel dat de Europese Unie een aanzienlijke inspanning moet leveren om haar imago in Azië te verbeteren. Het verwacht in dit verband veel van de openstelling van de "European Business Information Centres" (EBIC), de aansluiting van deze centra op het bestaande netwerk van Kamers van Koophandel en de oprichting van joint ventures tussen Europese en Aziatische bedrijven (waarbij het een belangrijke rol weggelegd ziet voor het "EC Investment Partners").


Unter Berücksichtigung der Beiträge gelangte der Präsident zu folgenden Schlußfolgerungen: "Der Rat erkannte an, daß bei der Verfolgung der im Vertrag festgelegten Ziele, insbesondere was die Frage des zusätzlichen Nutzens bei Durchführung durch die Gemeinschaft anbelangt, eine engere Koordinierung zwischen der Politik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaftspolitik im Bereich Forschung und technologische Entwicklung erreicht werden könnte, wobei das Interesse, eine leistungsorientierte Konkurrenz zwischen den Mitglied- staaten zu fördern, berücksichtigt würde. - Bei der Festlegung der FTE-Politiken könnte sich eine solche Koordinierung auf eine bessere Verwendung der bestehenden ...[+++]

In het licht van het voorgaande kwam de Voorzitter tot de volgende conclusies : "De Raad is tot het inzicht gekomen dat een grotere coördinatie tussen de nationale beleidsmaatregelen en het communautaire OTO-beleid kan worden bereikt door nastreving van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, zoals met name de communautaire toegevoegde waarde, waarbij het belang van de bevordering van een stimulerende concurrentie tussen de Lid-Staten in aanmerking moet worden genomen. - met betrekking tot de vaststelling van het OTO-beleid zou de coördinatie kunnen worden gestoeld op een beter gebruik van bestaande ...[+++]


w